Esponol II Flashcards

1
Q

We could have handled that a bit better.

A

Podíamos haber llevado mejor este asunto.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

The doctor couldn’t stop the bleeding

A

El doctor no pudo detener la hemorragia.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Two years ago, we rode horses for the first time.

A

Hace dos años montamos a caballo por primera vez.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

He brought less than he promised.

A

Trajo menos de lo que prometió.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

I told Mary that I was going to bring them.

A

Yo le dije a María que los iba a traer.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

In charge

A

encargado

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

He forgot the telephone number so he couldn’t call.

A

Olvidó el número de teléfono, de manera que no pudo llamar.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

She thought there was no other option.

A

A ella le parecía que no había otra opción.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

to get ready

A

alistarse

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

“This corporation has redoubled the number of

workers in the last ten years.”

A

Esta corporación ha redoblado el número de

trabajadores en los últimos diez años.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

That’s why he was taken to jail earlier today.

A

Por eso hoy fue llevado a la cárcel.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Did the rain bring you problems?

A

¿Le trajo problemas la lluvia?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

I was never taken to school prom

A

Nunca me han llevado a un baile.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Yo le dije al profesor que había hecho la tarea.

A

I told the teacher that I had done the homework.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Esta lección culmina ofreciendo un útil repaso

A

.
“This lesson finishes by providing a useful
review.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Have you brought the money?

A

¿Has traído el dinero?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

It is my first time. I have never been here before.

A

Es mi primera vez. Nunca he estado aquí antes.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

You took me to that store to have these made.

A

Me llevaste a la tienda donde los hacen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

(you did/made)

A

tú hiciste

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

You could have kept quiet.

A

Podrías haber estado en silencio.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

I want to taste you

A

Quiero saborearte

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Do you think he is sincere?

A

¿Piensa usted que él sea sincero?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Last night, Anna returned home at three in the morning.

A

Anoche, Ana volvió a casa a las tres de la mañana.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Get out /Back off

