Leçon 10 - Phrases (JP vers FR) Flashcards
Traduire la phrase en français à l’oral.
あそこに 女の人と男の子がいます。
あそこに おんなのひとと おとこのこが います。
Il y a une femme et un garçon là-bas.
Traduire la phrase en français à l’oral.
公園にいろいろな物があります。
こうえんに いろいろな ものが あります。
Il y a différentes choses au parc.
Traduire la phrase en français à l’oral.
- Q : 箱に中に何がありますか。
- R : マンガやゲーム(など)があります。
- R : マンガやゲーム(など)があります。
* Q : はこの なかに なにが ありますか。
Q : Qu’est-ce qui est dans la boîte?
R : Il y a entre autres des mangas et des jeux.
Traduire la phrase en français à l’oral.
窓の右にスイッチがあります。
まどの みぎに スイッチが あります。
Il y a un interrupteur à droite de la fenêtre.
Traduire la phrase en français à l’oral.
スイッチはテレビの後ろにあります。
スイッチは テレビの うしろに あります。
L’interrupteur est derrière la télé.
Traduire la phrase en français à l’oral.
冷蔵庫の中に何もありません。
れいぞうこの なかに なにも ありません。
Je n’ai rien dans le frigo.
Traduire la phrase en français à l’oral.
Utilisez un verbe.
- Q : ATMはどこにありますか。
- R : コンビニにありますよ。
- Q : Où se trouvent les guichets automatiques?
- R : Il y en a au dépanneur.
Traduire la phrase en français à l’oral.
パン屋は白いビルの隣にあります。
パンやは しろい ビルの となりにありま
La boulangerie est à côté de l’immeuble blanc.
Traduire la phrase en français à l’oral.
ベッドの左にテーブルと椅子があります。
ベッドの ひだりに テーブルと いすが あります。
Il y a une table et des chaises à gauche du lit.
Traduire la phrase en français à l’oral.
犬と猫はベッドの下にいます。
いぬと ねこは ベッドの したに います。
Le chien et le chat sont sous le lit.
Traduire la phrase en français à l’oral.
ミラーさんとサントスさんの間の人は、私の先生です。
ミラーさんと サントスさんの あいだの ひとは わたしの せんせいです。
La personne entre M. Miller et M. Santos est mon professeur.
Traduire la phrase en français à l’oral.
棚の上に赤い花がありますね。ミラーさんにもらいました。
たなの うえに あかい はなが ありますね。ミラーさんにもらいました。
Il y a des fleurs rouges sur l’étagère, n’est-ce pas? Je les ai reçues de M. Miller.
Traduire la phrase en français à l’oral.
先生の机はドアの左にあります。
Le bureau de l’enseignante est à gauche de la porte.
Traduire la phrase en français à l’oral.
Utilisez un verbe.
- Q : 理美先生はどこにいますか。
- R : 教室にいます。
* Q : さとみせんせいは どこに いますか。
* R : きょうしつに います。
- Q: Où est Satomi?
- R : Elle est dans la salle de cours.
Traduire la phrase en français à l’oral.
佐藤さんのうちの前でミラーさんを見ました。
さとうさんの うち(いえ)の まえで ミラーさんを みました。
J’ai vu M. Miller devant la maison de Mme Satô.