Lektion 2 : ich bin journalistin. Flashcards
jouer
spielen
ils ou elles
sie ( pluriel )
der Verkäufer, -
die Verkäuferin, -nen
le vendeur
le mécatronicien
der Mechatroniker, -
trouver
finden
das Dänemark
le Danemark
pour le moment
zurzeit
suchen
chercher
die Aufgabe, -n
l’exercice
le coiffeur
der Friseur, -e
die Friseurin, -nen
jetzt
maintenant
die Hilfe, -n
Exemple d’inversion grammaticale en allemand
Hilfe finden Sie im Wörterbuch.
l’aide
faux
falsch
l’architecte
der Architekt,-en
die Wortbildung, -en
la formation de mots
le secrétaire
der Sekretär, -e
die Sekretärin, -nen
laut
fort ( volume, son )
nous ( sujet)
wir
im
Grammaire
Contraction in dem = im
dans le
der IT-Spezialist, -en
le spécialiste IT
en commun
gemeinsam
la fiche signalétique
der Steckbrief, -e
jouer à
spielen +accusartif
le texte audio
der Hörtext, -e
vivre
leben
leben
vivre
l’an
das Jahr, -e
selbst
(soi-)même
machen
faire
la Norvège
das Norwegen
faire
machen
aber
mais
comme, en tant que
als
de, à propos de ( ici dans le sens de parler )
über
l’exercice
die Aufgabe, -n
Dr. = Doktor
Dr ( Docteur, titre universitaire)
l’interview
das Interview, -s
OK
okay
le passage
…surligner les passages importants dans le texte…
die Stelle, -n
ici dans le contexte de :
…markieren Sie die wichtige Stellen im Text…
vous en tant que sujet et 2ième personne du pluriel ( plusieurs personnes qu’on tutoie
ihr
der journalist, -en
die Journalistin, -nen
le journaliste
wohnen
habiter
parler de quelquechose
parler du métier
über etwas sprechen
über den Beruf sprechen
ici den est l’accusatif de der après la préposition über
renseignements sur la personne
Angaben zur Person
die Hochschule, -n
l’école supérieure
die Stelle, -n
l’emploi
momentan
actuellement
das Norwegen
la Norvège
das Portugal
le Portugal
der Schüler, -
die Schülerin, -nen
l’élève
die Mail, -s
l’email
J’ai 34 ans
Ich bin 34 Jahre alt.
die Stadt, ¨-e
la ville
surligner
markieren
l’âge
das Alter, -
der Text, -e
le texte
flexibel
souple
le téléphone portable
das Handy, -s
das Handy, -s
le téléphone portable
die Rechenaufgabe, -n
l’exercice de calcul
der job, -s
le job
haben
avoir
à deux
zu zweit
das echo, -s
l’écho
spielen
jouer
die Stelle, -n
ici dans le contexte de :
…markieren Sie die wichtige Stellen im Text…
le passage
…surligner les passages importants dans le texte…
habiter
wohnen
je crois que c’est…
Ich glaube, das ist…
Dans la tournure allemande, il y a une virgule avant la proposition
soi ( parler sur soi )
sich ( über sich sprechen )
la formation
die Ausbildung, -en
divorcé
geschieden
la petite carte
das Kärtchen, -
Grammaire
Le suffixe chen ajoute le sens de petit au mot ( ici Karte )
Karte devient en plus Kärt dans Kärtchen car on rajoute un tréma à la voyelle du mot
la devinette
das Rätsel, -
Que faites-vous dans la vie?
Was sind Sie von Beruf?
expression ( ne pas traduire littéralement )
als
comme, en tant que
seul
allein
le Danemark
das Dänemark
das Wort, ¨-er
le mot
la préposition
die Präposition, -en
die Silbe, -n
la syllabe
studieren
étudier, faire des études
lire à haute voix
vorlesen
vor= particule séparable
das Internet-Profil, -e
le profil internet
la situation familiale
der Familienstand ( pas de pluriel )
die Visitenkarte, -n
la carte de visite
fort ( volume, son )
laut
le stage
das praktikum, Praktika
vorlesen
vor= particule séparable
lire à haute voix
eigen
propre
in
à
jemand
quelqu’un
correct
richtig
wie in
comme dans
l’acteur
der Schauspieler, -
die Schauspielerin, -nen
die Variante, -n
la variante
le célibataire
der Single, -s
attention on dit
Ich bin Single ou on dit wir sind Singles ( single n’est pas utilisé comme adjectif comme en français )
quelqu’un
jemand
le domicile
der Wohnort, -e
le pluriel
der Plural (pas de pluriel)
vivre
leben
leben
vivre
l’objectif, le but
das Ziel,-e
finden
trouver
der Schauspieler, -
die Schauspielerin, -nen
l’acteur
l’écho
das echo, -s
maintenant
jetzt
le dictionnaire
das Wörterbuch, ¨-er
die Wörterbücher au pluriel
le métier
der Beruf, -e
souple
flexibel
kein kinder
ein Kind, zwei Kinder, kein kind…..
……
Exercice:trouver la terminaison
Ich bin 34 Jahre alt.
J’ai 34 ans
la carte de visite
die Visitenkarte, -n
das Kärtchen, -
Grammaire
Le suffixe chen ajoute le sens de petit au mot ( ici Karte )
Karte devient en plus Kärt dans Kärtchen car on rajoute un tréma à la voyelle du mot
la petite carte
le texte
der Text, -e
ansehen
regarder
faire attention à
achten auf
attention ici la préposition auf amène l’accusatif
Achten Sie auf den Wortakzent.
den is l’accusatif de der
où
wo
der Arzt, ¨-e
die Ärztin, -nen
le médecin
die Präposition, -en
la préposition
der Beruf, -e
le métier
der Kurs, -e
le cours
l’école supérieure
die Hochschule, -n
die Schule, -n
l’école