A

Lárgate

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Did you get any gas for the car?
¿Le pusiste gasolina al coche?
26
El requerimiento mínimo para el trabajo es | hablar español.
"The minimum requirement for the job is to | speak Spanish."
27
They couldn't bring them.
Ellos no los pudieron traer.
28
"In the upcoming months it is going to be very | cold."
En los meses venideros hará mucho frio.
29
But you've been hidden away on Paradise Island for two months now.
Pero llevas dos meses oculta en esta isla paradisíaca.
30
That would not have been good.
Esto no habría estado bien.
31
"Last quarter we lost 3 Million dollars."
En el último trimestre perdimos 3 millones de | dólares.
32
I told John that I wanted him to buy the tickets as soon as the park opened.
Le dije a Juan que quería que comprara los boletos tan pronto como el parque abriera.
33
"His effort at work wasn't evaluated objectively."
Su esfuerzo en el trabajo no se evaluo | objetivamente.
34
I always used to carry a small camera.
Siempre he llevado una pequeña cámara.
35
Juan said he would be waiting for us.
Juan dijo que estaría esperándonos.
36
I can't say where I'm taking you.
No puedo decirle adónde la llevo.
37
Some had been waiting for weeks or even months.
Algunos llevaban esperando semanas e incluso meses.
38
Ants don't bite you?
A ti no te pican las hormigas?
39
I took him to the airport this morning.
Le he llevado esta mañana al aeropuerto.
40
I haven't made plans yet
Aun no hecho planes
41
I gave her breakfast
La daba desayuno
42
It didn't seem right to me that you made the doctor wait.
A mí me pareció muy mal que ustedes hubieran hecho esperar al doctor.
43
The Virgin brought us good luck.
La Virgen nos trajo buena suerte.
44
Chew
mascando
45
This bores more
esto me aburre (like Gusta)
46
I was thinking, we have been dating for a month.
Estaba pensando, llevamos saliendo un mes.
47
bleed
Desangraron
48
I told you to leave it.
Dije que lo dejaras.
49
I have traveled to many countries and it is not my fault that I know so much about them
Yo he viajado por muchos países y no es culpa mía que yo sepa tanto sobre estos.
50
No, I'm taking you all out for a bit of fun.
Los llevaré a algún lugar para divertirnos.
51
My parents travelled around Japan in 2002.
Mis padres viajaron por Japón en 2002.
52
In a different time, such an incident could have led to war.
En cualquier otro momento, un incidente así hubiese llevado a la guerra.
53
I would have taken you somewhere else.
Te hubiese llevado a otro lado.
54
Two old friends, they had been married for many years.
Dos viejos amigos llevaban muchos años casados.
55
We're celebrating that we've been living together for a month.
Celebramos que llevamos un mes viviendo juntos.
56
She has been spending a lot of money on clothes.
Ella ha estado gastando mucho dinero en ropa.
57
I might keep seeing him.
Podía ser que siguiera viéndolo.
58
I've been wearing it for a long time.
La he llevado durante mucho tiempo.
59
I'm sorry, you looked suspicious standing outside the door.
Lo siento, usted me parecía sospechoso parado en la puerta de afuera.
60
increase, growth
crecimiento
61
I will lead you safely through the mountains.
Te llevaré seguro por las montañas.
62
"To speak different languages is very lucrative."
Hablar varios idiomas es muy lucrativo.
63
They have been very kind.
Han estado muy amables.
64
What a shame that she could not come!
¡Qué lástima que ella no pudo venir!
65
You always got along with local peasants.
Es cierto que siempre te has llevado bien con los campesinos.
66
I wanted to go to bed earlier but I couldn't.
Quería acostarme más temprano, pero no pude
67
I wipe my mouth with a napkin.
Yo me limpio la boca con una servilleta.
68
napkin
servilleta
69
Once we're famous everything will be much easier.
Cuando seamos famosos nos llevaremos mucho mejor.
70
Their collaborative efforts have led to multiple victories against drug trafficking along the border.
Sus esfuerzos de colaboración han llevado a múltiples victorias contra el narcotráfico a lo largo de la frontera.
71
You know, Beth, we've been together for 17 years.
Beth, llevamos juntos 17 años.
72
Nuestra reunion fue provechosa.
"Our meeting was worthwhile."
73
When I grow up I want to be a firefighter
Cuando sea grande quiero ser bombero.
74
Cochino
Filthy (person or thing)
75
I'm coming, and I'll bring the police too.
Iré y llevaré a la policía.
76
Just say we'll bring the bag tomorrow.
Dile que llevaremos su bolso mañana.
