Lektion 24 : Ich würde am liebsten jeden Tag feiern. MODUL-PLUS Flashcards
bestimmt
ici particulier, précis
en tout cas
jedenfalls
der Klimawandel (sans pluriel)
le changement climatique
le climat
das Klima ( toujours singulier)
parler de ( au sens figuré)
Ca parle dans le diagramme d’une période de 125 ans.
um etwas gehen
In dem Diagramm geht es um einen Zeitraum von 125 Jahren.
der Zeitraum, ¨-e
la période
falsch
ici non fondé
la peur du changement climatique
die Angst vor dem Klimawandel
Remarque
après Angst , on utilise vor ( =de)
le sable
der Sand, -e
la foire
der Jahrmarkt, ¨-e
la maison luxueuse
das Luxushaus, ¨-er
der Zufall, ¨-e
le hasard
le slip de bain
die Badehose, -n
le hasard
der Zufall, ¨-e
der Bikini, -s
le bikini
das Luxushaus, ¨-er
la maison luxueuse
la politique
die Politik ( toujours singulier)
peu de
wenig
der Planet, -en
la planète
le diagramme
das Diagramm, -e
das Unternehmen, -
=
die Firma, Firmen
l’entreprise
s’occuper de quelqu’un
s’occuper de quelque chose
für jemanden sorgen
für etwas sorgen
à tout le monde
jedem (dativ)
le souci, se faire du souci
die Sorge, -n, sich Sorgen machen
der Aussichtsturm, ¨-e
la tour panoramique
damals
à l’époque , à cette époque-là
die Fantasie, Fantasien
l’imagination
sich sorgen machen um…
Die meisten Menschen machen sich jetzt Sorgen ums Klima und um die Zukunft.
se faire du souci à propos (sur)
La plupart des hommes se font maintenant du souci à propos du climat et de l’avenir.
l’intérêt
das Interesse, -n
die Tatsache, -n
le fait
le changement climatique
der Klimawandel (sans pluriel)
die Flaschenpost ( toujours singulier)
la bouteille à la mer
jedenfalls
en tout cas
die Veränderung, -en
le changement
exotisch
exotique
der Spielvorschlag, ¨-e
la proposition de jeu
la proposition de jeu
der Spielvorschlag, ¨-e
la fête à thème
die Motto-Party, -s
heiß
très chaud ( pas forcément agréable)
la salle
der Raum, ¨-e
sur la terre
auf der Welt
la fête sur le thème de la plage
die Stand-Motto-Party, -s
le maillot de bain
der Badeanzug, ¨-e
la décoration
die Dekoration, -en
ici non fondé
falsch
le toast Hawaï (avec une tranche d’ananas)
der Toast Hawaii
passen, gepasst (haben)
aller, convenir
der Raum, ¨-e
la salle
ici particulier, précis
bestimmt
das Programm, -e
le programme
das Buffet, -s
le buffet
das Diagramm, -e
le diagramme
la science
die Wissenschaft, -en
passé
vergangen
le buffet
das Buffet, -s
schießen, geschossen (haben)
tirer
die Politik ( toujours singulier)
la politique
la planète
der Planet, -en
für jemanden sorgen
für etwas sorgen
s’occuper de quelqu’un
s’occuper de quelque chose
die Klimaveränderung, -en
le changement climatique
la réalité
die Wirklichkeit, -en
die Chefsekretärin, -nen
la secrétaire de direction
se faire du souci à propos (sur)
La plupart des hommes se font maintenant du souci à propos du climat et de l’avenir.
sich sorgen machen um…
Die meisten Menschen machen sich jetzt Sorgen ums Klima und um die Zukunft.
der Liegestuhl, ¨-e
la chaise longue
la pataugeoire
das Planschbecken, -
le chauffeur
der Chauffeur, -e
le programme
das Programm, -e
die Wissenschaft, -en
la science
exotique
exotisch
la tour panoramique
der Aussichtsturm, ¨-e
die Eiszeit ( toujours singulier)
la période glaciaire
wenig
peu de
la vue
die Sicht ( toujours singulier)
der Badeanzug, ¨-e
le maillot de bain
le cocktail de fruits
der Fruchtcocktail, -s
der Autoscooter, -
l’auto-tamponneuse
die Angst vor dem Klimawandel
Remarque
après Angst , on utilise vor ( =de)
la peur du changement climatique
die Stand-Motto-Party, -s
la fête sur le thème de la plage
der Schmuck ( toujours singulier)
les bijoux
les sciences politiques
die Politikwissenschaft, -en
die Sicht ( toujours singulier)
la vue
das Klima ( toujours singulier)
le climat
dekorieren, dekoriert (haben)
décorer
der Themenvorschlag, ¨-e
la suggestion
la suggestion
der Themenvorschlag, ¨-e
la période glaciaire
die Eiszeit ( toujours singulier)
gucken, geguckt (haben)
regarder (familier)
im Spiel
en jeu
ici indication
die Angabe, -n
das Planschbecken, -
la pataugeoire
la bouteille à la mer
die Flaschenpost ( toujours singulier)
décorer
dekorieren, dekoriert (haben)
der Party-Raum, ¨-e
la salle pour la fête
weiterleben, weitergelebt (haben)
continuer à vivre
la salle pour la fête
der Party-Raum, ¨-e
das Gleiche
Alle sagen leider genau das Gleiche.
