Japanese Flashcards
I’ve kept you waiting
O matase shimashita
I wonder
Kanaa
Dono hon ga II kanaaa
To be honest
Shojiki
Medicine
Kusuri
Okage sama deshita
Thanks for your efforts
Sukaremasu
To get tired
Dou-ishta desu ka?
What’s the matter/what happened
Tremble, excitement
Wakuwaku
Excuse me ( I was rude)
Shitsure shimashita
How was the party
Party wa do deshita ka?
Sell
Urumasu
I will go home by bus
Watashi wa busu de uchi ni ikimasu
(Person) wa ( transport) de (place) ikimasu
Near
Chiikai
Cash
Gankin
Traffic jam
Jutai
Absolutely,at any cost
Zenta ini/zentai
Approximately, about
Gurai
Approximately, about
100 yen gurai
Kazoku
Family
Welcome home
Itara shai
Tadaima
When you come home
First time
Hijimite
Pharmacy
Shikaku
Thanks for all the kindness
O se wa ni nori mashita
Near here
Shigaku ni
Shigaku ni ramen wa arimasu ka?
Doushite
First time
(F)Hutsu
Average
Cousin
Itoko
Liar
Souski
Long time no see
O Hisashi buri desu
This afternoon
Kyo no hiru
To get up
Okiru (okimasu)
Weekend
Shoumatsu
Whats up (name)
Na (name)
My condition is good
Choushi ii desu
I’m from
Kara kimashita
My father is good at playing golf.
私の父はゴルフが上手です。
Watashi no chichi wa gorufu ga jōzu desu.
Today, I’m busy
今日、私は忙しいです。
Kyō, watashi wa isogashii desu.
There are five people in my family.
私たちは5人 家族です。
Watashi-tachi wa go-nin kazoku desu.
Are you busy every day?
毎日忙しいですか。
Mainichi isogashii desu ka.
excuse
言い訳
いいわけ
Iiwake
to leave;
出る
でる
deru
From monday until friday
Getsuyoobi kara keenyobi madae
leave the house
家を出ます
いえをでます
ie o demasu
“It’s quiet and warm tonight.”
今夜は静かで暖かいです。
Kon’ya wa shizuka de atatakai desu.
“That town is quiet and convenient
その町は静かで便利です。
Sono machi wa shizuka de benri desu.
more than, above,over
以上
いじょう
ijō
to stay
泊まる
とまる
tomaru
landing
着陸
ちゃくりく
chakuriku
good day
良い⼀⽇
よいいちにち
yoi ichinichi
festival, feast
まつり
matsuri
“What’s ‘matsuri’ in English?”
まつりはえいごで 何ですか。
Matsuri wa, eigo de nan desu ka.
last train
終電
しゅうでん
shūden
cool
涼しい
すずしい
suzushii
Useless, silly,
ridiculous
くだらない
Kudaranai
weekday
平日
へいじつ
heijitsu
say, call ( I’m darrien, polite af)
(と)申します
(と)もうします
(to)mōshimasu
to know
知る
しる
shiru
necessary; Adj(na)
必要
ひつよう
hitsuyō
business card
めいし
meishi
family name, surname
みょうじ
myōji
“This is my girlfriend, Emily Martin.”
かのじょ の エミリー・マーティン です。
Kanojo no Emirī Mātin desu.
“This is my wife, Hanako.”
かない の はな子 です。
Kanai no Hanako desu.
“This is my younger sister, Miranda.”
いもうと の ミランダ です。
Imouto no Miranda desu.
“This is my boyfriend, Ken.”
かれし の ケン です。
Kareshi no Ken desu.
Is this your wife?
こちらはおくさんですか。
Kochira wa okusan desu ka?
next week
来週
らいしゅう
raishū
next year
来年
らいねん
rainen
not good (at), poor
(at), weak (at); Adj
(na)
苦手
にがて
nigate
Wednesday
水よう日
すいようび
sui-yōbi
Tuesday
かよう日
かようび
ka-yōbi
Thursday
木よう日
もくようび
moku-yōbi
Sunday
にちようび
nichi-yōbi
Saturday
どよう日
どようび
do-yōbi
“Third floor?”
