Harry Potter und die Kammer des Schreckens Flashcards
Grisly/horrible
Grässlich
At the crack of dawn : the god
In aller Herrgottsfrühe : der Herrgott
Stupid
Nicht: dumm, dämlich, bescheuert
Blöd(e)
Dark/gloomy
Nicht: dunkel, düster, lichtlos
Finster
Finsternis - the darkness/eclipse/gloom
The originator/author
Nicht: Autor, Verfasser, Schriftsteller
Der Urheber
To appeal/turn to
Sich wenden
In der Hoffnung auf Informationen wandte sich die Polizei an die Öffentlichkeit (in the hope of Information the police appealed to the public)
Wenden - to turn
Wende - the turning point/reversal
The sorrow/grief/heartache
Nicht: die Trauer, das Leid, der Herzschmerz
Der Kummer
The padlock
Nicht: das Schloss, das Sicherheitsschloss
Das Vorhängeschloss
The embassy/message
Die Botschaft
Der Film vermittelt eine wichtige Botschaft
Hochrangige Beamte werden nächste Woche die Botschaft besuchen
To creep/crawl
Nicht: krabbeln
Kriechen (gekrochen)
Die Schnecke kroch in das Gemüsebeet, um Salat zu finden
Let alone/not to mention (conj.)
Geschweige
The order/assignment/Job
Der Auftrag
Disgusting
Nicht: ekelhaft, eklig
Widerlich
Der Geschmack war einfach widerlich
To put on/touch down/draw up
Nicht: anziehen, ausarbeiten
Aufsetzen
To spread : to scatter
Verbreiten : streuen/ausstreuen
To saunter/stroll/amble
Schlendern
Ich schlendere gerne ziellos durch die Straßen der alten Stadt
The lawn/turf : The rage/speeding
Der Rasen : das Rasen
The hedge
Die Hecke
To make sure/make certain
Nicht: sicherstellen
Sich vergewissern
The bait : to bait/lure
Der Köder : ködern
To glimpse/sneak a peek
Einen Blick erhaschen
Respectable/decent/reputable
Anständing
Appropriate/reasonable/adequate
Angemessen
To punish
Bestrafen
The tongue
Die Zunge
Humble : modest
Demütig : bescheiden
The awe : awestruck/in awe
Die Ehrfurcht: ehrfürchtig
To escape/get away/get out of
Entkommen
Die gefangenen Tiere konnten irgendwie entkommen (the trapped animals managed to escape somehow)
Mein Bruder schafft es immer, Schwierigkeiten zu entkommen (my brother always manages to get out of trouble)
Bold(ly)/daring
Kühn
Der kühne Spieler entschied sich dazu, ein Risiko einzugehen (the bold player decided to take a risk)
The conspiracy
Eine Verschwörung führte zum Sturz des Königs (a conspiracy led to the overthrow of the king)
To gag/choke
Nicht: ersticken (to stifle/choke), verstopfen (to clog/congest)
Würgen
Die Krawatte würgte ihn
To intercept
Nicht: abhören (to monitor/eavesdrop)
Abfangen
The unauthorised use
Die unbefugte Benutzung
The great news
Nicht: Nachrichten
Die großartige Neuigkeiten
Common(ly)/mean/nasty
Nicht: gemeinsam/häufig/üblich
Gemein
The dangerous weapon
Die gefährliche Waffe
To heal/cure
Nicht: vernarben (to heal/scar)
(Ver)heilen
Die Wunde wird heilen, wenn ich mich nicht bewege (the wound would heal if I did not move)
Ich brach mir letztes Jahr mein Bein, aber es ist wieder komplett verheilt (i broke my leg last year but it has completely healed)
Der Bruch ist ziemlich gut verheilt ( the fracture has healed quite well)
To answer (to)/return
Erwidern
Seine Gefühle wurden von ihr nicht erwidert (his feelings were not returned by her)
Er wusste nicht, was er darauf erwidern sollte (he didn’t know what to say to that)
Das Kompliment erwidern
To bugger off/shove off
Abhauen
Wir können nicht einfach abhauen, wir müssen bleiben
Hau ab!
Piss off
Sich verpissen
Verpiss dich!
