Japanese Flashcards
I’ve kept you waiting
O matase shimashita
I wonder
Kanaa
Dono hon ga II kanaaa
To be honest
Shojiki
Medicine
Kusuri
Okage sama deshita
Thanks for your efforts
Sukaremasu
To get tired
Dou-ishta desu ka?
What’s the matter/what happened
Tremble, excitement
Wakuwaku
Excuse me ( I was rude)
Shitsure shimashita
How was the party
Party wa do deshita ka?
Sell
Urumasu
I will go home by bus
Watashi wa busu de uchi ni ikimasu
(Person) wa ( transport) de (place) ikimasu
Near
Chiikai
Cash
Gankin
Traffic jam
Jutai
Absolutely,at any cost
Zenta ini/zentai
Approximately, about
Gurai
Approximately, about
100 yen gurai
Kazoku
Family
Welcome home
Itara shai
Tadaima
When you come home
First time
Hijimite
Pharmacy
Shikaku
Thanks for all the kindness
O se wa ni nori mashita
Near here
Shigaku ni
Shigaku ni ramen wa arimasu ka?
Doushite
First time
(F)Hutsu
Average
Cousin
Itoko
Liar
Souski
Long time no see
O Hisashi buri desu
This afternoon
Kyo no hiru
To get up
Okiru (okimasu)
Weekend
Shoumatsu
Whats up (name)
Na (name)
My condition is good
Choushi ii desu
I’m from
Kara kimashita
My father is good at playing golf.
私の父はゴルフが上手です。
Watashi no chichi wa gorufu ga jōzu desu.
Today, I’m busy
今日、私は忙しいです。
Kyō, watashi wa isogashii desu.
There are five people in my family.
私たちは5人 家族です。
Watashi-tachi wa go-nin kazoku desu.
Are you busy every day?
毎日忙しいですか。
Mainichi isogashii desu ka.
excuse
言い訳
いいわけ
Iiwake
to leave;
出る
でる
deru
From monday until friday
Getsuyoobi kara keenyobi madae
leave the house
家を出ます
いえをでます
ie o demasu
“It’s quiet and warm tonight.”
今夜は静かで暖かいです。
Kon’ya wa shizuka de atatakai desu.
“That town is quiet and convenient
その町は静かで便利です。
Sono machi wa shizuka de benri desu.
more than, above,over
以上
いじょう
ijō
to stay
泊まる
とまる
tomaru
landing
着陸
ちゃくりく
chakuriku
good day
良い⼀⽇
よいいちにち
yoi ichinichi
festival, feast
まつり
matsuri
“What’s ‘matsuri’ in English?”
まつりはえいごで 何ですか。
Matsuri wa, eigo de nan desu ka.
last train
終電
しゅうでん
shūden
cool
涼しい
すずしい
suzushii
Useless, silly,
ridiculous
くだらない
Kudaranai
weekday
平日
へいじつ
heijitsu
say, call ( I’m darrien, polite af)
(と)申します
(と)もうします
(to)mōshimasu
to know
知る
しる
shiru
necessary; Adj(na)
必要
ひつよう
hitsuyō
business card
めいし
meishi
family name, surname
みょうじ
myōji
“This is my girlfriend, Emily Martin.”
かのじょ の エミリー・マーティン です。
Kanojo no Emirī Mātin desu.
“This is my wife, Hanako.”
かない の はな子 です。
Kanai no Hanako desu.
“This is my younger sister, Miranda.”
いもうと の ミランダ です。
Imouto no Miranda desu.
“This is my boyfriend, Ken.”
かれし の ケン です。
Kareshi no Ken desu.
Is this your wife?
こちらはおくさんですか。
Kochira wa okusan desu ka?
next week
来週
らいしゅう
raishū
next year
来年
らいねん
rainen
not good (at), poor
(at), weak (at); Adj
(na)
苦手
にがて
nigate
Wednesday
水よう日
すいようび
sui-yōbi
Tuesday
かよう日
かようび
ka-yōbi
Thursday
木よう日
もくようび
moku-yōbi
Sunday
にちようび
nichi-yōbi
Saturday
どよう日
どようび
do-yōbi
“Third floor?”