77
But you've been here only eight days.
Pero llevas aquí sólo ocho días.
78
to expand on
ampliarse
79
Filled
rellenò
80
Take out/serve x
Saque
81
Did you tell your friends how to get to the ruins?
¿Les dijiste a tus amigos cómo llegar a las ruinas?
82
It's taken me a week to isolate him.
Me ha llevado una semana aislarlo.
83
But you've been looking forward to this date for weeks.
Pero llevas esperando esta cita semanas.
84
When I was turning the corner I told him it was impossible.
Volviendo la esquina, le dije que era imposible.
85
I have been working since 6:00 a.m.
He estado trabajando desde las seis de la mañana.
86
I have been taking medications.
He estado tomando medicamentos.
87
Sticky
pegajosa
88
"The economical growth is affecting many | states."
El crecimiento económico esta afectando a | muchos estados.
89
Well, don't worry, we'll get you to the station.
Tranquilo, te llevaremos a la estación.
90
I thought we were taking band together.
Yo pensé que íbamos a formar una banda juntos.
91
To regret
Lamentar/Arrepentirse
92
This is about that distressed shirt you're wearing.
Es por la camisa desgastada que llevas.
93
Do you know who broke it?
¿Sabes quién la rompió?
94
They took him to the hospital as a precaution.
Lo llevaron al hospital por precaución.
95
Say, I've been waiting a long time.
No, llevo mucho tiempo esperando.
96
I'll take you right this very minute.
Te llevaré en este mismo instante.
97
Later I'll take you to the right place.
Luego la llevaré al lugar indicado.
98
did you dress up for the convention?
tú te disfrazaste para la convención?
99
Would you be able to bring me a fork?
¿Me podría traer un tenedor?
100
If I find out you saw her
si me entero que la viste
101
We'll take you from the beginning of time...
Los llevaremos desde el principio del tiempo...
102
The officers wore the same uniform you have on.
Los oticiales llevaban su mismo unitorme.
103
Reveal
desveler
104
provechoso,
worthwhile
105
To pull
Jalar
106
Did you bring the tickets?
¿Trajiste los boletos?
107
Nosotros no los pudimos traer.
We were not able to bring them.
108
But he was taken by the police...
Pero fue llevado por la policía.
109
I clean your window.
Yo te limpio la ventana.
110
She denies that it is the truth.
Ella niega que eso sea verdad.
111
Lend me
Me prestas
112
How many weeks have you been there?
¿Cuántas semanas has estado ahí?
113
I told him that we would do the homework in the library.
Le dije que haríamos la tarea en la biblioteca.
114
I am looking for a maid that knows how to cook well.
Busco una criada que sepa cocinar bien.
115
turn on
encender
116
They seem to be in a hurry.
Ellos parecen tener prisa.
117
You didn't hold the gun in any of the other robberies.
Nunca has llevado el arma en otros atracos.
118
You must not bring the books. Don't bring the books.
No debes traer los libros. No traigas los libros.
119
As soon as it is possible, we will rent it.
En cuanto sea posible lo alquilaremos.
120
To shut up/silence
Callar
121
I saw Luis but I was not able to speak with him.
Vi a Luis pero no pude hablar con él.
122
rescue
rescatar
123
Everybody laughed at what I said.
Todos se rieron de lo que dije.
124
We should not forget to bring any of these things.
Ninguna de estas cosas debemos olvidar traer.
125
John told me that she is thirteen years old.
Juan me dijo que ella tiene trece años.
126
I don't know, he wore a mask.
No sé, llevaba una máscara.
127
Amazed
Brinca
128
Unbelievable! We've been waiting for nearly an hour.
Increíble, llevamos casi una hora esperando.
129
All I could hear was someone shouting down in the courtyard.
Lo único que pude oír fue a alguien que estaba gritando en el patio.
130
We liked the job and the salary seemed to be very good, but the working hours didn't suit us.
Nos gustaba el trabajo y nos parecía muy bueno el sueldo, pero el horario no nos convenía.
131
The rebels were taking over the city.
Los rebeldes estaban tomando la ciudad.
132
expectation, hopenoun
expectativa
133
How is it possible that the Council did not know?
¿Cómo es posible que el Consejo no lo sepa?
134
upcoming
venidero,-a
135
Its better to
Es preferible
136
And we've been waiting for about 50 years to finish a job.
Y llevamos 50 años esperando poder finalizar un asunto.
137
(he/she/you did/made)
hizo
138
Maybe we just take 11 of these instead.
Quizás nos llevaremos 11 de éstas.
139
To the best of my knowledge, the answer is no.
Que yo sepa, la respuesta es no.
140