To lunge (at)
Sich stürzen (auf)
Impatient
Nicht: begierig (eager/keen)
Ungeduldig
Shy
Nicht: zaghaft
Scheu
Diese Kaninchen sind sehr scheu, sei vorsichtig, dass du sie nicht erschreckt
The disc/slice/pane
Die Scheibe
Ich habe drei Scheiben Brot geschnitten
Eine Münze ist eine kleine, aus Metall gefertigte Scheibe (a coin is a small disk made from metal)
Released/discharged/freed
Adj/past part
Entlassen
Er wurde bis zu seiner Verhandlung gegen Kaution entlassen (he was released on bail until his trial)
(Entlassen - to fire/release/lay off/make redundant)
The digits/numerals
Die Ziffern
Er gab die vier Ziffern seiner PIN in das Lesegerät ein (he entered the four digits of his pin into the card reader)
(Die Ziffer - the digit)
To charm/enchant
Bezaubern
To instigate
Anstiften
Seine Freunde stifteten ihn an, bei den Test zu schummeln (his friends instigated him to cheat in the test)
The fireplace (x2)
Der Kamin : Die Feuerstelle
Wir zündeten ein Feuer im Kamin an (we lit a Fire in the fireplace)
The mantelpiece/mantel cornice
Der Kaminsims
To shrink
Schrumpfen
Wollsocken schrumpfen in heißeren Wasser
The sword
Das Schwert
Decorated
Nicht: dekoriert
Verziert
Das Kleid war mit zarter Stickerei verzieht
Zarter Stickerei - delicate embroidery
A flock
Die Schar
Ich sah zu, wie eine Schar Vögel in den Himmel aufstieg
The windowsill
Der Fenstersims
Er schnippte den Kiesel vom Fenstersims weg (he flipped the pebble off the windowsill)
The load/burden
Der Last
Schwere Lasten werden mit dem Schiff transportiert
To get to/arrive at/reach
Gelangen
Eine Mediation kann helfen, zu einer Einigung zu gelangen
To disapprove/deprecate
Missbilligen
Mein Chef missbilligt meine Entscheidung, zu kündigen
The misstep/lapse
Der Fehltritt
To slap
Ohrfeigen
Der Ohrfeige - the slap
Of course/admittedly
Nicht: natürlich, selbstverständlich, zugegebenermaßen
Freilich
Ich musste freilich eine Menge Arbeit hineinstecken, um so weit zu kommen (admittedly, I had to put in a lot of work to get so far)
The touch/hint/breath
Der Hauch
Ein Hauch von Schnee hatte den Rasen über Nacht weiß gefärbt (a touch of snow had turned the lawn white overnight)
The faintest idea
Die geringste Ahnung
Ahnung - idea/clue
Fluffy
Flauschig
Frothy
Schaumig
Ich habe die Eier geschlagen, bis sie schaumig waren (i beat the eggs until they were fluffy/frothy)
Discontented(ly)
Missmutig
Der Missmut - the discontent
To plant/grow
Anpflanzen
Random(ly), incidental(ly), chance, coincidental(ly)
Zufällig
To provide/perform/do
Leisten
Die Freiwilligen leisten großartige Arbeit (the volunteers are doing great work)
The snail
Die Schnecke
To drone/boom
Dröhnen
To sound/chime/ring out
Ertönen
To polish/buff
Polieren
Desperate/in despair/desperately
Verzweifelt
To frame
Rahmen
To instruct/direct
Anweisen
The bone marrow
Das Knochenmark
Knochenmark dient zur Bildung von Blutzellen (bone marrow serves to create blood cells)
The mud
Der Schlamm
Das Auto steckt im Schlamm fest (the car is stuck in the mud)
The heel
Die Ferse
The verbal abuse
Die Beschimpfung
The pity
Das Mitleid
Ich habe Mitleid, wenn ich andere Menschen leiden sehe
Comfortable/snug
Behaglich
Der Kamin schafft eine warme und behagliche Atmosphäre (the fireplace creates a warm…)
To feed
Füttern
To surround
Umgeben
Viele Bäume umgeben mein Haus
To regret
Nicht: bedauern (das Bedauern - the regret)
Bereuen
Die Reue - the regret
Ragen
To protrude
Vor der Küste ragen viele Felsen aus dem Wasser (many rocks protrude from the water off the coast)