さんかい です。
San-kai desu.
“which room”
なん + ごうしつ
nan-gōshitsu
“Room 10”
じゅう + ごうしつ
jū-gōshitsu
I came to Japan last week.
せんしゅう、日ほんにきました。
Senshū, Nihon ni kimashita.
“Are you single?”
どくしん です か。
Dokushin desu ka?
Mr. Tanaka is not married.
たなかさん は どくしん です。
Takana-san wa dokushin desu.
こわれます
kowaremasu
to break, (a thing breaks)
to stop;V1
とまります
tomarimasu
The toilet has been fixed.
トイレをしゅうりした。
Toire o shūri shita.
It needs to be repaired.
しゅうりがひつようです。
Shūri ga hitsuyō desu.
The toilet won’t flush.
トイレがながれません。
Toire ga nagaremasen.
I’m going soon.
すぐ行きます。
Sugu, ikimasu.
When is your date of birth?
生ねん月日はいつですか。
Seinen gappi wa itsu desu ka.
Happy birthday.(formal)
たんじょうび おめでとうございます。
Tanjōbi omedetō gozaimasu.
When are you going to America?
いつ アメリカ に いきますか。
Itsu Amerika ni ikimasu ka.
“March”
三月 san-gatsu
“November”
じゅう一月 jūichi-gatsu
“December”
じゅう二月 jūni-gatsu
“What month..
何月 nan-gatsu
terrible, (literally) the worst;Adj(na)
さいあく
saiaku
Did you lose your wallet? Let’s call the police.
さいふをおとしましたか。けいさつにれん
らくしましょう。
Saifu o otoshimashita ka. Keisatsu ni renraku
shimashō.
うれしい
ureshii
glad, happy:Adj(i)
休み
やすみ
yasumi
day off, holiday,break
“Do you have any recommendations?”
おすすめはありますか。
O-susume wa arimasu ka.
shopping bag, carrier bag (usually
plastic or paper bags)
レジぶくろ れじぶくろ
reji bukuro
Do not use flash please.
フラッシュを使わないでください。
Furasshu o tsukawanaide kudasai.
I ran and somehow made it in time for my
appointment.
走ったら、何とか約束の時間に間に合った。
Hashittara, nantoka yakusoku no jikan ni ma ni atta.
Congratulations.(formal)
おめでとうございます。
Omedetō gozaimasu
bill, total amout of cost
かいけい
kaikei
“I/We want to go to Europe.”
ヨーロッパに いきたい です。
Yōroppa ni ikitai desu.
“I don’t want to go school.”
がっこうに いきたくない です。
Gakko ni ikitaku nai desu.
“I want to go back to Kagoshima too. “
わたしも かごしまに かえりたい。
Watashi mo kagoshima ni kaeritai.
“Your total comes to 980 yen.”
おかいけい、980円です。
O-kaikei, kyū-hyaku hachi-jū-en desu.
“Check, please.”
おかいけい、おねがいします。
O-kaikei, onegai shimasu.
“Would you use chopsticks”
おはし、ごりようですか。
O-hashi, go-riyō desu ka.
“Would you need a receipt?
レシート、ごりようですか。
Reshīto, go-riyō desu ka.
“No, I don’t use/need.”
いいえ、つかいません。
Iie, tsukaimasen.
“Yes, I use/need it.”
はい、つかいます。
Hai, tsukaimasu.
“Would you like a carrier bag?”
レジぶくろ、ごりようですか
Reji bukuro, go-riyō de su ka.
add
tasu たす
足す
answer
kotaeru(2)
こたえる
答える
abiru
あびる
浴びる
bathe, take a shower
be defeated, lose a game
makeru
まける
負ける
be enough, sufficient
tariru
たりる
足りる
be found
mitsukaru
みつかる
見つかる
komaru
こまる
困る
be in trouble
be visible, able
mieru
みえる
見える
become crowded
komu
こむ
込む
become wet
nureru
ぬれる
濡れる
begin
hajimeru
はじめる
始める
board, ride
noru のる
乗る
borrow, rent
kariru
かりる
借りる
build
ateru
たてる
立てる
check, investigate
shiraberu
しらべる
調べる
choose, select
erabu
えらぶ
選ぶ
hareru
はれる
晴れる
clear up, tidy up
Where are you now? (Informal)
今どこにいる?