you love the bananas
te encantan las bananas | like Gusta
141
Spent time
tardar - yo tardo 3 días en editar mis videos demorar - demoro 3 días en editar...
142
Maggie, we've been married 9 months.
Maggie, llevamos casados 9 meses.
143
"I have high hopes for this collaboration."
Tengo muchas expectativas para esta | colaboración.
144
From what I know, they haven't canceled a single flight.
Que yo sepa, no han cancelado ningún vuelo.
145
hurts my fingers
duelen los dedos
146
"Our income from 2007 was very low."
Nuestros ingresos del 2007 fueron bajos.
147
Took a while to catch up with you guys.
Me ha llevado un tiempo encontraros.
148
This is how we'd get our boat to the water.
Así hubiéramos llevado el bote al agua.
149
I took them to our cabin.
Las he llevado a nuestro camarote.
150
The system was inconceivably cruel, something I saw at first hand.
El sistema era inconcebiblemente cruel, como pude ver con mis propios ojos.
151
You told me that you would give him the money yesterday.
Me dijiste que le darías el dinero ayer.
152
bite
picar/morder
153
to frighten
asustar
154
Wisdom/knowledge
sabiduria
155
I am definitely taking this on the plane.
Definitivamente me llevaré este al avión.
156
I told the teacher that I would come to the class early today.
Yo le dije a la profesora que yo vendría a la clase temprano hoy.
157
I will ride your horse and carry your weapons.
Montaré vuestro caballo y llevaré vuestras armas.
158
We have been admiring the new paintings of the museum.
Hemos estado admirando las nuevas pinturas del museo.
159
I slept with
Me Acoste con....
160
To cool down
Entraiar
161
And bring it 'with me, as well.
Me la llevaré conmigo, también.
162
Whats your problem?
¿Qué traes? o ¿Qué te pasa?
163
They were intended for monks that had been studying for a very long time.
Estaban dirigidos a monjes que llevaban mucho tiempo estudiando.
164
I was able to use it as a threat.
Pude utilizarlo como amenaza.
165
"It is necessary to appreciate the extent of the | damage."
Es necesario apreciar la magnitud de los daños.
166
It was a misunderstanding.
Fue un malentendido.
167
The noise disturbed the baby
Al bebe le molesta el ruido | like Gusta
168
That would've taken me hours to do myself.
Me hubiese llevado horas hacerlo yo sola.
169
"The help given to the families affected by the earthquake in L.A. has been given with largesse."
La ayuda par alas families afectadas por el terremoto en L.A. se ha dado con largueza.
170
What do you have to do to get ready
Que hay que hacer para alistarse
171
When they were young children they could not understand it but now they can.
Cuando eran niños no pudieron entenderlo pero ahora sí pueden.
172
ants
hormigas
173
We determined that she likely wore gloves when she fired the gun.
Dedujimos que posiblemente llevaba guantes cuando disparó
174
I have a stomach ache and I think it is due to eating some food in bad condition.
Me duele el estómago y pienso que ha sido por comer algún alimento en mal estado.
175
We've been just having fun for a long time now.
Sólo que llevamos mucho tiempo divirtiéndonos.
176
You laughed at me
Te reiste de me
177
OK, we've been planning this thing for 6 months.
Vale, llevamos planeando esto seis meses.
178
"My expectations for next school year are very | high."
Mis expectativas para el próximo año escolar son | muy altas.
179
No, I haven't had a chance yet. I've been at it ever since I got back.
No he podido, llevo con esto desde que volví.
180
I will have to bring some more but I will have enough money to buy it.
Tendré que traer algo más pero tendré suficiente dinero para comprarla.
181
ojalá hubiera una playa
I wish there was a beach
182
I'm taking her to the stable, she's very tired.
La llevo al establo, está cansada.
183
I think that we have been trapped in this land for far too long.
Creo que llevamos atrapados aquí demasiado tiempo.
184
I wash my daughter's hands with soap and water.
Yo le lavo con agua y jabón las manos a mi hija.
185
there will be
habrá
186
El profesor percibió que los alumnos necesitaban más practica y menos teoría.
"The professor noticed the students needed | more practice and less theory."
187
scrambled egg
huevo estrellado
188
I didn't change the tire because I couldn't find the jack.
No cambié la llanta porque no pude encontrar el gato.
189
She fascinates me
ella me fascina | like Gusta
190
This landlady looks very nice.\
Esta casera parece muy amable.
191
I was going to be a teacher.
Yo iba a ser maestro.
