La vida cultural Flashcards
el dibujo
drawing
dibujar
to draw
la exposición
exhibition
la colección
collection
representar
to represent
pintar
to paint
la pintura
painting
el/la pintor/a
painter
pintoresco/a
picturesque
el cuadro
picture
el retrato
portrait
retratar
to portray; to paint a portrait of
el diseño
design
diseñar
to design
la escultura
sculpture
esculpir
to sculpt
el/la escultor/a
sculptor
el arte abstracto
abstract art
el símbolo
symbol
simbolizar
to symbolise
el lienzo
daub
la acuarela
watercolour
la pintura al óleo
oil painting
pintar al óleo
to paint in oils
el bodegón
still life
representar
to depict
el pincel
paintbrush
la pincelada
brush stroke
el contraste de la luz y sombra
contrast of light and shadow
tiene su estilo individual
(s)he has his/her own individual style
el museo de bellas artes
fine arts museum
la galería
gallery
de la escuela impresionista
of the Impressionist school
la venta
sale
vender por una cifra elevada
to sell for a high price
el lote
lot
la subasta
auction
la puja
bid
pujar
to bid
la obra maestra
masterwork; masterpiece
el/la aficionado/a
fan; enthusiast
la taquilla
box office
el actor
actor
la actriz
actress
las butacas
stalls
la localidad
seat
el rol; el papel
role
el/la protagonista
main role; protagonist
protagonizar
to play the main part; to play the protagonist
desempeñar un papel
to play a part/role
a lo largo de su carrera
throughout his/her career
el estreno
first showing/performance
estrenar una película/obra
to put on a film/play for the first time
gozar del cine/teatro
to enjoy the cinema/theatre
explorar nuevos horizontes
to explore new horizons
la subvención gubernamental
government subsidy
patrocinar las bellas artes
to sponsor the fine arts
bajo el patrocinio de
under the sponsorship of
contar con el apoyo del Ministerio de Cultura
to rely on the support of the Ministry of Culture
el film(e); la película
film
la pantalla
screen
la estrella de cine
film star
rodar una película
to shoot a film
el largometraje
full-length film; feature film
el cortometraje
short (film)
el documenta
documentary
el guión
script
el/la guionista
scriptwriter
el/la director/a
director
el/la cineasta
film maker
doblar en castellano
to dub into Spanish
la banda sonora
sound track
los subtítulos
subtitles
la película está subtitulada en catalán
the film is subtitled in Catalan
para todos los públicos
suitable for all ages
no recomendada a menores de trece años
not suitable for under-13s
la sesión continua
continuous performance
la película en conjunto
the film as a whole
la movida madrileña
Madrid scene
la obra (de teatro)
play [theatre]
poner una obra en escena
to produce a play
la puesta en escena
production
interpretar una obra
to perform/interpret a play
la interpretación
performance; interpretation
actuar
to act
la actuación
acting
la comedia
comedy
la tragedia
tragedy
el drama
drama
el espectáculo teatral
(theatre) show
la escena; el escenario
stage
el montaje
design; décor
la obra está ambientada en Sevilla
the play is set in Seville
la trama es muy enrevesada
the plot is very involved
el desenlace
outcome; dénouement
al caer el telón
when the curtain falls/fell
aplaudir
to applaud
los aplausos
applause
silbar
to hiss; to boo
ante el público
in front of the audience
el miedo a salir a la escena
stage fright
el maquillaje
make-up
maquillarse
to put one’s make-up on
el teatro callejero
street theatre
los títeres
puppets
la temporada
season [theatre, etc.]
