Harry Potter und der Gefangene von Askaban Flashcards
Not to mention/let alone
Nicht: ganz zu schweigen von
Ich liebe Süßigkeiten, ganz zu schweigen von Schokolade
Geschweige denn
Als Vegetarier isst er keinen Fisch, geschweige denn Fleisch
To dent
Eindellen
Er dellte die Dose ein, als er sie trat (he dented the cab as he kicked it)
Spent (time)
Verbracht
As well as
Nicht: sowie (as well as/plus/and), so gut wie (as good as), und auch (as well as/and also)
Ebenso wie
Ich mag Pasta ebenso wie Reis
Muscular/buff
Muskulär
The haircut
Der Haarschnitt
Mir gefällt übrigens dein neuer Haarschnitt (by the way I like your new haircut)
Also/as well
Nicht: auch, ebenso, außerdem
Ebenfalls
The seizure/fit
Der Anfall
To pelt/rain down
Niederprasseln
To miss out on/neglect/fail
Versäumen
Gute Schüler versäumen nie, ihre Hausaufgaben zu machen
Tremendous/enormous
Nicht: gewaltig/enorm
Ungeheuer
Das neue Geschäftsführer erreichte ungeheure Einsparungen (the new director achieved tremendous savings)
Overwhelmed
Überwältigt
Ich war überwältigt von der Schönheit der Landschaft um mich herum
The painting
Das Gemälde
Seine Sammlung umfasst wertvolle Gemälde (his collection contains valuable paintings)
The monk
Der Mönch
Die Mönche befolgen noch immer ihre uralten Traditionen (the monks still observe their ancient transitions)
To fall silent/become silent
Nicht: schweigen
Verstummen
Der Krieg war vorbei, der Donner der Geschütze verstummte (the war was over, the boom of the cannons fell silent)
Lush/lavish
Üppig
Der Garten war üppig und voller blümen (the garden was lush and full of flowers)
Voller - Full of (prep)
Das Buch ist voller Druckfehler (the book is full of typos)
Lean/skinny
Nicht: dünn, dürr (dry, barren, deprived?), hauteng (Skin-tight, skinny i.e. jeans)
Mager
Der Hund war etwas mager, also gaben wir ihm etwas zu essen (the dog was a bit skinny, so we gave it some food)
To grant/afford/allow
Nicht: bewilligen, genehmigen, zugute halten, erteilen
Gewähren
Viele Staaten gewähren die Aufnahme von Flüchtlingen (many countries grant the accommodation of refugees)
Die Aufnahme (the intake, uptake, absorption, accommodation)
The pattern/sample/model/design
Das Muster
Der blaue Rock hat ein hübsches Muster
Die Muster waren umsonst (the samples were free of charge)
To grasp/realise
Begreifen
Sie kann komplexe Probleme begreifen und sie schnell lösen (she can grasp complex problems and solve them quickly)
The dislike/aversion/tendency away/inclination away/reluctance)
Die Abneigung
Die Neigung (the tendency/inclination/slope/propensity)
Incessant
Unablässig
To dent
Eindellen
Er dellte die Dose ein, als er sie trat (he dented the cab as he kicked it)
Spent (time)
Verbracht
As well as
Nicht: sowie (as well as/plus/and), so gut wie (as good as), und auch (as well as/and also)
Ebenso wie
Ich mag Pasta ebenso wie Reis
Muscular/buff
Muskulär
The haircut
Der Haarschnitt
Mir gefällt übrigens dein neuer Haarschnitt (by the way I like your new haircut)
Also/as well
Nicht: auch, ebenso, außerdem
Ebenfalls
The seizure/fit
Der Anfall
To pelt/rain down
Niederprasseln
To miss out on/neglect/fail
Versäumen
Gute Schüler versäumen nie, ihre Hausaufgaben zu machen
Tremendous/enormous
Nicht: gewaltig/enorm
Ungeheuer
Das neue Geschäftsführer erreichte ungeheure Einsparungen (the new director achieved tremendous savings)
Overwhelmed
Überwältigt
Ich war überwältigt von der Schönheit der Landschaft um mich herum
The painting
Das Gemälde
Seine Sammlung umfasst wertvolle Gemälde (his collection contains valuable paintings)
The monk
Der Mönch
Die Mönche befolgen noch immer ihre uralten Traditionen (the monks still observe their ancient transitions)
To fall silent/become silent