To haunt
Spuken
Im alten Schloss spukt ein Geist (a ghost is haunting the old castle)
To whine/complain
Jammern
Mein Sohn jammert immer, wenn er ins Bett gehen muss
Gentle/cautious
Nicht: sachte (gently/gingerly), dezent (discreet/subtle/gentle), zahm (tame/gentle)
Behutsam
To hold out/withstand/endure
Nicht: widerstehen/standhalten (to resist/withstand)
Aushalten
To rip/rupture/tear
Reißen
The torch
Die Fackel
To hesitate/procrastinate
Zögern
The board/plank
Das Brett
The source
Die Quelle
To seal (an envelope)
Versiegeln (einen Brief)
Eager(ly)
Eifrig
To weigh/ponder/consider
Erwägen
Incidental(ly)/casual(ly)
Beiläufig
The pressure/pressureless
Der Zwang : zwanglos
The pile
Der Haufen
Ever : hardly ever
Jemals : kaum jemals
Careful (x2)
Sorgfältig : vorsichtig
To stand/suffer
Ausstehen
Ich kann Unhöflichkeit nicht ausstehen
Grouchy/grouchily
Grantig
The chin
Das Kinn
Das Kinn ist Teil des Gesichts
Handshake (x2)
Der Handschlag : der Händedruck
Persistent/stubborn
Hartnäckig
Hartnäckig zu sein kann helfen, ein Ziel zu erreichen (being stubborn may help to achieve an objective)
Hartnäckige Menschen geben nicht leicht auf (persistent people do not give up easily)
Dizzy
Schwind(e)lig
Die Medizin machte mich schwindelig, also wankte ich zurück ins Bett (the medicine made me dizzy so I staggered back to bed)
Silly
Albern
To stun/daze
Betäuben
To commute/shuttle/swing
Pendeln
The dirt/filth
Der Dreck
To dangle
Baumeln lassen
The ink
Die Tinte
The deterrent/deterrence
Die Abschreckung
The level/step/tank
Die Stufe
By far/by a long way (x2)
Mit Abstand : bei weitem
To browse/rummage
Stöbern
Zögern
To hesitate/procrastinate
Loyal/faithful/true/dedicated
Treu
The being/essence/nature
Das Wesen
Deeply/profoundly
Zutiefst
At the top of one’s voice
Lauthals
Frictionless/smoothly
Reibungslos
To destroy/crush
Vernichten
The stair rail
Das Treppengeländer
The bucket : the mop
Der Eimer : der Wischer
The latch/bolt : to latch/bolt
Der Riegel : verriegeln
The size(s)
Die Größe(n)
Haben Sie diese Schuhe in meiner Größe?
Die Größe des Projekts erfordert ein gutes Management
To prescribe
Verschreiben
Der Arzt verschrieb ein Antihistaminikum (an antihistamine)
… eine antibiotische Salbe für meine Wunde (an antibiotic ointment for my cut)
To attach/fix to (x2)
Nicht: anhängen
Befestigen/anbringen
Ich brachte einen Haken an der Wand an, um meinen Mantel aufzuhängen (i attached a hook to the wall to hang up my coat)
Die Teilnehmer befestigen ihre Namenskärtchen an ihrer Kleidung
The attitude/posture/stance
Die Haltung
Distorted/skewed
Verzerrt
To conceal/cover up
Vertuschen
The term/concept/notion
Der Begriff
Mut ist ein abstrakter Begriff (… abstract concept)
To hold back/restrain
Zurückhalten
Die Kinder konnten ihre Begeisterung im Zoo nicht zurückhalten
The fur
Das Fell
Das Futter des Mantels ist aus Fell gefertigt (the lining of the coat is finished in fur)
To talk over/persuade
Nicht: überzeugen, bewegen
Überreden
Ich überredete ihn, mit mir auf die Veranstaltung zu kommen
To stretch
Nicht: strecken, sich erstrecken, spannen
Dehnen
Man sollte Die Muskeln vor und nach dem Training dehnen
Awkward/clumsy
Unbeholfen
Artificial(ly) x2
Künstlich/gekünstelt
In diesem Nahrungsmittel sind keine künstlichen Zutaten
To spark/kindle
Entfachen
Portable/wearable
Tragbar
Waterproof/watertight
Wasserdicht
To conjure up/evoke
Heraufbeschwören
To baffle/astound/amaze
Nicht: überraschen/erstaunen/begeistern/verwundern
Verblüffen