subvencionar el teatro
to subsidise the theatre
la lectura
reading
el/la lector/a
reader
el/la autor/a
author
el/la escritor/a
writer
el/la editor/a
editor
la biblioteca
library
el/la bibliotecario/a
librarian
la librería
bookshop
el/la librero/a
bookseller
la novela
novel
el libro de bolsillo
paperback
el género
genre
el cuento
short story; tale
el/la cuentista
short story writer
la (auto)biografía
(auto)biography
(auto)biográfico/a
(auto)biographical
la novela policíaca
detective novel
la poesía
poetry; poem
la obra poética
poetic work
es una/ un apasionado de la ciencia-ficción
she/he is a science-fiction addict
el estilo
style
la narración
narrative
la historia se localiza en Madrid
the story is set in Madrid
el desenlace es una verdadera sorpresa
the outcome is a real surprise
saber contar una historia
to know how to tell a story; to be a good storyteller
el cuento alcanza su desenlace
the story unfolds
el/la escritor/a de vanguardia
avant-garde writer
la (casa) editorial
publishing house
los derechos de autor
royalties
ser un ratón de biblioteca
to be a bookworm
disfrutar de una buena lectura
to enjoy a good read
en toda su obra
in the whole of his/her work
el premio Nobel de literatura
Nobel Prize for literature
la tirada
edition; print run
la reproducción ilegal
illegal copying
la música
music
el/la músico/a
musician
la sala de conciertos
concert hall
el auditorio
concert hall; auditorium
la orquesta de cámara
chamber orchestra
la orquesta filarmónica
philharmonic orchestra
el coro
choir
el/la compositor/a
composer
componer
to compose
la partitura
score [musical]
la quinta sinfonía de Beethoven
Beethoven’s fifth symphony
una gran obra sinfónica
a great symphonic work
el concierto en si bemol menor de Chaikovski
Tchaikovsky’s B flat minor concerto
la ópera
opera
el aria operática [f]
operatic aria
la zarzuela
Spanish light opera
el/la cantante
singer
el/la cantaor/a
flamenco singer [only]
el/la cantautor/a
singer-songwriter
cantar
to sing
el/la solista
soloist
ser clarinetista
to be a clarinettist
tocar la flauta
to play the flute
el/la director/a
conductor
la orquesta fue dirigida por …
the orchestra was conducted by …
bajo la batuta de …
under the baton of …
el primer violín
leader; first violin
ser muy aficionado a Rodrigo
to be very fond of Rodrigo
ser muy aficionado a Rodrigo
to be very fond of Rodrigo
tocar música en la calle
to busk
el/la músico ambulante
busker
la música pop
pop music
el conjunto de pop
pop group
el concierto
gig [of pop music]
el/la rockero/a
rock singer; rock fan
el sencillo
single person [disc]
el elepé
LP [long-play record]
el CD; el disco compacto
CD; compact disc
descargar
to download
el/la crítico/a de teatro
theatre critic
el/la crítico/a de cine
film critic
el/la crítico/a de música
music critic
se publicó en
it was published in
se estrenó en
it was first shown/performed in
analizar
to analyse
citar
to quote
la citación
quotation
es un(a) película …
it is a … film
es una obra …
it is a … play
es un papel …
it is a … role
es un personaje …
he/she is a … character
es un libro …
it is a … book
ameno/a
pleasant
chocarrero/a
scurrilous
deprimente
depressing
exigente
demanding
esotérico/a
esoteric; highbrow
enrevesado
involved
humorístico/a
humerous
ligero/a
light
pesado/a
tedious
salado/a
witty
satírico/a
satirical
sobresaliente
outstanding; funny
el secreto del gran actor
secret of the great actor
fue un fracaso total
it was an utter flop
fracasar
to fail; to flop
al leer/ver esta escena
when I read/saw this scene
mi primera reacción fue … [+n or inf]
my first reaction was … [+n or +inf]
está escrito en prosa
it is written in prose
tiene un estilo muy lírico
(s)he has a very lyrical style
drawing
el dibujo
to draw
dibujar
exhibition
la exposición
collection
la colección
to represent
representar
to paint
pintar
painting
la pintura
painter
el/la pintor/a
picturesque
pintoresco/a
picture
el cuadro
portrait
el retrato
to portray; to paint a portrait of
retratar
design
el diseño
to design
diseñar
sculpture
la escultura
to sculpt
esculpir
sculptor
el/la escultor/a
abstract art
el arte abstracto
symbol
el símbolo
to symbolise
simbolizar
daub
el lienzo
watercolour
la acuarela
oil painting
la pintura al óleo
to paint in oils
pintar al óleo
still life
el bodegón
to depict
representar
paintbrush
el pincel
brush stroke
la pincelada
contrast of light and shadow
el contraste de la luz y sombra
(s)he has his/her own individual style
tiene su estilo individual
fine arts museum
el museo de bellas artes
gallery
la galería
of the Impressionist school
de la escuela impresionista
sale
la venta
to sell for a high price
vender por una cifra elevada
lot
el lote
auction
la subasta
bid
la puja
to bid
pujar
masterwork; masterpiece
la obra maestra
fan; enthusiast
el/la aficionado/a
box office
la taquilla
actor
el actor
actress
la actriz
stalls
las butacas
seat
la localidad
role
el rol; el papel
main role; protagonist
el/la protagonista
to play the main part; to play the protagonist
protagonizar
to play a part/role
desempeñar un papel
throughout his/her career
a lo largo de su carrera
first showing/performance
el estreno
to put on a film/play for the first time
estrenar una película/obra
to enjoy the cinema/theatre
gozar del cine/teatro
to explore new horizons
explorar nuevos horizontes
government subsidy
la subvención gubernamental
to sponsor the fine arts
patrocinar las bellas artes
under the sponsorship of
bajo el patrocinio de
to rely on the support of the Ministry of Culture
contar con el apoyo del Ministerio de Cultura
film
el film(e); la película
screen
la pantalla
film star
la estrella de cine
to shoot a film
rodar una película
full-length film; feature film
el largometraje
short (film)
el cortometraje
documentary
el documenta
script
el guión
scriptwriter
el/la guionista
director
el/la director/a
film maker
el/la cineasta
to dub into Spanish
doblar en castellano
sound track
la banda sonora
subtitles
los subtítulos
the film is subtitled in Catalan
la película está subtitulada en catalán
suitable for all ages
para todos los públicos
not suitable for under-13s
no recomendada a menores de trece años
continuous performance
la sesión continua
the film as a whole
la película en conjunto
Madrid scene
la movida madrileña
play [theatre]
la obra (de teatro)
to produce a play
poner una obra en escena
production
la puesta en escena
to perform/interpret a play
interpretar una obra
performance; interpretation
la interpretación
to act
actuar
acting
la actuación
comedy
la comedia
tragedy
la tragedia
drama
el drama
(theatre) show
el espectáculo teatral
stage
la escena; el escenario
design; décor
el montaje
the play is set in Seville
la obra está ambientada en Sevilla
the plot is very involved
la trama es muy enrevesada
outcome; dénouement
el desenlace
when the curtain falls/fell
al caer el telón
to applaud
aplaudir
applause
los aplausos
to hiss; to boo
silbar
in front of the audience
ante el público
stage fright
el miedo a salir a la escena
make-up
el maquillaje
to put one’s make-up on
maquillarse
street theatre
el teatro callejero
puppets
los títeres
season [theatre, etc.]
