Leçon 12 - Phrases (FR vers JP) Flashcards
- Q: Entre l’anglais et le chinois, lequel est plus facile?
- R : L’anglais est plus facile.
- Q : 英語と中国語とどちらが簡単ですか。
- R : 英語のほうが簡単です。
- Q : えいごと ちゅうごくごと どちらが かんたんですか。
- R : えいごのほうが かんたんです。
- Q: Entre janvier et mars, lequel préféréz-vous?
- R : Je préfère mars.
- Q : 一月と三月とどちらが好きですか。
- R : 一月のほうが好きです。
- Q : いちがつと さんがつと どちらが すきですか。
- R : いちがつ のほうが すきです。
Pour demander sa préférence pour le souper
- Q: Entre le bœuf et le porc, lequel préféréz-vous?
- R : Je préfère le bœuf.
- Q : 牛肉と豚肉とどちらがいいですか。
- R : 豚肉のほうがいいです。
- Q : ぎゅうにくと ぶたにくと どちらが いいですか。
- R : ぶたにくのほうが いいです。
- Quand on demande une préférence pour une situation précises, on utilise いい au lieu de すき.
- Q: Est-ce que Montréal est plus proche que Toronto?
- R : Oui, c’est plus proche.
- Q : モントリオールはトロントより近いですか。
- R : はい、近いです。
- Q : モントリオールは トロントより ちかいですか。
- R : はい、ちかいです。
- Q: Est-ce que les États-Unis sont plus grand que le Canada?
- R : Non, le Canada est plus grand.
- Q : アメリカは カナダより 大きいですか。
- R : いいえ、カナダのほうが 大きいです。
- Q : アメリカは カナダより おおきいですか。
- R : いいえ、カナダのほうが おおきいです。
- Q: Est-ce que les États-Unis sont plus grand que le Canada?
- R : Non, les États-Unis sont plus petits que le Canada.
- Q : アメリカはカナダより大きいですか。
- R : いいえ、アメリカはカナダより小さいです。
- Q : アメリカは カナダより おおきいですか。
- R : いいえ、アメリカは カナダより ちいさいです。
Je suis allé à Ottawa en voiture. C’était loin.
車で オタワへ 行きました。 遠かったです。
くるまで オタワへ いきました。とおかったです。
- Q: Laquelle est meilleure, ma cusine ou celle de votre mère?
- R : Les deux sons bonnes.
- Q : 私の料理とお母さんの料理と、どちらがおいしいですか。
- R : どちらも おいしいです。
- Q : わたしのりょうりと おかあさんのりょうりと どちらがおいしいですか。
- R : どちらも おいしいです。
Comment était la soirée d’hier?
昨日のパーティーはどうでしたか。
きのうの パーティーは どうでしたか。
(En hiver) Il ne faisait pas très chaud la semaine dernière.
先週はあまり暖かくなかったです。
せんしゅうは あまり あたたかくなかったです。
Il fait plus frais dans cette salle de cours que dehors.
この教室は外より涼しいです。
この きょうしつは そとより すずしいです。
Parmi ces trois, le sac rouge est le plus lourd.
この三つの中で、赤い鞄が一番重いです。
この みっつの なかで、あかい かばんが いちばん おもいです。
Est-ce qu’un chiwawa est plus léger que ce légume?
チワワはこの野菜より軽いですか。
チワワは この やさいより かるいですか。
Il a neigé hier. C’est nuageux aujourd’hui.
昨日は雪でした。今日は曇りです。
きのうは ゆきでした。きょうは くもりです。
Mon hôtel est proche de la mer mais loin de l’aéroport.
私のホテルは海から近いですが、空港から遠いです。
わたしのホテルは うみから ちかいですが、 くうこうから とおいです。
- Q : Comment était le temps à Tokyo ce dimanche?
- R : Il a plu.
- Q : 日曜日、東京の天気はどうでしたか
- R : 雨でした。
- Q : にちようび とうきょうの てんきは どうでしたか。
- R : あめでした。
Dans quel mois il fait plus froid?
何月が一番寒いですか。
なんがつが いちばん さむいですか。
Parmi les parcs à Québec, lequel est le plus beau?
ケベックの公園の中で、どこが一番きれいですか。
ケベックの こうえんの なかで、どこが いちばん きれいですか。
Parmi vos amis, qui dessine le mieux?
友達の中で、誰が一番絵が上手ですか。
ともだちの なかで だれが いちばん えが じょうずですか。
Mon copain est beaucoup plus beau que le vôtre, Mme Yamada!
私の彼氏は山田さんの彼氏よりずっとかっこいいです。
わたしの かれしは やまださんの かれしより ずっと かっこいいです。
Parmi ces gâteaux, lequel est le plus sucré?
このケーキの中で、どれが一番甘いですか。
このケーキの なかで、どれが いちばん あまいですか。
J’ai mangé de la cusine coréenne. C’était très piquant.
韓国の料理を食べました。とても辛かったです。
かんこくの りょうりを たべました。とても からかったです。
Le printemps au Japon est une belle saison.
(en japonais, “bonne saison”)
日本の春はいい季節です。
にほんの はるは いい きせつです。
On est en train de choisir la destination pour ses vacances.
- Q : Lequel préférez-vous, la mer ou les rivières?
- R : Je n’aime ni un ni l’autre.
- Q : 海と川とどちらがいいですか。
- R : どちらも好きじゃありません。
- Q : うみと かわと どちらがいいですか。
- R : どちらも すきじゃ ありません。