さんかい です。
San-kai desu.
“which room”
なん + ごうしつ
nan-gōshitsu
“Room 10”
じゅう + ごうしつ
jū-gōshitsu
I came to Japan last week.
せんしゅう、日ほんにきました。
Senshū, Nihon ni kimashita.
“Are you single?”
どくしん です か。
Dokushin desu ka?
Mr. Tanaka is not married.
たなかさん は どくしん です。
Takana-san wa dokushin desu.
こわれます
kowaremasu
to break, (a thing breaks)
to stop;V1
とまります
tomarimasu
The toilet has been fixed.
トイレをしゅうりした。
Toire o shūri shita.
It needs to be repaired.
しゅうりがひつようです。
Shūri ga hitsuyō desu.
The toilet won’t flush.
トイレがながれません。
Toire ga nagaremasen.
I’m going soon.
すぐ行きます。
Sugu, ikimasu.
When is your date of birth?
生ねん月日はいつですか。
Seinen gappi wa itsu desu ka.
Happy birthday.(formal)
たんじょうび おめでとうございます。
Tanjōbi omedetō gozaimasu.
When are you going to America?
いつ アメリカ に いきますか。
Itsu Amerika ni ikimasu ka.
“March”
三月 san-gatsu
“November”
じゅう一月 jūichi-gatsu
“December”
じゅう二月 jūni-gatsu
“What month..
何月 nan-gatsu
terrible, (literally) the worst;Adj(na)
さいあく
saiaku
Did you lose your wallet? Let’s call the police.
さいふをおとしましたか。けいさつにれん
らくしましょう。
Saifu o otoshimashita ka. Keisatsu ni renraku
shimashō.
うれしい
ureshii
glad, happy:Adj(i)
休み
やすみ
yasumi
day off, holiday,break
“Do you have any recommendations?”
おすすめはありますか。
O-susume wa arimasu ka.
shopping bag, carrier bag (usually
plastic or paper bags)
レジぶくろ れじぶくろ
reji bukuro
Do not use flash please.
フラッシュを使わないでください。
Furasshu o tsukawanaide kudasai.
I ran and somehow made it in time for my
appointment.
走ったら、何とか約束の時間に間に合った。
Hashittara, nantoka yakusoku no jikan ni ma ni atta.
Congratulations.(formal)
おめでとうございます。
Omedetō gozaimasu
bill, total amout of cost
かいけい
kaikei
“I/We want to go to Europe.”
ヨーロッパに いきたい です。
Yōroppa ni ikitai desu.
“I don’t want to go school.”
がっこうに いきたくない です。
Gakko ni ikitaku nai desu.
“I want to go back to Kagoshima too. “
わたしも かごしまに かえりたい。
Watashi mo kagoshima ni kaeritai.
“Your total comes to 980 yen.”
おかいけい、980円です。
O-kaikei, kyū-hyaku hachi-jū-en desu.
“Check, please.”
おかいけい、おねがいします。
O-kaikei, onegai shimasu.
“Would you use chopsticks”
おはし、ごりようですか。
O-hashi, go-riyō desu ka.
“Would you need a receipt?
レシート、ごりようですか。
Reshīto, go-riyō desu ka.
“No, I don’t use/need.”
いいえ、つかいません。
Iie, tsukaimasen.
“Yes, I use/need it.”
はい、つかいます。
Hai, tsukaimasu.
“Would you like a carrier bag?”
レジぶくろ、ごりようですか
Reji bukuro, go-riyō de su ka.
add
tasu たす
足す
answer
kotaeru(2)
こたえる
答える
abiru
あびる
浴びる
bathe, take a shower
be defeated, lose a game
makeru
まける
負ける