Lektion 12 : Was ist denn passiert ? Flashcards
l’année (date)
die Jahreszahl, -en
der Herbst, -e
l’automne
Jenga (nom d’un jeu de société)
das Jenga ( toujours singulier )
la musique pop
die Popmusik (toujours singulier)
juilllet
der Juli, -s
zu ( zu Abend )
pour
le rose
das Rosa ( toujours singulier )
l’ordre
die Reihenfolge, -n
le texte de la chanson
der Liedtext, -e
environ
ungefähr
le carnaval ( Allemagne du Sud, Autriche )
der Fasching ( toujours singulier )
l’Ecosse
das Schottland
la fête du carnaval
das Karnevalsfest, -e
visiter ( ici musée, ville… par les amis)
besichtigen, besichtigt (haben)
l’automne
der Herbst, -e
faire de la voile
segeln, gesegelt ( sein )
ici d’abord
erst
plaire
gefallen, gefallen (haben)
das Croissant, -s
le croissant
nett
gentil
l’affiche des saisons
das Jahreszeiten-Poster, -
holen, geholt (haben)
aller chercher
le trafic
der Verkehr ( toujours singulier )
le reggae
der Reggae (toujours singulier)
der Wasserturm, - ¨e
le château d’eau
der Winter, -
l’hiver
la pyramide
die Pyramide, -n
die Aktivität, -en
l’activité
sauter
springen, gesprungen (sein)
segeln, gesegelt ( sein )
faire de la voile
recherchieren, recherchiert (haben)
faire des recherches, enquêter
ici la discothèque
der Club, -s
combien de temps
wie lange
oublier
vergessen, vergessen(haben)
oben, von oben
en haut, d’en haut
die Abschiedsparty, -s
la soirée d’adieu
le château d’eau
der Wasserturm, - ¨e
février
der Februar, -e
le site internet
die Website, -s
le passé
die Vergangenheit, -en
das Faschingsfest, -e
la fête du carnaval
le tube
der Hit, -s
la bière blanche
das Weißbier, -e
novembre
der November, -
l’été
der Sommer, -
la viande de porc
das Schweinefleisch ( toujours singulier )
peu de
wenig
der Swing (toujours singulier)
le swing
l’évènement
der/das Event, -s
raconter
erzählen, erzählt (haben)
vor drei Monaten
il y a trois mois
der Führerschein, -e
le permis de conduire
der/das Event, -s
l’évènement
der Informationstext, -e
le text informatif
der Liedtext, -e
le texte de la chanson
der Stichpunkt, -e
le mot-clé
das Oktoberfest, -e
la fête de la bière (Munich)
die Touristeninformation, -en
l’office de tourisme
le croissant
das Croissant, -s
bilden, gebildet (haben)
former
vergessen, vergessen(haben)
oublier
der Hit, -s
le tube
apprécier, jouir de , profiter de
genießen, genosen (haben)
confortablement
bequem
fêter
feiern, gefeiert ( mit haben )
der November, -
novembre
der Botanische Garten , - ¨
le jardin botanique
die Verkehrsbetriebe ( toujours pluriel )
les transports en commun
der Kirschbaum, - ¨e
le cerisier
das Top-Party-Erlebnis, -se
le meilleur souvenir d’une fête
le touriste
der Tourist, -en
das Netz, -e
le réseau
der Link, -s
le lien
das Verkehrsnetz, -e
le réseau de transport
nach Hause
(rentrer) à la maison
le week-end de printemps
das Frühlings-Wochenende, -n
der Sommer, -
l’été
en route, en voyage
unterwegs
die Pyramide, -n
la pyramide
plutôt
lieber
dans le monde entier
in der ganzen Welt
der August, -e
août
environ
etwa
bequem
confortablement
le journal vidéo
das Videotagebuch, - ¨er
der Zoo, -s
le zoo
der Tourist, -en
le touriste
le blog de voyage
der Reise-Blog, -s
das Jahreszeiten-Poster, -
l’affiche des saisons
die Tram, -s
le tram
former
bilden, gebildet (haben)
das Fest, -e
la fête
der House (toujours singulier)
la house music
le carnaval
der Karneval ( toujours singulier )
unterwegs
en route, en voyage
dauern, gedauert (haben)
durer
le parc du château
der Schlosspark, -s
la cathédrale
der Dom, -e
l’anniversaire
der Geburtstag, -e
faire le ménage
sauber machen
délicieux
lecker
le Pays de Galles
das Wales
ensuite
danach
das Schweinefleisch ( toujours singulier )
la viande de porc
gentil
nett
das Neujahr ( toujours singulier )
le jour de l’an
le zoo
der Zoo, -s
plus de
über (mehr als)
genießen, genosen (haben)
apprécier, jouir de , profiter de
le ska
der Ska (toujours singulier)
das Wales
le Pays de Galles
pour
zu ( zu Abend )
sauber machen
faire le ménage
particulier
besonder ( adjectif)
septembre
der September, -
l’information, le tuyau
der Tipp, -s
l’examen du permis de conduire
die Führerscheinprüfung, -en
erst
ici d’abord
das Süditalien
l’Italie du Sud
erzählen, erzählt (haben)
raconter
das Karnevalsfest, -e
la fête du carnaval
complètement, ici vachement
total
die Fasnacht ( toujours singulier )
le carnaval ( sud-ouest de l’Allemagne)