Ima doko ni iru?
“Look! Look at that star.”
ほら、あのほし、見て。
Hora, ano hoshi, mite.
“My father is in the office.”
父は会社にいます。
Chichi wa kaisha ni imasu.
“Sam is at the station
サムは、えきにいます。
Sam wa, eki ni imasu.
Where are you now?
今どこにいる?
Ima doko ni iru?
The mirror is in the bathroom.
かがみはせんめんじょにあります。
Kagami wa senmenjo ni arimasu.
Does this store have Wi-Fi?
このお店にはWi-Fiありますか。
Kono o-mise ni wa WaiFai arimasu
“The gym is on the fifth floor.”
ジムは、5かいです。
Jimu wa go-kai desu.
“Restaurants are on the sixth floor. And they’re on the seventh floor too.”
レストランは、6かいです。それから、7かいにもあります。
Resutoran wa, ro-kkai desu. Sorekara, nana-kai ni mo arimasu.
I clean the garden.
にわをそうじする。
Niwa o sōji suru.
I clean the garden.
I’m on the phone right now.
今電話中です。
Ima denwa chū desu.
Well done.
よくできました
Yoku dekimashita
Do you cook?
りょうりをしますか。
ryōri o shimasu ka.
I write a blog every day.
ブログを毎日書いています。
Burogu o mainichi kaite imasu.
I’ll put the pictures on my blog later.
あとでブログに写真をアップします。
Ato de burogu ni shashin o appu shimasu.
to take
とります とります
torimasu
fantastic,
superb,
cool
fantastic,
superb,
cool
This is a picture of my family.
これは家族のしゃしんです。
Kore wa kazoku no shashin desu.
parents
両親
ryōshin
ご両親
go-ryōshin
siblings
兄弟 kyōdai
ご兄弟
go-kyōdai
husband
主⼈旦那
shujin danna
ご主⼈
go-shujin
wife
家内 妻
kanai tsuma
奥さん
oku-san
son
息⼦ musuko
息⼦さん musuko-san
“Take off one’s shoes, please.”
くつをぬいでください
kutsu o nuidekudasai.
climb
noboru
のぼる
登る
close
shimaru
しまる
閉まる
continue, follow
tsuzuku
つづく
続く
tsuzukeru
つづける
続ける
cry
naku
なく
泣く
kiru
きる
切る
cut
kimeru
決める
decide, choose
do, give
yaru
やる
owaru
おわる
終わる
end
exchange
torikaeru
とりかえる
取り換える
extract, take out
dasu
だす
出す
fall down, collapse
taoreru
たおれる
倒れる
give
ageru
あげる
あげる
go forward, advance
susumu
すすむ
進む
about,approximately
だいたい
daitai
to do the
laundry
せんたくする
sentaku suru
laundry
せんたくもの
sentakumono
to put in
いれる
ireru
to use (informal)
つかう
tsukau
“I do the laundry every Sunday.
毎週日よう日にせんたくします。
Maishū nichi-yōbi ni sentaku
shimasu.
Please put sugar and milk in the coffee.
コーヒーに砂糖とミルクを⼊れてください。
Kōhī ni satō to miruku o irete kudasai.
“I see. But our family has breakfast every morning. So can you eat too, please?”
そうですか。でも、うちのかぞくは、毎日、朝ごはんを⾷べます。だから、デービッド
も、⾷べてください。
Sō desu ka. Demo, uchi no kazoku wa, mainichi, asa-gohan o tabemasu. Dakara, Dēbiddo
mo, tabete kudasai.
“Please come here soon.”
すぐに来てください。
Sugu ni kite kudasai.
“Please write your name here.”