Meine Frau hört nie auf, mich zu verblüffen (…never ceases to amaze me)
To shove/push/nudge
Nicht: drücken, schieben
Schubsen
To sneak/creak
Nicht: kriechen
Schleichen
Alternate(ly)/alternating
Nicht: alternativ
Abwechselnd
Der Kuchen besteht aus abwechselnden Schichten aus Sahne und Früchten
Alternative(ly)
Nicht: abwechselnd
Alternativ
Eine alternative Lösung wäre leicht zu finden
Wir können den Zug nehmen oder alternativ den Bus
Es gibt eine alternative Lösung
To procure/purchase
Nicht: kaufen, sich besorgen
Beschaffen
Ich werde Karten für das Konzert beschaffen
To retaliate
Nicht: zurückschlagen
Sich rächen
Einen Tag nach dem Streich rächte sich das andere Team mit einem Schneeballangriff
The anger
Nicht: der Zorn, der Ärger
Die Wut
Quiet and peaceful
Ruhig und Friedlich
Creepy/scary
Nicht: unheimlich
Gruselig
To ponder/muse/ruminate
Grübeln
Ich habe eine Weile gegrübelt, aber ich habe die perfekte Übersetzung gefunden
(Grübeln über - to muse over)
Tricky
Nicht: kompliziert, vertrackt, trickreich
Das ist eine knifflige Frage und nicht leicht zu beantworten
Yesterday (adj.)
Gestrig
Am gestrigen Tage
During the day (x2)
Tagsüber : am Tag
Der Kapitän schrieb in seinem log darüber, was sich am Tag ereignet hatte (the captain wrote in his log about what had happened during the day)
The torch/flare
Die Fackel
Lifeless
Leblos
To say nothing/remain silent
Schweigen
To figure something out
Nicht: kapieren, rausfinden
Rauskriegen
The pile
Nicht: der Haufen
Der Stapel
The recovery/healing
Nicht: die Erholung, die Wiederherstellung, die Verwertung, die Besserung, der Aufschwung
Die Genesung
The matter/affair/issue
Die Angelegenheit
Wir werden diese Angelegenheit in unserem nächsten Meeting besprechen
The honour : to honour
Die Ehre : ehren
Es war der Botschafterin eine Ehre, den Präsidenten zu treffen (Meeting the president was an honour for the ambassador)
The puddle
Nicht: die Lache
Die Pfütze
Das Eis auf der Pfütze knackte, als ich darauf trat (the ice on the puddle cracked when I stepped on it)
To get the picture/understand/twig on to/catch on to
Kapieren
Ich kapiere dieses Konzept einfach nicht (i just don’t get this concept)
The award/accolade/distinction
Die Auszeichnung
Der Gewinner des Wettbewerbs bekam eine Auszeichnung (the winner of the competition got an award)
What the devil…/what the heck…
Was zum Teufel
The cargo/load/charge
Die Ladung
Die Ladung wurde sorgfältig auf das Schiff geladen (the cargo was carefully loaded onto the ship)
Das Heutige Thema im Physikunterricht war elektrische Ladung (today’s topic in physics class was electric charge)
Apart (from another)
Auseinander
Es ist einfach, das Bett auseinander zu nehmen (it is easy to take the bed apart)
Hidden (x2)
Versteckt : verborgen
Shy (x2)
Schüchtern : Scheu
Das scheue Reh lief weg, als wir näher kamen (the shy deer ran away when we came close)
The view/opinion
Die Ansicht
Final/definitive/ultimate
Nicht: definitiv, letzte, letztendlich, ultimativ
Endgültig
Mein endgültiges Ziel ist es, ein berühmter Schauspieler zu werden
Wir warten noch auf die endgültigen Ergebnisse
Glaring/loud/dazzling
Grell
Das grelle Licht blendete meine Augen (the glaring light blinded my eyes)
Das grelle Licht tut mir in den Augen weh (the dazzling lights hurt my eyes)
The confusion/mess
Nicht: die Verwirrung, die Verwechslung
Der Junge räumte das Durcheinander in seinem Zimmer auf (the boy cleaned up the mess in his room)
To put up with/bear/suffer
Ertragen