192
You need a blood test.
Necesita análisis de sangre.
193
You got me into bed at last.
Al final me has llevado a la cama.
194
I came back for a reason
Volvi por un razon
195
verbos reflexivos:
Los verbos reflexivos se conjugan en todas sus formas con un pronombre reflexivo que siempre ha de concordar con el sujeto en persona y número: (yo) me, (tú) te, (él/ella) se, (nosotros/-as) nos, (vosotros/-as) os, (ellos/-as) se. En este apartado te explicamos cómo reconocer y conjugar los verbos reflexivos en español y dónde colocar el pronombre reflexivo en cada caso. En la sección de ejercicios puedes poner a prueba lo que has aprendido y afianzar así tus conocimientos.
196
voy a encender la luz
I'm going to turn on the light
197
I don't know if there will be a convention this year
no sé si habrá una convención este año
198
"The improvement on your pronunciation is | outstanding."
La mejora en tu pronunciación es asombrosa.
199
"There should be classes on how to manage | money."
Debería de haber clases de cómo administrar el | dinero.
200
I brought the tickets.
Yo traje los boletos.
201
to sleep with
Acostarse
202
Moan
Gemir
203
do it
Hazlo
204
he is missing something
a el le falta algo | like Gusta
205
to record
grabar
206
The noise disturbed him
A el le molesta el rudio | like Gusta
207
My researches has led me far beyond eternity.
Mis investigaciones me han llevado más allá de la eternidad.
208
Download
descargar
209
Braids
trenza
210
compliment
piropo / cumplido
211
Shaken
Agitado
212
priviacy policy
política de privacidad
213
Did you tell Mary that we are going to go to the beach tomorrow?
¿Le dijiste a María que vamos a ir a la playa mañana?
214
We have been struggling over this for months.
Hemos estado luchando durante meses.
215
I couldn't lift my suitcase from the floor.
No pude levantar mi maleta del suelo.
216
También recuerda que llevaba un maletín.
She also remembered he was carrying a briefcase.
217
According to your résumé, you have been working in the field for 5 years.
Según tu CV, has estado trabajando en este sector durante 5 años.
218
I get out of bed at 7 in the morning.
Yo me levanto de la cama a las 7 de la mañana.
219
I told Mary that I was going to bring them.
Yo le dije a María que los iba a traer.
220
Take it because you've already taken everything from me.
Cógelo porque ya te has llevado todo de mí.
221
Many projects were affected and their goals could not be achieved.
Muchos proyectos se vieron afectados y no pudieron conseguir sus objetivos.
222
"This company has expanded lately hasn't it?"
Esta compañía se ha ampliado últimamente no?
223
Yo le dije a la profesora que yo había venido a la clase temprano.
I told the teacher that I had come to the class early.
224
This hurts me
esto le duele
225
"Getting good grades encourages students."
Sacar buenas notas alienta a los estudiantes.
226
apreciar
to appreciate, to appraise | verb
227
pusieron
you all/they put
228
Dad, we've been trapped in the house for days.
Papá, llevamos días encerrados en casa.
229
I am looking forward to this
Espero que así sea.
230
appearence
aspecto
231
They've never taken us on a good vacation.
Nunca nos han llevado de vacaciones buenas.
232
How you look having an orgasmo
Como te verias tenido un orgasmo
233
You know, I would have taken you to dinner.
Sabes, te hubiese llevado a cenar.
234
He said he would go.
Él dijo que iría.
235
We would have visited the museum if it had been open.
Habríamos visitado el museo si hubiera estado abierto.
236
Lazy
perezoso
237
small beard, goat
chiva
238
La semana pasasada caminé hasta el parque.
Last week I walked to the park.
239
I took my daughter to the orthodontist, yesterday.
Ayer llevé a mi hija al dentista...
240
Frank, we've been in London too long with no fun.
Frank, llevamos mucho en Londres sin diversión.
241
We'll get you to a hospital, sir.
Le llevaremos al hospital, Sr.
242
They couldn't catch the thief.
No pudieron agarrar al ladrón.
243
"She made a rough estimate of 80 dollars."
Hizo un cálculo aproximado de 80 dólares.
244
Esa es una buena propuesta para incrementar | las ventas.
"That is a good proposal to increase sales."
245
I stay at home
a mi me queda en casa | like Gusta
246
challange
reto
247
I wasn't able to see the movie because I had to go to bed early.
No pude ver la película porque tuve que acostarme temprano.
248
I would've taken you home right then if I could have.
De haber podido, te hubiese llevado a mi casa.
249
Coincidence