ここに名前を書いてください。
Koko ni namae o kaite kudasai.
go!
⾏きます
⾏って
ikimasu,
itte
“say?”
いいます いって
iimasu,
itte
to email; to
send a text
message
メールする
mēru suru
dinner
ゆうごはん ゆうごはん
yū-gohan
John is probably American.
たぶん、ジョンさんはアメリカ人です。
Tabun, Jon-san wa Amerika-jin desu.
Would you like to have a dinner with me?
ゆうごはんをいっしょに食べませんか。
Yū-gohan o issho ni tabemasen ka.
I go back home by train.
でんしゃでかえります。
Densha de kaerimasu.
I’ll be home around 7:00.
七時ごろかえります。
Shichi-ji goro kaerimasu.
All right. We’ll make a new plan.
わかりました。新しいプランを作ります。
Wakarimashita. Atarashii puran o tsukurimasu.
I’ll text you later.
あとでメールします。
Ato de mēru shimasu.
“What time are you coming to school tomorrow, Tom?”
トム、あした、何時にがっこうにきますか。
Tom, ashita, nan-ji ni gakkō ni kimasu ka.
to help (masu-form);
てつだいます
tetsudaimasu
“I have a part-time job tonight.”
今日の夜、アルバイトがあります。
Kyō no yoru, arubaito ga arimasu.
“I have work to do tomorrow.”
明日、しごとがあります。
Ashita, shigoto ga arimasu.
“I have a meeting at 3:00 pm tomorrow.”
明日の午後3時に、かいぎがあります。
Ashita no gogo san-ji ni, kaigi ga arimasu.
doctor
いしゃ 医者 doctor isha
human
䛻んげん 人間 human ningen
nurse
かんごし
看護師
nurse
kangoshi
politician
せいじか
政治家
politician
seijika
soldier
䜈いし 兵士
soldier
heishi
academic teacher
きょうし
教師
academic teacher
kyoushi
singer
かしゅ
歌手
singer
kashu
each
ずつ ずつ
zutsu
to quit, to end, to stop (masu-form); V2 verb
やめます やめます
yamemasu
(For example, after taking medicine) “You’ll get sleepy. Please don’t drive.”
ねむくなります。うんてんは、やめてください。
Nemuku narimasu. Unten wa, yamete kudasai.
“You shouldn’t exercise today.
きょう、うんどうは、やめてください。
Kyō, undō wa, yamete kudasai.
“You shouldn’t take a bath today.
きょう、おふろは、やめてください。
Kyō, o-furo wa, yamete kudasai.
I like taking baths.
ふろに⼊るのが好きだ。
Furo ni hairu no ga suki desu.
I got some medicine from my doctor.
いしゃからくすりをもらいました。
Isha kara kusuri o moraimashita.
I hate drinking liquid medicines.
液体のくすりを飲むのは苦⼿です。
Ekitai no kusuri o nomu no wa nigate desu.
She’ll quit the team next year.
彼⼥は来年チームをやめます。
Kanojo wa rainen chīmu o yamemasu.
I’ve been feeling sick since this morning.
けさから、ぐあいが悪いんです。
Kesa kara guai ga warui n desu.
“What’s wrong with you?”
どうしましたか。
Dō shimashita ka.
Can you open the window, please
まどをあけてもらえますか。
Mado o akete moraemasu ka.
to open (masu-form)
あけます
akemasu
throat
のど のど
nodo
this morning
けさ
kesa
I’m Japanese, but I’m from New York.
私は、日本人です。でも、出身はニューヨ
ークです。
Watashi wa nihon-jin desu. Demo shusshin wa Nyūyōku desu.
I’m Suzuki, and I’m from Tokyo.
私は、鈴木です。それから、出身は東京です。
Watashi wa Suzuki desu. Sorekara, shusshin wa Tōkyō desu.
What’s the address of your apartment?
マンションのじゅうしょはなんですか。
Manshon no jūsho wa nan desu ka.
Please tell me how to get to Narita airport.
成田くうこうの行き方をおしえてください。
Narita kūkō e no ikikata o oshiete kudasai.