wie lange
combien de temps
là-bas ( où on va )
dorthin
partir , se mettre en chemin
losgehen, losgegangen (sein)
la Saint-Sylvestre
das Silvester, -
lecker
délicieux
le mois
der Monat, -e
le mot-clé
der Stichpunkt, -e
das Rosa ( toujours singulier )
le rose
der September, -
septembre
springen, gesprungen (sein)
sauter
le bateau taxi
das Wassertaxi, -s
geben , (ici es gibt ), gegeben (haben)
donner ( ici il y a )
schaffen, geschafft (haben)
réussir
amusant
lustig
der Rockmusik-Fan, -s
le fan de rock
lustig
amusant
das Hotel, -s
l’hôtel
janvier
der Januar, -e
klingen, geklungen (haben)
sonner, ici sembler
le commentaire
der Kommentar, -e
losgehen, losgegangen (sein)
partir , se mettre en chemin
avril
der April, -e
le jardin botanique
der Botanische Garten , - ¨
danach
ensuite
die Betriebsfeier, -n
la fête d’entreprise
die Lieblingsband, -s
le groupe préféré
le lien
der Link, -s
le monde
die Welt, -en
le fan de rock
der Rockmusik-Fan, -s
das Wassertaxi, -s
le bateau taxi
la vue, le panorama
die Aussicht, -en
bis
jusqu’à ou à
der Punk (toujours singulier)
la musique punk
der Techno (toujours singulier)
la techno
besichtigen, besichtigt (haben)
visiter ( ici musée, ville… par les amis)
le groupe préféré
die Lieblingsband, -s
le monument, la curiosité
die Sehenswürdigkeit, -en
die Bergbahn, -en
ici le funiculaire
die Einweihungsparty, -s
la pendaison de crémaillère
der Reggae (toujours singulier)
le reggae
der Schlosspark, -s
le parc du château
le week-end avec l’orchestre
das Orchester-Wochenende, -n
public
öffentlich
la fête du carnaval
das Faschingsfest, -e
le tram
die Tram, -s
la présentation de diapositives
die Diashow, -s
finir, s’arrêter
aufhören, aufgehört (haben)
passieren , passiert (sein )
Wann ist denn passiert?
se passer
Qu’est-ce qui s’est passé?
ungefähr
environ
der Frühling, -e
le printemps
die Führerscheinprüfung, -en
l’examen du permis de conduire
fliegen, geflogen (sein)
voler ( ici aller en avion )
der Fallschirm, -e
le parachute
le jour de l’an
das Neujahr ( toujours singulier )
die Website, -s
le site internet
mars
der März, -e
le chemin
der Weg, -e
le trajet
die Fahrt, -en
der Ska (toujours singulier)
le ska
partir, se mettre en route ( véhicule)
losfahren, losgefahren (sein)
der Januar, -e
janvier
la fête
das Fest, -e
en (temporel)
en été
im ( temporal ) = in + dem
Im Sommer
die Welt, -en
le monde
der Juli, -s
juilllet
über (mehr als)
plus de
die Popmusik (toujours singulier)
la musique pop
vorbereiten, vorbereitet (haben)
préparer
la musique punk
der Punk (toujours singulier)
der Tipp, -s
l’information, le tuyau
das Weißbier, -e
la bière blanche
das Festival, -s
le festival
faire des recherches, enquêter
recherchieren, recherchiert (haben)
la fête en plein air
die Open-Air-Party, -s
au moins
mindestens
rund ( ici rund um die Uhr )
autour (ici 24 heures sur 24)
die Open-Air-Party, -s
la fête en plein air
die Rockmusic ( toujours singulier )
la musique rock
im ( temporal ) = in + dem
Im Sommer
en (temporel)
en été
der Verkehr ( toujours singulier )
le trafic
blühen, geblüht (haben)
fleurir
der Pazifik ( toujours singulier )
le Pacifique
fleurir
blühen, geblüht (haben)
le cerisier
der Kirschbaum, - ¨e
l’hiver
der Winter, -
der Kommentar, -e
le commentaire
la fois ( la dernière/première fois)
das Mal , -e ( das letzte/ erste Mal)
früh
tôt, ici matin
ici le funiculaire
die Bergbahn, -en
etwa
environ
en même temps , ce faisant
dabei
gefallen, gefallen (haben)
plaire
en haut, d’en haut
oben, von oben
der Monat, -e
le mois
der Spaziergang, - ¨e
la promenade
le réseau
das Netz, -e
das Frühlings-Wochenende, -n
le week-end de printemps
der Club, -s
ici la discothèque
le vélo
das Velo, -s (CH)
le swing
der Swing (toujours singulier)
l’hôtel
das Hotel, -s
sonner, ici sembler
klingen, geklungen (haben)
der Oktober, -
octobre
il y a trois mois
vor drei Monaten
le réseau de transport
das Verkehrsnetz, -e
der April, -e
avril
lieber
plutôt
les transports en commun
die Verkehrsbetriebe ( toujours pluriel )
(rentrer) à la maison
nach Hause
mindestens
au moins
le festival
das Festival, -s
schade
dommage
faire de la randonnée
wandern, gewandert ( sein)
die Geburtstagsfeier, -n
la fête d’anniversaire
der März, -e
mars
commencer
anfangen, angefangen (haben)
das Velo, -s (CH)
le vélo
öffentlich
public
vorbei sein
ëtre fini
l’Italie du Sud
das Süditalien
depuis quand?