Nicht: schweigen
Verstummen
Der Krieg war vorbei, der Donner der Geschütze verstummte (the war was over, the boom of the cannons fell silent)
Lush/lavish
Üppig
Der Garten war üppig und voller blümen (the garden was lush and full of flowers)
Voller - Full of (prep)
Das Buch ist voller Druckfehler (the book is full of typos)
Lean/skinny
Nicht: dünn, dürr (dry, barren, deprived?), hauteng (Skin-tight, skinny i.e. jeans)
Mager
Der Hund war etwas mager, also gaben wir ihm etwas zu essen (the dog was a bit skinny, so we gave it some food)
To grant/afford/allow
Nicht: bewilligen, genehmigen, zugute halten, erteilen
Gewähren
Viele Staaten gewähren die Aufnahme von Flüchtlingen (many countries grant the accommodation of refugees)
Die Aufnahme (the intake, uptake, absorption, accommodation)
The pattern/sample/model/design
Das Muster
Der blaue Rock hat ein hübsches Muster
Die Muster waren umsonst (the samples were free of charge)
To grasp/realise
Begreifen
Sie kann komplexe Probleme begreifen und sie schnell lösen (she can grasp complex problems and solve them quickly)
The dislike/aversion/tendency away/inclination away/reluctance)
Die Abneigung
Die Neigung (the tendency/inclination/slope/propensity)
Incessant
Unablässig
To rummage
Kramen
Considerable/significant
Nicht: beachtlich/beträchtlich
Erheblich
To prove/turn out to be
Nicht: belegen, nachweisen, beweisen
Erweisen
To roar
Brüllen
Das Brüllen (the roar)
Preferably
Nicht: möglichst, bevorzugt, am liebsten
Vorzugsweise
Ich trinke gern Wein, vorzugsweise einen trockenen (i like drinking wine, preferably dry)
Intellectual/mental
Nicht: intellektuell
Geistig
Der Artikel bleibt geistiges Eigentum des Authors (the article remains intellectual property of the author)
The stay/sojourn
Der Aufenthalt
To uncork
Entkorken
The salmon
Der Lachs
Extensive(ly)
Nicht: ausführt (detailed), umfassend (comprehensive)
Ausgiebig
Ich habe das neue Produkt ausgiebig getestet
To belch
Rülpsen
Cheeky
Frech
To swell
(An)schwellen
Mein Knie schwoll wegen meines Sturzes beim Training an (my knee swelled because of my fall at training)
To stretch out/expand/widen
Ausdehnen
Das Universum dehnt sich immer weiter in alle Richtungen aus
To hold-up/delay
Aufhalten
To burst/pop
Nicht: bersten
Platzen
Seifenblasen platzen nach ein paar Sekunden (Soap bubbles burst after a few seconds)
To overwhelm
Überwältigen
To violate/infringe/hurt
Verletzen
Niemand sollte die Rechte eines anderen verletzen (nobody should infringe on someone else’s rights)
The outlook/view/prospect
Die Aussicht
Harsh/coarse/rough (I.e. climate)
Nicht: grob (coarse)
Rau
Raue Umgebungsbedingungen (harsh environmental conditions)
Das Klima ist für manche Getreidesorten zu Rau (the climate is too harsh for some crop types)
The gutter
Die Rinne
Ich kletterte auf das Dach, weil die Rinne verstopft war
Verstopfen (to clog/congest)
To accelerate/speed up/expedite
Nicht: vorantreiben
Beschleunigen
Wir müssen Mitarbeiter anwerben, um das Projekt zu beschleunigen
The fall/overthrow
Der Sturz
Der Kletterer hat den Sturz überlebt
Eine Verschwörung führte zum Sturz des Königs
Die Verschwörung (the conspiracy)
Stürzen (to fall/overthrow)
The edition/issue/expense/outlay
Die Ausgabe
Keine Sorge, die Ausgaben sind absetzbar (don’t worry the expenses are deductible)
Die neueste Ausgabe der Zeitung erschien heute
Notorious
Nicht: notorisch
Berüchtigt
To detect/feel out/seek out/sense out
Aufspüren
Hunde werden dafür verwendet, Drogen aufzuspüren (dogs are used to detect drugs)
The effort/expenditure
Der Aufwand
The guard
Nicht: der Wächter, die Bewachung, die Wache
Der Wärter
To stow
(Ver)stauen
To clear/vacate
Räumen
The jug
Der Krug