la même chose
Tous disent malheureusement exactement la même chose.
le buffet de poisson
das Fischbuffet, -s
apporter en passant
vorbeibringen, vorbeigebracht (habe)
der Fruchtcocktail, -s
le cocktail de fruits
vorbeibringen, vorbeigebracht (habe)
apporter en passant
une fête années 20
die 20er-Jahre-Party, -s
l’imagination
die Fantasie, Fantasien
nous les hommes
wir Menschen
die Daten (toujours au pluriel)
les données
wir Menschen
nous les hommes
die Angabe, -n
ici indication
die Sorge, -n, sich Sorgen machen
le souci, se faire du souci
auf der Welt
sur la terre
l’entreprise de transport
das Speditionsunternehmen, -
aufstellen, aufgestellt (haben)
installer
der Chauffeur, -e
le chauffeur
das Motto, -s
le thème
tirer
schießen, geschossen (haben)
à l’époque , à cette époque-là
damals
les données
die Daten (toujours au pluriel)
an einen Zufall glauben
croire au hasard
très chaud ( pas forcément agréable)
heiß
das Speditionsunternehmen, -
l’entreprise de transport
die Dekoration, -en
la décoration
le bikini
der Bikini, -s
la période
der Zeitraum, ¨-e
vergangen
passé
verändern, verändert (haben)
changer, ici modifier
der Sand, -e
le sable
das Luftballon-Darts ( toujours singulier)
le tir de fléchettes sur ballons de baudruches
l’enveloppe
der Umschlag, ¨-e
der Umschlag, ¨-e
l’enveloppe
installer
aufstellen, aufgestellt (haben)
le fait
die Tatsache, -n
la secrétaire de direction
die Chefsekretärin, -nen
le thème
das Motto, -s
l’entreprise
das Unternehmen, -
=
die Firma, Firmen
croire au hasard
an einen Zufall glauben
la même chose
Tous disent malheureusement exactement la même chose.
das Gleiche
Alle sagen leider genau das Gleiche.
le tir de fléchettes sur ballons de baudruches
das Luftballon-Darts ( toujours singulier)
die Wirklichkeit, -en
la réalité
une fête sur la plage
die Strand-Party, -s
jedem (dativ)
à tout le monde
der Jahrmarkt, ¨-e
la foire
die 20er-Jahre-Party, -s
une fête années 20
changer, ici modifier
verändern, verändert (haben)
le changement climatique
die Klimaveränderung, -en
regarder (familier)
gucken, geguckt (haben)
das Fischbuffet, -s
le buffet de poisson
l’auto-tamponneuse
der Autoscooter, -
befürchten, befürchtet (haben)
craindre
le défilé de mode
die Modenschau, -en
les bijoux
der Schmuck ( toujours singulier)
die Politikwissenschaft, -en
les sciences politiques
craindre
befürchten, befürchtet (haben)
le changement
die Veränderung, -en
der Toast Hawaii
le toast Hawaï (avec une tranche d’ananas)
das Interesse, -n
l’intérêt
die Stimmung, -en
l’ambiance
l’ambiance
die Stimmung, -en
unterschiedlich
différent (adjectif), d’une manière différente(adverbe)
die Strand-Party, -s
une fête sur la plage
la chaise longue
der Liegestuhl, ¨-e
die Badehose, -n
le slip de bain
aller, convenir
passen, gepasst (haben)
continuer à vivre
weiterleben, weitergelebt (haben)
die Motto-Party, -s
la fête à thème
en jeu
im Spiel
die Modenschau, -en
le défilé de mode
différent (adjectif), d’une manière différente(adverbe)
unterschiedlich
um etwas gehen
In dem Diagramm geht es um einen Zeitraum von 125 Jahren.
parler de ( au sens figuré)
Ca parle dans le diagramme d’une période de 125 ans.