idiomy Flashcards
náhle
in the spur of the moment
nehrať to naslepo
do not play it by ear
Keď budeme organizovať konferenciu, je dôležité mať presný časový plán a predom dohodnutý program. Nemôžeme to len hrať podľa ucha, inak sa môžeme stretnúť s organizačnými problémami a chaosem.
When organizing the conference, it’s important to have a precise schedule and a pre-agreed program. We cannot just play it by ear; otherwise, we may encounter organizational problems and chaos
dať do toho všetko, nasadiť všetky prostriedky
to pull out all the stops
neustále sa zlepšovať
to go from strength to strength
hnevá ťa, naštve ťa
to get your goat
Jeho neustále sťažovanie mi naozaj ide na nervy.
His constant complaining really gets my goat.
Začali sme zle. Náš vzťah začal nesprávne.
We got off on the wrong foot.
Hnevá ma, štve ma
He puts my back up!
Musíš sa snažiť viac, musíš začať pracovať tvrdšie.
You need to pull your finger out.
Ak chceš uspieť vo svojom štúdiu, musíš začať robiť väčšie úsilie a pracovať tvrdšie.
If you want to succeed in your studies, you need to pull your finger out and start working harder
Čaká ťa ťažká úloha, máš pred sebou náročnú úlohu.
you have your work cut out
Pripraviť sa na nadchádzajúce skúšky nebude žiadna prechádzka ružovou záhradou; máš pred sebou náročnú úlohu.
Preparing for the upcoming exams won’t be a walk in the park; you have your work cut out for you.
Pokiaľ ide o plánovanie svojho svadobného dňa, sú pripravení urobiť všetko pre to, aby to bol skutočne nezabudnuteľný zážitok
When it comes to planning their wedding, they’re ready to pull out all the stops to make it a truly unforgettable event
Od doby, kedy začala svoj podnik, ide to stále od úspechu k úspechu, pričom každý rok prináša viac zákazníkov a vyššie zisky.
Since she started her business, it has been going from strength to strength, with each year bringing more customers and higher profits