JM18 Commands, Volitional, Conditionals Flashcards
このボタンを押せと説明書に書いてあります。
It says to press this button on the instruction manual.
父が私に勉強しろと言いました。
My father told me to study.
早く食べなさい
Kindly eat quickly.
静かにしなさい
Kindly be quiet.
名前を書きなさい。
Kindly write your name.
正しい答えを選びなさい。
Kindly choose the correct answer.
10時までに帰りなさい。
Kindly come back by 10 o’clock.
私が行こう!
I will go!
一緒に行こう!
Let’s go together!
ハワイに行こうと思っています。
I’m thinking of going to Hawaii!
ハワイに行くと思います。
I think I will go to Hawaii.
奨学金をもらおうと考えています。
I’m considering getting a scholarship.
将来は映画監督になろうと思っています。
I’m thinking of becoming a movie director in the future.
夏休みに富士山に登ろうと思っています。
I’m thinking of climbing Mt. Fuji during the summer vacation.
主人は仕事をやめようと思っています。
My husband is thinking of quitting his job
姉は台湾で日本語を教えようと思っています。
My older sister is thinking of teaching Japanese in Taiwan.
ワインを飲もうとしました。
I attempted to drink wine.
晩ご飯を食べようとした時に山田さんが来ました。
When I was about to eat dinner, Ms. Yamada came over.
本当のことを言おうとしたが言えませんでした。
I tried to tell the truth but I couldn’t.
うそをつこうとしました。
I tried to lie.
起きようとしましたが起きられませんでした。
I tried to get up but I couldn’t.
出来るだけ野菜を食べるようにします。
I’ll continually try to eat vegetables as much as I can.
遅れないようにしてください。
Try not be late always please.
ドアを開けたらスミスさんが立っていました。
When I opened the door Mr. Smith was standing there.
この本を読んだら助詞の使い方が分かりました。
After reading this book I understood how to use particles.
この本を読んであげたら弟が喜びました。
My younger brother was very happy when I read a book for his benefit.
桃を切ったら中から男の子が出て来ました。
When I cut the peach open a boy came out of it.
3に2を足したら5になります。
If you add 3 and 2 you get 5.
人を殺したら死刑になります。
If you kill a person you’ll get a death penalty.
この会社の社員だったらあのレストランで割引がもらえます。
If you’re an employee of this company you can get a discount at that restaurant.
風邪をひいたらくしゃみが出ます。
If we catch a cold we sneeze.
山田さんが来たらこれを渡してください。
When Ms. Yamada comes here please give this to her.
会議が終わったら電話しますね。
I’ll call you when the meeting is over okay?
春がなったら雪がとけます。
When spring comes the snow will melt.
もし安かったら買います。
I’ll buy it if it’s inexpensive.
雨が降らなかったら行きましょう。
Let’s go if it doesn’t rain.
雨が降ったら私は行きません。
I won’t go if it rains.
給料が上がったら家を買います。
If my salary goes up I’ll buy a house.
スミスさんが来たら私は帰ります。
I’ll go home if Mr. Smith comes.
もし地球に引力がなかったらあなたは空中に浮いているでしょう。
If there were no gravity on earth you’d be floating in the air.
もし私があなただったらあんなことは言いません。
If I were you I wouldn’t say that kind of thing.
もしもう一度生まれたらまた私と結婚しますか。
If you can be born again would you want to marry me again?
毎日すしが食べられたら私は幸せでしょう。
If I could eat sushi everyday I would probably be happy.
京都に行くなら新幹線がいいですよ。北海道に行くなら飛行機がいいですよ。
If you are going to Kyoto it is better to take the bullet train. If you are going to Hokkaido an airplane is better.
カメラなら秋葉原がいいですよ。
If you’re talking about cameras Akihabara is good.
中国に行くなら万里の長城を見てください。
If you are going to China please see the Great Wall.
中国に行くならビザをおってください。
If you’re going to China please get a visa.
林さんが来ないなら帰りませんか。
If Ms. Hayashi is not coming why don’t we go home?
日本に3年住んだことがあるなら日本語が上手なはずですね。
If you have lived in Japan for 3 years you must be good at Japanese right?
新車なら高いでしょう。
If it is a brand new car it will be expensive.
郵便局に行くなら60円の切手を5枚買って来てください。
If you are going to the post office please buy five 60-yen stamps.
前の試験が難しかったなら今度の試験も難しいかもしれません。
If the previous test was hard the next test may also be hard.
もし私が男ならフットボールをするでしょう。
If I were a male I would play football.
カメラを買いたいなら秋葉原に行った方がいいですよ。
If you want to buy a camera it is better to go to Akihabara.
あなたが行くなら私も行きます。
If you’re going I’ll go too.
春になれば花が咲きます。
When spring comes the flowers bloom.
押せば開きます。
Once you push it it will open.
7時になれば父が帰ります。
My father will get home at 7 o’clock.
勉強すればAがもらえますよ。
If you study you’ll be able to get an A.
犬と話せば楽しいでしょう。
If I could talk with a dog it would be enjoyable.
高ければ買わない方がいいですよ。
If it’s expensive it’s better not to buy it.
都合がよければ一緒に大阪に行きませんか。
If it’s convenient for you how about going to Osaka together?
山田さんが来たら一緒に大阪に行きませんか。
How about going to Osaka together if Ms. Yamada comes?
あの家を買えばいいんです。
あの家を買えばいいのに。
It would be good if you buy that house.
You should buy that house.
私がすればよかったんです
I should’ve done it.