Que Casualidad
250
I'll take you home, and you can come back in your truck to wake her.
Te llevaré a tu casa y regresarás a despertarla.
251
I'm going to subscribe
voy a suscribirme
252
(you/he/she was)(estuve)
Ud./él/ella estuvo
253
Stuck up
Pegado para arribra
254
she loves the banana
a elle le encata la banana | like Gusta
255
I took these to him, got them translated.
Lo llevé para interrogarlo el otro día.
256
You wouldn't have taken much with you.
No habría llevado mucho con usted.
257
Spark
chispa
258
Tomorrow, I'm taking you up to Central Park.
Mañana te llevaré a Central Park.
259
I was just seeing what jeans he was wearing.
Solo estaba mirando qué jeans llevaba.
260
slice
rebanada
261
Endure/stand
Aguantar
262
Ticklish
cosquilluda
263
Get rid of
deshacharse
264
You used me like I was disponible
Me usaste como si fuera desechable
265
Kneel
hincate
266
Embarrassing
Vergonzoso
267
Apoyar
To support
268
Anger
Rabia
269
Stopped
Detinedo
270
Shaking
Temblando
271
Guest
huésped
272
All the rest
demas
273
To give up
Redirse
274
Disappointed
Decepcionada
275
Reject
Rechazar
276
Ripped
Rasgar
277
Take advantage
Aprovecho
278
Third world
Tercermundista
279
Have you already seen the apartments.
ya viste los apartamentos?
280
When are you moving?
cuando vas a mudarte?
281
What will be the next place you travel.
Cuál será el próximo destino de viaje?
282
Worth it
vale la pena
283
When did you see it?
cuándo lo viste?
284
I saw it in the supermarket
lo vi en el supermercado
285
When did you buy it
cuándo la compraste?
286
I heard the girls in the garden
yo escuché a las chicas en el jardín
287
To spy
Espiar
288
Baseball cap
gorra
289
Beanie
gorro
290
I hope girls are in my house soon
ojalá haya chicas en mi casa pronto
291
I gave her a kiss
A ella le doy un beso
292
I hope Darrien hasn't eaten all the chicken
ojalá Darrien no haya comido todo el pollo
293
to finish
acabarse/ terminar
294
I want you to learn the subjunctivo
quiero que aprendAS el subjuntivos
295
I want you to eat
quiero que tu comAS
296
I want you to buy choclate
quiero que él compre chocolates
297
I wanted
Quise
298
Cost/charge
Cueste
299
Provider/supplier
proveedor
300
Send/command
Mandar
301
Stay awake
Permanacer Despierto
302
Bullet
Bala
303
There many things that embarase me
Hay muchos cosas que me dan vergüenza
304
It embarases and scares me
Me da vergüenza y me da mieda
305
It scares me
Me da miedo
306
Its embarases them
Les da vergüenza
307
It makes us lazy
Nos da pereza
308
You're upset because they gave me your job.
Estás molesto porque me dieron tu trabajo.
309
To be honest, I feel sorry for her.
Para ser honesto, ella me da pena.
310
When she glares at you with disgust and disappointment...
Cuando te mire con asco y decepción...
311
You should kill yourself - because you're disgust...
Deberías suicidarte porque eres un asco.
312
It made me thirty
Me daba sed
313
You know, when it would get chilly, we would snuggle up under this blanket.
Sabes, cuando me daba frío, nos acurrucábamos debajo de esta cobija..
314
You heard them giving orders to look for me.
Ha oído que daban ordenes de buscarme.
315
They gave speeches and wrote pamphlets.
Ellos daban discursos y escribían folletos.
316
I was given clear instructions.
Me dieron claras instrucciones.
317
Construction
Albañiles
318
Trades(jobs)
Oficios
319
Come to mind
Vienen a la mente
320
To shave
afeitar
321
Hairdresser
Peluquero
322
Games of chance
Juegoes de azar
323
Parking
Estacianar
324
Unmistakable
Inconfundible
325
I mean
O sea
326
To keep it going
Siga en marcha
327
house keeper
ama(o) de casa
328
Unusual
insólito
329
Valued
Valorado
330
To Wear down
Desgastar
331
According to
De acuerdo a (segun a)
332
Living with /hang out
convivencia
333
How is you relationship
Como es tu relación
334
We joke with each other
Bromeamos entre nosotros
335
We get along well
Nos llevamos muy bien
336
I get up
Levanto
337
Flirt with a girl
Ligar con una chica
338
Stare at her
Verla fijament
339
Naughty
travieso
340
Let's fuck(mexican)
Vamos a Follar
341
Spontaneous
Espontáneo
342
Male(mexico)
Varón
343
What things make you sad
Que coses que ponen triste
344
I want to give you something and its not advice. (Sexually)
Te quiero dar y no son consejos
345
Funny
Chistosa
346
They released
Sacaron
347
Have you read
Alguna vez has leído (blank)
348
Pussy
(Mexico) | Papaya, kiwi, panocha, avacado, torta(sandwich)
349
Dick (Mexico)
Pito, pajarito, amiguito, palo, chile, el platano
350
Stain
Manchar