Lecture 2 Flashcards

1
Q

Merci de m’avoir accompagné à l’hôpital

A

byouin e tsurete itte kurasatte, arigatou gozaimasu

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Merci d’avoir cherché un appartement (pour moi).

A

Apa-to wo sagashite kudasatte, arigatou gozaimasu

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Traduire: Je souhaite me rendre à la station de métro, pourriez-vous m’indiquer s’il vous plait le chemin?

A

Chikatetsu no eki e ikita ndesu ga, Michi wo oshiete kudasaimasen ka?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Traduire: J’ai acheté le mauvais ticket, serait-il possible d’échanger svp?

A

kippu wo machigatte katte shimattan desu ga torikaete kudasaimasen ka

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

l’enregistrement audio

A

rokuon

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

l’enregistreur, le dictaphone

A

rokuonki

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Le journal (papier, l’édition)

A

shinbunrashi

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Arriver à l’heure

A

ma ni au

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Grande vitesse

A

kousoku

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

la voie rapide

A

kousokodouro

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Endommager

A

koshou suru

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

le dégât, le dommage

A

koshou

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

l’accident

A

JIKO

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

La maison (La notre en général)

A

otaku

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Réparer (suite à un dommage)

A

koshou (wo) naosu

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

les félicitations

A

oiwai

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

le chateau

A

shiro

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

le palais royal

A

oushiro

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Enerver

A

Ijimeru

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

la terre

A

riku

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

le dialogue, la discussion

A

taiwa

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

le sucre

A

satou

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

la sauce soja

A

shouyu

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

l’escalier

A

kaidan

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

bleu foncé

A

noukon, kon

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

remarquer, se souvenir

A

kidzuku

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

Many economists are ignorant of that fact.

A

ooku no keizaigakusha ha sono jijitsu ni kidzukimasen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

brosser, polir

A

migaku, migakimasu

29
Q

Se brosser les dents

A

ha wo migakimasu

30
Q

être trouvé

A

mitsukaru, mitsukarimasu

31
Q

Une clé a été trouvée

A

kagi GA mitsukarimashita

32
Q

Fonctionner, opérer

A

sousa suru

33
Q

l’opération, le fonctionnement (pour une machine)

A

sousa

34
Q

la ligne

A

sen

35
Q

la ligne en pointillée

A

tensen

36
Q

la flèche (symbole)

A

yajirushi

37
Q

la figure, le dessin

A

zu

38
Q

Comment traduire “Exactement comme”

A

On utilisera la tournure toori ni.

39
Q

Comment utiliser “toori ni”

A

Pour les verbes:

> Verbe en forme -ta (passé)
Pour les noms: Nom + no toori ni

40
Q

Traduire: Dessinez le kanji, exactement comme je l’avais fait tout à l’heure

A

sakki kakimashita toori ni, kanji wo kalte kudasai

41
Q

Construire, assembler (généralement, une boite ou un meuble)

A

kumitateru, kumitatemasu

42
Q

Le meuble

A

Kagu

43
Q

Construisez le meuble, exactement comme dans le manuel

A

setsumeisho NO toori ni, kagu wo kumitatete kudasai

44
Q

Coupez le papier comme les pointillés

A

tensen no toori ni, kami wo kitte kudasai

45
Q

Faites (Tsukuru) comme vous l’avez vu dans la recette

A

ryouribangumi de mimashita toori ni, tsukutte kudasai

46
Q

Comment traduire Après que (Pas avec une forme en -te)

A

On utilise atode. La formation est la suivante;
> Verbe en forme -ta (passé)
> Pour les noms: Nom + no atode

47
Q

Traduire: Après avoir mangé, je me lave les dents

A

gohan wo tabeta atode, ha wo migakimasu

48
Q

Et si on allait boire un verre après le boulot?

A

shigoto no atode, nomi ni ikimasen ka?

49
Q

Comment traduire : “Avec / sans (faire) quelque chose”

A

On peut utiliser la forme en -te / naide si besoin.

50
Q

Je n’achète pas mon gateau à la boulangerie, je le fais moi-même

A

keki WA panya de kawanaide, jibunde tsukutte imasu

51
Q

L’objectif

A

Mokuteki

52
Q

Emprunter (argent à la banque)

A

Shakkin suru

53
Q

épargner

A

Chokin suru

54
Q

L’avenir

A

Shourai, Mirai

55
Q

l’ambassade

A

taishikan

56
Q

Chercher son passeport

A

pasupo-to wo toru

57
Q

Aller chercher quelqu’un

A

dare wo mukae ni iku

58
Q

le rendez-vous

A

machiawase

59
Q

La volonté

A

ishi

60
Q

Gras (pour des aliments)

A

aburappoi (no)

61
Q

Rappeler comment traduire “pour que” en Japonais

A

Soit You ni, Soit Tame ni (Soit No Ni mais on le verra pas tout de suite)

62
Q

Différencier You Ni et Tame Ni

A

You ni s’utilise pour les verbes “involontaires” comme les verbes de capacité (Kikoeru, mieru, wakaru, Naoru etc.)
Verbe-Ru + You ni
Tame ni s’utilise pour les noms et verbes “volontaires” comme Iku, taberu etc.

63
Q

Chercher dans le dictionnaire

A

Jisho de shiraberu

64
Q

Expliquer la tournure You ni naru

A

Elle indique un passage d’une étape où on ne savait pas faire, à une étape où on est devenu capable (J’ai appris à faire du vélo)

65
Q

Traduire: J’ai appris à faire du vélo

A

Jitensha ni noreru you ni narimashita

66
Q

Sais-tu lire les Kanjis? As-tu appris à lire les Kanjis

A

Kanji ga wakareru you ni narimashita ka

67
Q

Faire des heures supplémentaires

A

Zangyou suru

68
Q

l’outil, l’instrument, le moyen

A

dougu