la temporada
to subsidise the theatre
subvencionar el teatro
reading
la lectura
reader
el/la lector/a
author
el/la autor/a
writer
el/la escritor/a
editor
el/la editor/a
library
la biblioteca
librarian
el/la bibliotecario/a
bookshop
la librería
bookseller
el/la librero/a
novel
la novela
paperback
el libro de bolsillo
genre
el género
short story; tale
el cuento
short story writer
el/la cuentista
(auto)biography
la (auto)biografía
(auto)biographical
(auto)biográfico/a
detective novel
la novela policíaca
poetry; poem
la poesía
poetic work
la obra poética
she/he is a science-fiction addict
es una/ un apasionado de la ciencia-ficción
style
el estilo
narrative
la narración
the story is set in Madrid
la historia se localiza en Madrid
the outcome is a real surprise
el desenlace es una verdadera sorpresa
to know how to tell a story; to be a good storyteller
saber contar una historia
the story unfolds
el cuento alcanza su desenlace
avant-garde writer
el/la escritor/a de vanguardia
publishing house
la (casa) editorial
royalties
los derechos de autor
to be a bookworm
ser un ratón de biblioteca
to enjoy a good read
disfrutar de una buena lectura
in the whole of his/her work
en toda su obra
Nobel Prize for literature
el premio Nobel de literatura
edition; print run
la tirada
illegal copying
la reproducción ilegal
music
la música
musician
el/la músico/a
concert hall
la sala de conciertos
concert hall; auditorium
el auditorio
chamber orchestra
la orquesta de cámara
philharmonic orchestra
la orquesta filarmónica
choir
el coro
composer
el/la compositor/a
to compose
componer
score [musical]
la partitura
Beethoven’s fifth symphony
la quinta sinfonía de Beethoven
a great symphonic work
una gran obra sinfónica
Tchaikovsky’s B flat minor concerto
el concierto en si bemol menor de Chaikovski
opera
la ópera
operatic aria
el aria operática [f]
Spanish light opera
la zarzuela
singer
el/la cantante
flamenco singer [only]
el/la cantaor/a
singer-songwriter
el/la cantautor/a
to sing
cantar
soloist
el/la solista
to be a clarinettist
ser clarinetista
to play the flute
tocar la flauta
conductor
el/la director/a
the orchestra was conducted by …
la orquesta fue dirigida por …
under the baton of …
bajo la batuta de …
leader; first violin
el primer violín
to be very fond of Rodrigo
ser muy aficionado a Rodrigo
to be very fond of Rodrigo
ser muy aficionado a Rodrigo
to busk
tocar música en la calle
busker
el/la músico ambulante
pop music
la música pop
pop group
el conjunto de pop
gig [of pop music]
el concierto
rock singer; rock fan
el/la rockero/a
single person [disc]
el sencillo
LP [long-play record]
el elepé
CD; compact disc
el CD; el disco compacto
to download
descargar
theatre critic
el/la crítico/a de teatro
film critic
el/la crítico/a de cine
music critic
el/la crítico/a de música
it was published in
se publicó en
it was first shown/performed in
se estrenó en
to analyse
analizar
to quote
citar
quotation
la citación
it is a … film
es un(a) película …
it is a … play
es una obra …
it is a … role
es un papel …
he/she is a … character
es un personaje …
it is a … book
es un libro …
pleasant
ameno/a
scurrilous
chocarrero/a
depressing
deprimente
demanding
exigente
esoteric; highbrow
esotérico/a
involved
enrevesado
humerous
humorístico/a
light
ligero/a
tedious
pesado/a
witty
salado/a
satirical
satírico/a
outstanding; funny
sobresaliente
secret of the great actor
el secreto del gran actor
it was an utter flop
fue un fracaso total
to fail; to flop
fracasar
when I read/saw this scene
al leer/ver esta escena
my first reaction was … [+n or +inf]
mi primera reacción fue … [+n or inf]
it is written in prose
está escrito en prosa
(s)he has a very lyrical style
tiene un estilo muy lírico