Lektion 9 : Ich möchte was essen, Onkel Harry. Flashcards
pertinemment
ganz genau
frühstücken
prendre son petit déjeuner
l’aliment
das Lebensmittel, -
das Lieblingsrestaurant, -s
le restaurant préféré
die Sahnoße, -n
la sauce à la crème
zu Hause
à la maison
le sel
das Salz ( toujours singulier )
la salade d’oeuf
der Eiersalat, -e
le plat de marins
das Seefahreressen
der Schokoladenkuchen, -
le gâteau au chocolat
le riz
der Reis ( toujours singulier )
l’oeuf
das Ei, -er
la soupe
die Suppe, -n
der Grünkohl (singulier )
le chou frisé
le voisin
der Nachbar, -n
die Nachbarin, -nen
der Knödel, -
la boulette
das Brötchen , -
le petit pain
glücklich
heureux
willkommen
bienvenue
sich freuen
se réjouir, avoir hâte
ganz genau
pertinemment
einkaufen
faire les courses
le titre
die Überschrift, -en
le rôti
der Braten, -
l’émincé de veau zurichois
das Zürcher Geschnetzelte
l’oncle
der Onkel, -
le restaurant préféré
das Lieblingsrestaurant, -s
le strudel
der Apfelstrudel, -
der Schweinebraten, -
le rôti de porc
online
en ligne
der Reis ( toujours singulier )
le riz
le réfrigérateur
der Kühlschrank, - ¨e
la scène
die Szene, -n
die Milch ( toujours singulier )
le lait
der Labskaus ( toujours singulier )
le labskau ( plat allemand)
le veau
das Kalbfleich ( toujours singulier )
le violoncelle
das Cello, -s, die Celli
l’auberge
der Gasthof, - ¨e
essen
manger
das Gulasch (singulier )
le goulasch
à vous/toi aussi
ebenfalls
die Szene, -n
la scène
wunderschön
magnifique
enfin
endlich
je vous en prie, pas de quoi
bitte sehr
der Fisch, -e
le poisson
la recette
das Rezept, -e
der Gasthof, - ¨e
l’auberge
die Speise, -n
le plat
l’habitude
die Gewohnheit, -en
früher
autrefois
das Gericht, -e
le plat
das Salz ( toujours singulier )
le sel
der Mai, -e
le mois de mai
les fruits
das Obst ( toujours singulier )
le cornichon
die Gewürzgurke, -n
ebenfalls
à vous/toi aussi
le sandwich/la tartine au fromage
das Käsebrot, -e
écraser, mettre en purée
stampfen
le petit pain
das Brötchen , -
der Orangensaft, - ¨e
le jus d’orange
le plat à base de restes
das Resteessen, -
süß
sucré
der Kuchen, -
le gâteau
organiser
planen
assaisonner
würzen
der Blog, -s
le blog
te ( pronom personnel à l’accusatif)
dich
typique
typisch
der Erdäpfelsalat, -e
la salade de pommes de terre ( en Autriche)
le poivre
der Pfeffer ( toujours singulier )
le match de foot
das Fußballspiel, -e
une fois
einmal
le muesli
das Müsli, -s
la soupe de poisson
die Fischsuppe, -n
le miel
der Honig (toujours singulier )
der Frauen-Ausflug, - ¨e
la sortie entre filles
absolut
absolu, entre tous
besuchen
rendre visite à
die Pommes frites ( toujours pluriel )
les frites
die Vorliebe, -n
la préférence
le jardin
der Garten, - ¨
l’oignon
die Zwiebel, -n
le compte
das Konto , die Konten
mögen
aimer/bien aimer
los
en avant ( on y va )
le livre de recettes
das Rezeptbuch, - ¨er
le lait
die Milch ( toujours singulier )
la salade de tomates
der Tomatensalat, -e
la salade
der Salat, -e
der Wein, -e
le vin
l’invité
der Gast, - ¨e
stampfen
écraser, mettre en purée
der Honig (toujours singulier )
le miel
la confiture
die Marmelade, -n
das Spiegelei, -er
l’oeuf au plat
trinken
boire
la glace à la vanille
das Vanilleeis ( toujours singulier )
le côte de porc fumée
das Kassler, -
die Aalsuppe, -n
la soupe d’anguille
la bière
das Bier, -e
die Schokolade, -n
le chocolat
le jus d’orange
der Orangensaft, - ¨e
die Fischsuppe, -n
la soupe de poisson
le pain
das Brot, -e
die Wurst ( toujours singulier )
la charcuterie ( famille des saucisses )
le gâteau au chocolat
der Schokoladenkuchen, -
en avant ( on y va )
los
gleichfalls
à vous/toi aussi
merci bien
Danke schön
die Zwiebel, -n
l’oignon
der Dank
le remerciement, merci
ajouter
dazugeben
bitte sehr
je vous en prie, pas de quoi
der Apfelstrudel, -
le strudel
le petit pain au fromage
das Käsebrotchen, -
absolu, entre tous
absolut
boire
trinken
le petit déjeuner
das Frühstück ( toujours singulier )
à partir de ça
daraus
frisch
frais
