Lektion 24 : Ich würde am liebsten jeden Tag feiern. Flashcards
la boisson
das Getränk, -e
le subjonctif II
der Konjunktiv II , -e
la forêt
der Wald, ¨-er
l’examen
das Examen, Examina
joyeux
froh
détendre, se détendre
entspannen , sich entspannen, entspannt (haben)
j’espère que, espérons que
hoffentlich
le sac de couchage
der Schlafsack, ¨-e
die Badesachen ( toujours pluriel) , das Badezeug (toujours singulier)
les affaires de bain
der Papa, -s
le papa
das Datum, Daten
la date
die Wegbeschreibung, -en
la description de l’itinéraire
die Bundesfeier, -n
la fête nationale
Vous tous
Ihr alle
entspannen , sich entspannen, entspannt (haben)
détendre, se détendre
la fête préférée
das Lieblingsfest, -e
Noël
das Weihnachten, -
le nombre ordinal
die Ordinalzahl, -en
boah !
eh ben dis donc !
Herzlichen Glückwunsch !
Félicitations !
la fête nationale
die Bundesfeier, -n
la St-Sylvestre
der oder das Silvester ( masculin ou neutre les 2 sont possibles)
der Kinogutschein, -e
le bon cadeau pour le cinéma
froh
joyeux
die Überraschungsparty, -s
la fête-surprise
der Wald, ¨-er
la forêt
bestimmt
ici certainement
Pâques
das Ostern, -
le CD
die CD, -s
la pendaison de crémaillère
die Einweihungsparty, -s
chaleureux, chaleureusement (quand adverbe)
herzlich
la pendaison de crémaillère
die Hauseinweihungsparty, -s
das Treppenhaus, ¨-er
la cage d’escalier
was für = …..
- was für ein Glück !*
- was für ein auto ist das?*
= quelle sorte de OU quel(le) + nom = exclamatif
- quelle chance !*
- Quelle sorte de voiture est-ce?*
die Fitness (toujours singulier)
la forme (physique)
le correspondant
der Anrufer, -
der/die Bekannte, -n
la connaissance, la personne de connaissance
das Ostern, -
Pâques
der Schlafsack, ¨-e
le sac de couchage
zufrieden
content, satisfait
die Einweihungsparty, -s
la pendaison de crémaillère
abends
le soir, dans la soirée
das Fitnessstudio, -s
le club de fitness
la réponse
- la réponse négative*
- la réponse positive, la confirmation*
der Bescheid, -e
- der negative Bescheid*
- der positive Bescheid*
draußen
dehors
der/die Verwandte, -n
la personne de la famille
die Abschlussprüfung, -en
l’examen de fin d’études
das Sommerfest, -e
la fête estivale, d’été
le soir de Noël
der Heilige Abend ( toujours singulier)
l’haltère
die Hantel, -n
das Examen, Examina
l’examen
ici certainement
bestimmt
das Getränk, -e
la boisson
der Sekt, -e
le vin mousseux
le papa
der Papa, -s
féliciter
gratulieren, gratuliert (haben)
der oder das Silvester ( masculin ou neutre les 2 sont possibles)
la St-Sylvestre
le vin mousseux
der Sekt, -e
der Mieter, -
le locataire
la personne de la famille
der/die Verwandte, -n
hoffen, gehofft (haben)
espérer
la fête estivale, d’été
das Sommerfest, -e
eh ben dis donc !
boah !
le carnaval
der Karneval, -e
= quelle sorte de OU quel(le) + nom = exclamatif
- quelle chance !*
- Quelle sorte de voiture est-ce?*
was für = …..
- was für ein Glück !*
- was für ein auto ist das?*
content, satisfait
zufrieden
die Hauseinweihungsparty, -s
la pendaison de crémaillère
anschließend
ensuite
das Feuerwerk, -e
le feu d’artifice
das Weihnachten, -
Noël
la description de l’itinéraire
die Wegbeschreibung, -en
le bon cadeau pour le cinéma
der Kinogutschein, -e
die Hantel, -n
l’haltère
le soir, dans la soirée
abends
der Anhang, ¨-e
la pièce jointe
Félicitations !
Herzlichen Glückwunsch !
la date
das Datum, Daten
die CD, -s
le CD
das konzertticket, -s
la place de concert
la place de concert
das konzertticket, -s
le locataire
der Mieter, -
la félicitation
der Glückwunsch, ¨-e
bestehen, bestanden (haben)
réussir, être reçu à un examen
le jour de la fête nationale
die Bundesfeiertag, -e
réussir, être reçu à un examen
bestehen, bestanden (haben)
Ihr alle
Vous tous
äußern, geäußert (haben)
exprimer
le bon cadeau
der Gutschein, -e
dehors
draußen
der Bescheid, -e
- der negative Bescheid*
- der positive Bescheid*
la réponse
- la réponse négative*
- la réponse positive, la confirmation*
der Konjunktiv II , -e
le subjonctif II
recherchieren, recherchiert (haben)
faire des recherches
das Adressat, -en
le destinataire
das Feuerwerk, -e
le feu d’artifice
espérer
hoffen, gehofft (haben)
die Bundesfeiertag, -e
le jour de la fête nationale
le destinataire
das Adressat, -en
die Einheit, -en
l’union
le feu d’artifice
das Feuerwerk, -e
die Ordinalzahl, -en
le nombre ordinal
la forme (physique)
die Fitness (toujours singulier)
les affaires de bain
die Badesachen ( toujours pluriel) , das Badezeug (toujours singulier)
la connaissance, la personne de connaissance
der/die Bekannte, -n
das Lieblingsfest, -e
la fête préférée
la fête-surprise
die Überraschungsparty, -s
la cage d’escalier
das Treppenhaus, ¨-er
der Glückwunsch, ¨-e
la félicitation
das Neujahr (toujours singulier)
la nouvelle année
ici en grand
groß
groß
ici en grand
l’examen de fin d’études
die Abschlussprüfung, -en
faire des recherches
recherchieren, recherchiert (haben)
exprimer
äußern, geäußert (haben)
le feu d’artifice
das Feuerwerk, -e
der Heilige Abend ( toujours singulier)
le soir de Noël
l’union
die Einheit, -en
la pièce jointe
der Anhang, ¨-e
der Gutschein, -e
le bon cadeau
ensuite
anschließend
gratulieren, gratuliert (haben)
féliciter
le club de fitness
das Fitnessstudio, -s
la nouvelle année
das Neujahr (toujours singulier)
der Anrufer, -
le correspondant
herzlich
chaleureux, chaleureusement (quand adverbe)
hoffentlich
j’espère que, espérons que
der Karneval, -e
le carnaval
die Feier, -n
la fête, la cérémonie
la fête, la cérémonie
die Feier, -n