Leçon 8 - Phrases (JP vers FR) Flashcards
Traduire la phrase en français à l’oral.
サントスさんはかっこよくないですが、親切です。
サントスさんは かっこよくないですが、しんせつです。
M. Santos n’est pas beau, mais il est gentil.
【!】affirmatif かっこいいです ー négative かっこよくないです
Traduire la phrase en français à l’oral.
モントリオールはにぎやかな 町です。
モントリオールは にぎやかな まちです。
Montréal est une ville animée / vivante.
Traduire la phrase en français à l’oral.
中国は大きい国です。
ちゅうごくは おおきい くにです。
La Chine est un gros pays.
Traduire la phrase en français à l’oral.
手はきれいですか。
ては きれいですか。
Est-ce que vos mains sont propres?
Traduire la phrase en français à l’oral.
桜はきれいな花です。
さくらは きれいな はなです。
Les sakuras sont de jolies fleurs.
Traduire la phrase en français à l’oral.
静かな所で勉強します。
しずかな ところで べんきょうします。
Je vais étudier dans un endroit tranquille.
Traduire la phrase en français à l’oral.
元気ですか。
げんきですか。
Vous allez bien? (condition physique et/ou mentale)
Traduire la phrase en français à l’oral.
いいえ、元気じゃありません。
いいえ、げんきじゃありません。
Non, je ne vais pas bien.
Traduire la phrase en français à l’oral.
今週末暇です。
こんしゅうまつ ひまです。
Je suis libre cette fin de semaine.
Traduire la phrase en français à l’oral.
私のパソコンはとても古いです。明日新しいのを買います。
わたしの パソコンは とても ふるいです。あした あたらしいのを かいます。
Mon ordinateur est très vieux. Je vais en acheter un nouveau demain.
Traduire la phrase en français à l’oral.
このアプリは便利ですか。
このアプリはべんりですか。
Est-ce que cette application est utile?
Traduire la phrase en français à l’oral.
シャトーフロンテナックはとても有名なホテルです。
シャトーフロンテナックは とてもゆうめいな ホテルです。
Le Château Frontenac est un hôtel très connu.
Traduire la phrase en français à l’oral.
- Q : チワワは どんな 犬ですか。
- R : ちいさい 犬です。
犬 : いぬ
- Q : Le chiwawa est quel genre de chien?
- R : C’est un petit chien.
Traduire la phrase en français à l’oral.
ソニア先生はいい先生です。
ソニアせんせいは いいせんせいです。
Sonia est une bonne enseignante.
Traduire la phrase en français à l’oral.
日本の夏はとても暑いです。
にほんの なつは とても あついです。
L’été au Japon est très chaud.
Traduire la phrase en français à l’oral.
カナダはとても寒い国です。
カナダは とても さむい くにです。
Le Canada est un pays très froid.
Traduire la phrase en français à l’oral.
このレストランの食べ物はあまり高くないです。
この レストランの たべものは あまり たかくないです。
La nourriture de ce restaurant n’est pas très chère.
Traduire la phrase en français à l’oral.
新しい仕事はどうですか。
あたらしい しごとは どうですか。
Comment trouvez-vous votre nouveau travail?
Traduire la phrase en français à l’oral.
この白い野菜は何ですか。
この しろい やさいは なんですか。
C’est quoi ce légume blanc?
Traduire la phrase en français à l’oral.
ひらがなは易しいですが、漢字はとても難しいです。
ひらがなは やさしいですが、 かんじは とても むずかしいです。
Les hiraganas sont faciles, mais les kanjis sont très difficiles.
Traduire la phrase en français à l’oral.
大学の寮はあまりきれいじゃありません。
だいがくの りょうは あまり きれいじゃ ありません。
La résidence de l’université n’est pas très belle.
Traduire la phrase en français à l’oral.
このビールは つめたくないです。
このビールは冷たくないです。
Cette bière n’est pas froide.
Traduire la phrase en français à l’oral.
図書館で面白い本を借りました。
としょかんで おもしろい ほんを かりました。
J’ai emprunté un livre intéressant à la bibliothèque.
Traduire la phrase en français à l’oral.
素敵な人に会いました。
すてきな ひとに あいました。
J’ai rencontré une personne merveilleuse.
Traduire la phrase en français à l’oral.
このチョコはおいしいです。そして、安いです。
このチョコはおいしいです。そして、やすいです。
Ce chocolat est bon et abordable.
Traduire la phrase en français à l’oral.
今忙しいですか。
いま いそがしいですか。
Êtes-vous occupé présentement?
Traduire la phrase en français à l’oral.
私の携帯は古いです。そして、便利じゃありません。
わたしの けいたいは ふるいです。そして、べんりじゃありません。
Mon cellulaire est vieux et pas pratique.
Traduire la phrase en français à l’oral.
この黒い傘はサントスさんのですか。
この くろい かさは サントスさんの ですか。
Ce parapluie noir est à vous, M. Santos?
Traduire la phrase en français à l’oral.
- Q : 日本の 生活は どうですか。
- R : 楽しいです。
日本 : にほん / 生活 : せいかつ / 楽しい : たのしい
- Q : Comment trouvez-vous votre vie au Japon?
- R : C’est amusant.
Traduire la phrase en français à l’oral.
ミラーさんは悪い人じゃありません。
ミラーさんは わるい ひとじゃ ありません。
M. Miller n’est pas une mauvaise personne.