seit wann?
das Mal , -e ( das letzte/ erste Mal)
la fois ( la dernière/première fois)
le château
das Schloss, - ¨er
der Reise-Blog, -s
le blog de voyage
la saison
die Jahreszeit, -en
se passer
Qu’est-ce qui s’est passé?
passieren , passiert (sein )
Wann ist denn passiert?
die Gruppe, -n
le groupe
sauter en parachute
Fallschirm springen
in der ganzen Welt
dans le monde entier
das Schottland
l’Ecosse
der Teilnehmer, -
die Teilnehmerin, -nen
le participant
jusqu’à ou à
bis
octobre
der Oktober, -
le Pacifique
der Pazifik ( toujours singulier )
le printemps
der Frühling, -e
le text informatif
der Informationstext, -e
feiern, gefeiert ( mit haben )
fêter
autour (ici 24 heures sur 24)
rund ( ici rund um die Uhr )
dommage
schade
der Dom, -e
la cathédrale
die Sehenswürdigkeit, -en
le monument, la curiosité
le parc
der Park, -s
der Weg, -e
le chemin
le meilleur souvenir d’une fête
das Top-Party-Erlebnis, -se
das Schloss, - ¨er
le château
wenig
peu de
le carnaval ( sud-ouest de l’Allemagne)
die Fasnacht ( toujours singulier )
le chemin
der Weg, -e
das Silvester, -
la Saint-Sylvestre
voler ( ici aller en avion )
fliegen, geflogen (sein)
Fallschirm springen
sauter en parachute
die Jahreszeit, -en
la saison
das Jenga ( toujours singulier )
Jenga (nom d’un jeu de société)
der Fasching ( toujours singulier )
le carnaval ( Allemagne du Sud, Autriche )
wandern, gewandert ( sein)
faire de la randonnée
la fête de la bière (Munich)
das Oktoberfest, -e
la soirée d’adieu
die Abschiedsparty, -s
ëtre fini
vorbei sein
dorthin
là-bas ( où on va )
dabei
en même temps , ce faisant
la pendaison de crémaillère
die Einweihungsparty, -s
anfangen, angefangen (haben)
commencer
der Karneval ( toujours singulier )
le carnaval
das Orchester-Wochenende, -n
le week-end avec l’orchestre
le permis de conduire
der Führerschein, -e
besonder ( adjectif)
particulier
die Hochzeit, -en
le mariage
die Vergangenheit, -en
le passé
der Geburtstag, -e
l’anniversaire
aufhören, aufgehört (haben)
finir, s’arrêter
août
der August, -e
tôt, ici matin
früh
le parachute
der Fallschirm, -e
das Videotagebuch, - ¨er
le journal vidéo
die Fahrt, -en
le trajet
l’office de tourisme
die Touristeninformation, -en
le participant
der Teilnehmer, -
die Teilnehmerin, -nen
die Reihenfolge, -n
l’ordre
la fête d’anniversaire
die Geburtstagsfeier, -n
der Weg, -e
le chemin
der Februar, -e
février
réussir
schaffen, geschafft (haben)
l’activité
die Aktivität, -en
die Aussicht, -en
la vue, le panorama
préparer
vorbereiten, vorbereitet (haben)
la house music
der House (toujours singulier)
der Park, -s
le parc
aller chercher
holen, geholt (haben)
le mariage
die Hochzeit, -en
donner ( ici il y a )
geben , (ici es gibt ), gegeben (haben)
seit wann?
depuis quand?
die Diashow, -s
la présentation de diapositives
la techno
der Techno (toujours singulier)
total
complètement, ici vachement
le groupe
die Gruppe, -n
losfahren, losgefahren (sein)
partir, se mettre en route ( véhicule)
die Jahreszahl, -en
l’année (date)
durer
dauern, gedauert (haben)
la promenade
der Spaziergang, - ¨e
la fête d’entreprise
die Betriebsfeier, -n
la musique rock
die Rockmusic ( toujours singulier )