Babysitter müssen manchmal ungezogene Kinder ertragen (babysitters sometimes have to put up with unruly children)
Permanent/long-term/durable
Nicht: permanent
Dauerhaft
Der Schauspieler erhielt ein dauerhaftes Engagement
Temporary
Nicht: temporär, vorläufig
Vorübergehend
Wir brauchen eine dauerhafte Lösung, keine vorübergehende (we need a permanent solution, not a temporary one)
To invent/make up
Erfinden
Neu erfinden - to reinvent
Das Rad neu erfinden (to reinvent the wheel)
Naked/bare/bald/stark
Nicht: nackt
Kahl
In der kahlen Landschaft hoben sich einige große Felsen ab (in the stark landscape a few big rocks stood out)
The orphan
Die Waise
Verwaisen (to become an orphan)
Waisenkinder (orphan children)
To stray/roam about
Streunen
Meine Katze streunt nie weit vom Haus (my cat never strays far from home)
To make matters worse
Nicht: um es noch schlimmer zu machen; zu allem Übel
Zu allem Überfluss
To exacerbate/make worse
Verschlimmern
Die politische Korruption verschlimmert die Armut des Landes (political corruption exacerbates the country’s poverty)
The mutiny
Die Meuterei
To be/read
Example: My motto reads…
Lauten
Meine Devise lautet: Gib niemals auf
The instruction
Nicht: die Anleitung, der Unterricht
Die Anweisung
Der Lehrer gab den Studenten die Anweisungen für die Prüfung
Er befolgte die Anweisung gewissenhaft (he followed the instructions carefully)
Usual
Nicht: üblich, gewöhnlich, normal
Gewohnt
Nach dem Party stellte sie den Tisch zurück an seinen gewohnten Platz (after the party she put the table back in its usual place)
To smooth
Glätten
Diese Creme glättet die Haut sichtbar (the cream smoothed the skin visibly)
The pipes
Die Rohre
To abduct
Entführen
To leave/surrender/entrust to
Überlassen
Das Überlassen (the abandoning)
Ich überlasse diese Entscheidung dir (I leave this decision to you)
Mein Vater überließ mir seine Taschenuhr (my father entrusted his pocket watch to me)
At the same time
Zugleich
Er liest zwei Bücher zugleich
Right away/equal/the same/alike
Gleich
Die Kinder Spielen jeden Tag das gleiche Spiel (…the same game)
Viele Länder in Europa haben die gleiche Währung (…the same currency)
Die Zwillinge sehen für mich total gleich aus
The camouflage/disguise
Die Tarnung
Der berühmte Detektiv war ein Meister der Tarnung (the famous detective was a master of disguise)
The toe : the toes
Der Zeh : die Zehen
To sneeze
Niesen
Ich muss niesen, ich brauche ein Papiertaschentuch (…i need a paper tissue)
Casual(ly)/nonchalant
Nicht: entspannt (laid-back/relaxed), beiläufig (incidental/casual), zwanglos (casual, informal, pressureless)
Lässig
Temporary/provisional(ly)
Vorläufig
The suspension/leave of absence
Die Beurlaubung
Seine Beurlaubung von der Arbeit wurde schnell wieder aufgehoben (his suspension from work was quickly revoked)
The appointment/nomination/appointing
Die Ernennung
Er nahm die Ernennung zum Vorsitzenden an (he accepted his appointment as chairman)
Spiteful(ly)
Gehässig
To such an extent/insomuch
Dermaßen
The guard (x2)
Nicht: der Wärter
Die Wache : der Wächter
Der Wächter ermahnte die Kinder, im Museum nicht zu rennen
Vor dem Schlosstor steht immer eine Wache
Anything
Nicht: alles, etwas
Irgendetwas
Es ist schwierig, in diesem Durcheinander irgendetwas zu finden
To run away/take off/bunk
Abhauen
Der Dieb haute ab, als er mich kommen sah
To unpack (e.g. suitcase)/come clean (colloquial for talk)
Nicht: entpacken
Auspacken
Sie hievte den schweren Koffer auf den Tisch, um ihn auszupacken (she heaved the heavy suitcase onto the table to unpack it)