die Vorspeise, -n
l’entrée
le menu
die Speisekarte, -n
le corned-beef
das Corned Beef, -s
planen
organiser
das Getränk, -e
la boisson
la préférence
die Vorliebe, -n
magnifique
wunderschön
die Sahne ( toujours singulier )
la crème fouettée
le petit déjeuner en musique
das Musikfrühstück, -e
la musique classique
die Klassik ( toujours singulier )
die Pellkartoffel, -n
la pomme de terre en robe des champs
le mois de mai
der Mai, -e
d’Allemagne du Nord
norddeutsch
heureux
glücklich
le participant au cours
der Kursteilnehmer, -
die Kursteilnehmerin, -nen
la pizza
die Pizza, die Pizzen
norddeutsch
d’Allemagne du Nord
die Aussicht, -en
la vue ( sur un paysage )
le chou rouge
der Rotkohl ( toujours singulier )
das Lieblingsessen, -
le plat préféré
l’émincé
das Geschnetzelte ( singulier )
die Gewohnheit, -en
l’habitude
la flûte
die Flöte, -n
das Frühstück ( toujours singulier )
le petit déjeuner
le favori, le préféré
der Favorit, -en
l’entrée
die Vorspeise, -n
le sandwich/tartine au jambon
das Schinken brot, -e
signifier
bedeuten
schmecken
gut oder schlecht schmecken
avoir … goût
avoir bon ou mauvais goût
dich
te ( pronom personnel à l’accusatif)
das Dessert, -s
le dessert
bienvenue
willkommen
faire des grillades
grillen
die Orange, -n
l’orange
der Apfel, - ¨
la pomme
die Marmelade, -n
la confiture
der Salat, -e
la salade
zusammenstellen
composer
le thé
der Tee, -s
der Kursteilnehmer, -
die Kursteilnehmerin, -nen
le participant au cours
das Ei, -er
l’oeuf
das Rezept, -e
la recette
l’interview express
das Kurzinterview, -s
der Eiersalat, -e
la salade d’oeuf
la sauce
die Soße, -n
en plus
extra
der Kartoffelsalat, -e
la salade de pommes de terre
der Käse, -
le fromage
travailler, remanier quelquechose
dans le sens de travailler la pâte par exemple
bearbeiten
der Gast, - ¨e
l’invité
faire les courses
einkaufen
la spécialité
die Spezialität, -en
das Corned Beef, -s
le corned-beef
la pomme
der Apfel, - ¨
das Bier, -e
la bière
der Tee, -s
le thé
das Seefahreressen
le plat de marins
das Schinken brot, -e
le sandwich/tartine au jambon
avoir … goût
avoir bon ou mauvais goût
schmecken
gut oder schlecht schmecken
die Butter (toujours singulier)
le beurre
le rôti de porc
der Schweinebraten, -
die Speisekarte, -n
le menu
das Kursrezeptbuch, - ¨er
le livre de recettes du cours
würzen
assaisonner
die Essgewohnheit, -en
l’habitude alimentaire
die Flöte, -n
la flûte
schenken
offrir
das Wasser, - ¨
l’eau
der Matjes, -
le hareng (jeune) mariné dans du sel
der Hunger ( toujours singulier )
la faim
das Vanilleeis ( toujours singulier )
la glace à la vanille
la soif
der Durst ( toujours singulier )
le blog
der Blog, -s
das Zürcher Geschnetzelte
l’émincé de veau zurichois
l’escalope viennoise
das Wiener Schnitzel, -
die Zitrone, -n
le citron
le plat
das Gericht, -e
der Rotkohl ( toujours singulier )
le chou rouge
die Pizza, die Pizzen
la pizza
das Resteessen, -
le plat à base de restes
l’appétit
der Appetit
der Pfeffer ( toujours singulier )
le poivre
le gruau aux fruits rouges
die Rote Grütze (singulier )
le livre de recettes du cours
das Kursrezeptbuch, - ¨er
das Beachvolleyball ( toujours singulier )
le beach-volley
etwas überlegen
Ich überlege etwas
réfléchir à quelquechose
je réfléchis à quelquechose
das Müsli, -s
le muesli
das Kassler, -
le côte de porc fumée
l’Allemagne du Nord
das Norddeutschland
der Rest, -e
le reste
das Obst ( toujours singulier )
les fruits
der Appetit
l’appétit
der Jazz ( toujours singulier )
le jazz
das Käsefondue, -s
la fondue au fromage
la manifestation, l’événement
die Veranstaltung, -en
verbinden
relier
die Suppe, -n
la soupe
se réjouir, avoir hâte
sich freuen
la boulette
der Knödel, -
la salade de pommes de terre ( en Autriche)
der Erdäpfelsalat, -e
die Spezialität, -en
la spécialité
die Kartoffel, -n
la pomme de terre
composer
zusammenstellen
frais
frisch
die Startseite, -n
la page d’accueil
das Musikfrühstück, -e
le petit déjeuner en musique
bearbeiten
travailler, remanier quelquechose