“Can you teach me Japanese?”
日本語をおしえてもらえますか。
Nihongo o oshiete moraemasu ka.
“Can you lend me this book?”
この本をかしてもらえますか。
Kono hon o kashite moraemasu ka.
“Can you lend me this book?”
この本をかしてもらえますか。
Kono hon o kashite moraemasu ka.
“Can you write your name here?”
名前をここに書いてもらえますか。
Namae o koko ni kaite moraemasu ka.
“Can you give me your telephone number?”
でんわばんごうをおしえてもらえますか。
Denwa bangō o oshiete moraemasu ka.
“Where are the teachers?
Sensei-tachi wa, doko ni imasu ka.
I’m not good at math.
算数が苦手です。
Sansū ga nigate desu.
to (as in: to a place)
まで まで
made
Fight
Tatakai
How long did you wait?
どのくらい待ちましたか。
Dono kurai machimashita ka.
Shinjuku is close to Akasaka.
新宿から赤坂は近いです。
Shinjuku kara Akasaka wa chikai desu.
How far is it from Shinjuku to Shibuya?
新宿から渋谷までどのくらいですか。
Shinjuku kara Shibuya made dono kurai desu ka.
Does this bullet train go to Kyoto?
このしんかんせんは京都まで行きますか。
Kono shinkansen wa Kyōto made ikimasu ka.
back, behind
後ろ
うしろ
ushiro
ahead
先 さき
saki
side
がわ がわ
gawa
to turn
まがります
magarimasu
throwing, tossing, flung
投げ nageru
らしい rashii
seems, apparently, seemingly
逃げる nigeru
flee, escape
きっと kitto
surely, sure, certainly
任せる makaseru
leave, relegate, entrust
息 iki
breath, exhale, gasp
しかし conj.
but
しかし conj.
but
ようやく youyaku
finally
つまり tsumari
つまり adv.
namely, in brief, in other words
hope, wishes, desires
希望 kibou
can see
見られます
Miraremas
Fight
けんか
Kenka
this week
Konshuu
こんしゅう
Prefer
のほうが
Sightseeing
かんこう
Kankou
Recommend
おすすめ
Osusume
Touch
さわります
Sarerimasu
last
Saigo last
I want to try to drink
のんでみたいです
nonde-mitaidesu
street food
やたい
Yatai
Both
りょうほう
riyouhou
Spend time
すごす
Sagotsu
Deliver
おくります
okurimasu
season
きせつ
Kisetsu
Once
いっかい
Important
じゅうよう
Jiuyu
Have you ever (seen)
みたことがあります
plain form+ことがあります i have ever OO before.
less
Yuri
Simalar
にています
Koteimasu
To wear /to cpme
着ます to wear
来ます to come
(kimasu)
I never eat breakfast
まったく+negative:not ~~ at all
asa gohan wa mataku tabemasen
Subtitle
じまく
Jimaku
mood
きぶん
Kibun
When I go to japan
日本に行くとき
Nihonni iku toki
Mostly
ほとんど
Hotondo
Safety
あんぜん
Anzen
About
ついて
Tsuite
I hever lived in Mexico
メキシコに行ったことがありません
Mexico ni itakoto ga arimasen
usually
Itsumo
it is a good place
いいところです
Ii tokoru desu
Last night
きのうのよる
last night
cannot read
よめません
Yo ME masen
Japanese sake
Nihonshiyuu
I dont know why
なんでかわかりません
Nandekake karimasen
Space
うちゅう
Usayuu
Exercise
うんどう
Undoo
Interested
きょうみがあります
Kiyomiga arimasu
Novel
しょうせつ
Shiyou-setsu
Population
じんこう
For example
Tatoba
たとえば
Major
せんこう、メジャー
Senco
again
Mada
Scenery
けしき
Keshiki
Temple
おてら:
Otera
Shrine
じんじゃ
jinjya
Have you ever been to japan
have you ever been to Japan?
にほんにいったことはありますか?
Nihon ni itakoto wa arimasu
History
れきし
Rekishi