The chin
Das Kinn
The fame
Der Ruhm
The grind/toil/drudgery
Die Schinderei
Er ist weggefahren, um der alltäglichen Schinderei zu entkommen
Schinden - to toil
In vain/futile/wasted
Vergeblich
Er unternahm einen vergeblichen Versuch, sie umzustimmen (he made a futile attempt to change her mind)
Es hat geklappt! Unsere Bemühungen waren nicht vergeblich (it worked! Our efforts were not wasted)
Over/past/finished (compound word)
Vorüber
Sie blieben in ihrem Haus, bis die Gefahr Vorüber war (they remained in their home until the danger was over
Vorüber sein - to be finished/over
Confident/optimistic
Nicht: selbstbewusst (Self-confident, assertive), optimistisch
Zuversichtlich
Ich bin zuversichtlich, dass ich ich die Stelle bekommen werde
To doodle/jot
Kritzeln
Der Vortrag war langweilig, also begann ich, auf dem Papier zu kritzeln
To frolic/romp
Tollen
Die Hunde tollten auf dem Rasen (… on the lawn)
The path
Nicht: der Weg, die Bahn
Der Pfad
Der Pfad längs des Flusses ist wunderschön ( the path along the river is lovely)
Lively
Nicht: lebendig (lively/alive)
Nach der Präsentation gab es eine lebhafte und inspirierende Unterhaltung (after the presentation there was a lively and inspiring discussion)
The hip
Die Hüfte
Das Model legt die Hände auf die Hüften und posiert
The applause
Nicht: Applaus
Der Beifall
Die Schauspieler verließen unter donnerndem Beifall die Bühne (the actors left the stage to thundering applause)
The dead body/corpse
Nicht: der Leichnam, der Kadaver (carcass)
Die Leiche
Der Forensiker führte mehrere Untersuchungen an der Leiche durch (the scientist performed several examinations on the body)
The bend
Nicht: die Kurve
Die Biegung
Die Straße hat viele scharfe Biegungen, du musst vorsichtig fahren
To turn out to be/transpire/price to be
Sich herausstellen
Unsere Annahme stellte sich als richtig heraus (our assumptions…)
The emerald
Das Smaragd
The pillar
Nicht: die Stütze (Support), die Spalte (column)
Die Säule
Der Balkon wird von zwei Säulen gestützt (the balcony is supported by two pillars)
To guess
Nicht: schätzen (value/treasure/estimate/guess), raten (advise/guess)
Erraten
To encourage
Nicht: fördern (to support/enhance/further/demand/encourage), anregen (stimulate/encourage), unterstützen
Ermutigen
Er ermutigt seine Studenten immer, ihre Träume zu verwirklichen
Once/at one time
Einst
Under Haus war einst eine Bäckerei
To suffer
Nicht: leiden, ertragen, ausstehen
Erleiden
Past participle: erlitten
To continue (e.g. a conversation)
Nicht: fortsetzen, fortfahren, weiterführen
Fortführen
Wir führen das Gespräch nach einer kurzen Pause fort
Unexplainable
Unerklärlich
Auch: unerklärbar (inexplicable)
To transfer/carry over
Nicht: überweisen (to wire/transfer), transferieren, übergeben
Übertragen
Die Daten werden elektronisch übertragen
The talent/gift
Nicht: das Talent
Die Begabung
Sie hat eine großartige Begabung zum Singen
Resourceful : resourcefulness
Findig : Findigkeit
Wir brauchen kreative, findige Leute
Determination/resolve
Die Entschlossenheit
Die Entscheidung wurde mit fester Entschlossenheit getroffen (the decision was made with fierce determination)
That is/viz (conj.)
Das heißt
Wir möchten die Party im Freien machen, das heißt, falls es nicht regnet (… if it does not rain, that is)
Dazed/dizzy
Benommen
Die patient war benommen, aber ansprechbar (the patient was dizzy, but responsive)
The ad/display
Die Anzeige
To disarm
Entwaffnen