dans le sens de travailler la pâte par exemple
das Konto , die Konten
le compte
le hareng (jeune) mariné dans du sel
der Matjes, -
das Käsebrot, -e
le sandwich/la tartine au fromage
das Fußballspiel, -e
le match de foot
offrir
schenken
traditionnel
traditionell
le fromage
der Käse, -
typisch
typique
der Garten, - ¨
le jardin
le dessert
das Dessert, -s
la sortie entre filles
der Frauen-Ausflug, - ¨e
bedeuten
signifier
dazu
avec ça
relier
verbinden
la sauce à la crème
die Sahnoße, -n
extra
en plus
das Kurzinterview, -s
l’interview express
la saucisse au curry
die Currywurst, - ¨e
daraus
à partir de ça
l’ingrédient
die Zutat, -en
endlich
enfin
die Rösti (pluriel)
le roesti (galette de pommes de terre)
die Zutat, -en
l’ingrédient
der Kühlschrank, - ¨e
le réfrigérateur
die Gewürzgurke, -n
le cornichon
la strophe, le couplet
die Strophe, -n
la soupe d’anguille
die Aalsuppe, -n
à vous/toi aussi
gleichfalls
das Käsebrotchen, -
le petit pain au fromage
la pomme de terre en robe des champs
die Pellkartoffel, -n
le plat préféré
das Lieblingsessen, -
traditionell
traditionnel
das Kalbfleich ( toujours singulier )
le veau
les frites
die Pommes frites ( toujours pluriel )
réfléchir à quelquechose
je réfléchis à quelquechose
etwas überlegen
Ich überlege etwas
la vue ( sur un paysage )
die Aussicht, -en
die Klassik ( toujours singulier )
la musique classique
grillen
faire des grillades
Danke schön
merci bien
die Rote Grütze (singulier )
le gruau aux fruits rouges
der Braten, -
le rôti
das Hauptgericht, -e
le plat principal
erst
seulement, pas avant
le gâteau
der Kuchen, -
la charcuterie ( famille des saucisses )
die Wurst ( toujours singulier )
le reste
der Rest, -e
der Schinken, -
le jambon
der Favorit, -en
le favori, le préféré
das Lebensmittel, -
l’aliment
das Wiener Schnitzel, -
l’escalope viennoise
le remerciement, merci
der Dank
en ligne
online
la pomme de terre
die Kartoffel, -n
prendre son petit déjeuner
frühstücken
le plat
die Speise, -n
rendre visite à
besuchen
la page d’accueil
die Startseite, -n
der Nachbar, -n
die Nachbarin, -nen
le voisin
le goulasch
das Gulasch (singulier )
das Rezeptbuch, - ¨er
le livre de recettes
la salade de pommes de terre
der Kartoffelsalat, -e
manger
essen
à la maison
zu Hause
das Wochenende, -n
le week-end
la tomate
die Tomate, -n
le citron
die Zitrone, -n
la faim
der Hunger ( toujours singulier )
le jazz
der Jazz ( toujours singulier )
le profil
das Profil, -e
le poisson
der Fisch, -e
le beurre
die Butter (toujours singulier)
ganz
complètement
le week-end
das Wochenende, -n
l’orange
die Orange, -n
autrefois
früher
das Geschnetzelte ( singulier )
l’émincé
seulement, pas avant
erst
le beach-volley
das Beachvolleyball ( toujours singulier )
le jus de pomme
der Apfelsaft, - ¨e
die Currywurst, - ¨e
la saucisse au curry
der Apfelsaft, - ¨e
le jus de pomme
le consommé aux quenelles de foie
die Leberknödelsuppe, -n
le roesti (galette de pommes de terre)
die Rösti (pluriel)
das Cello, -s, die Celli
le violoncelle
das Norddeutschland
l’Allemagne du Nord
le vin
der Wein, -e
aimer/bien aimer
mögen
die Soße, -n
la sauce
die Veranstaltung, -en
la manifestation, l’événement
l’eau
das Wasser, - ¨
l’habitude alimentaire
die Essgewohnheit, -en
le plat principal
das Hauptgericht, -e
sucré
süß
die Strophe, -n
la strophe, le couplet
die Überschrift, -en
le titre
la fondue au fromage
das Käsefondue, -s
einmal
une fois
das Brot, -e
le pain
la crème fouettée
die Sahne ( toujours singulier )
le labskau ( plat allemand)
der Labskaus ( toujours singulier )
le chocolat
die Schokolade, -n
dazugeben
ajouter
die Leberknödelsuppe, -n
le consommé aux quenelles de foie
le chou frisé
der Grünkohl (singulier )
der Onkel, -
l’oncle
le jambon
der Schinken, -
die Tomate, -n
la tomate
l’oeuf au plat
das Spiegelei, -er
la boisson
das Getränk, -e
der Durst ( toujours singulier )
la soif
das Profil, -e
le profil
der Tomatensalat, -e
la salade de tomates
complètement
ganz
avec ça
dazu