Wir bestellten ein Krug Wasser zum Essen (…with our meal)
To appall
Nicht: entsezten (to shock/horrify), anekeln
Empören
Der Sexismus der Werbekampagne hat mich empört
To warrant/guarantee/ensure
Nicht: garantieren, sorgen für, sichern
Gewährleisten
To add on/append
Hinzufügen
To blush
Erröten
To near/approach
Sich nähern
To lick
Lecken
The throat
Nicht: der Hals, der Rachen
Die Kehle
Troublesome
Lästig
Ich benutze Insektenspray, um mein Zuhause vor lästigen Insekten zu schützen
The godfather
Der Pate
The agony/torture/torment
Nicht: die Folter (the torture), die Marter
Die Qual
Nach den Prüfungen kam die Qual des Wartens
The suspicion
Der Verdacht
To deprive/rob
Nicht: entziehen (withdraw/escape)
Berauben
Conspicuous
Auffällig
To preserve
Nicht: schonen (to preserve/look after),schützen, erhalten, konservieren
Bewahren
To worship
Verehren
To connect/hook up
Nicht: verbinden
Anschließen (an)
Der Scanner ist an den Computer angeschlossen (is connected to…)
Clear as day/correct
Sonnenklar
Never ever
Nie und nimmer
To groan/moan
Stöhnen
Perfect/complete/whole
Nicht: Optimal
Vollkommen
Ein vollkommener Tag beginnt mit einem guten Frühstück
Official/ministerial
Amtlich
To make available
Nicht: verfügbar machen, bereitstelln
zur Verfügung stellen
The garment
Nicht: das Kleidungsstück, die Bekleidung
Das Gewand
Die Gewänder
Sie trug seidene Gewänder (she wore silk garments)
The reputation/substitute
Die Vertretung
Der neue Lehrer wurde als Vertretung eingestellt
Ich bin für die Vertretung des Unternehmens im Ausland verantwortlich
To overcome
Nicht: überwältigen (to overwhelm), bewältigen (to cope/manage)
Überwinden
Stripes/strips : to brush/tough lightly/stripe
Die Streifen : streifen
Zebras sehen aus wie Pferde mit schwarzen und weißen Streifen
Ich Streife das Papier in kleine Streifen
Das Schiff streifte die Kaimauer und war leicht beschädigt
To constitute/account for/turn off/matter/make a difference/schedule (a meeting)
Ausmachen
Unsere Galaxie macht nur einen kleinen Teil des Universums aus (makes up/constitutes/accounts for)
Es macht nicht aus, wenn du auf der Party Freizeit Bekleidung trägst (to matter/make a difference)
Ich mache alle Lichter aus, wenn ich ins Bett gehe (to turn off)
Einen Termin ausmachen
Ein Treffen ausmachen
Neu ausmachen (reschedule)
To discourage
Nicht: abhalten (to prevent, deter), abschrecken (to put off, deter)
Entmutigen
Ich lasse mich nicht durch Pech entmutigen (i do not let bad luck discourage me)
But apart from that
Nicht: ansonsten (otherwise, apart from that)
Aber abgesehen davon
Es hat etwas geregnet, aber abgesehen davon war die Hochzeit perfekt
Wie geht’s sonst (how are things apart from that/otherwise)
Ich fühle mich etwas müde, aber ansonsten geht es mir gut
To refill/Top up
Nachfüllen
Ich ging zur Bar, um mein Getränk nachzufüllen
It was pouring buckets/pails
Pelting with rain
Es goss wie aus Kübeln
The occasion
Nicht: der Ereignis, die Gelegenheit
Der Anlass
Meine Rede war dem Anlass angemessen
The prey/plunder
Der Beute
The fairy
Die Fee
Meine Tochter mag Geschichten über Feen und Könige
Ich glaube an Feen
Unsuitable/not fitting
Nicht: ungeeignet, nicht geeignet, unangemessen (inappropriate)
Unpassend
Vulnerable/susceptible
Anfällig
Ich bin nicht anfällig für schwere Erkältungen
Rücken
To move
Ich rückte näher, um zu verstehen, was er sagte
To digest
Nicht: verarbeiten (to process into)
Verdauen
Ein Salat ist leicht zu verdauen
To subdue
Nicht: unterwerfen (to subject/subdue)
Bändigen
Es war nicht leicht, das wilde Pferd zu bändigen (it was not easy to subdue/tame the wild horse)
Foolish(ly)
Töricht
Der törichte Junge hörte nicht auf den Rat seiner Eltern (the foolish boy did not listen to his parents advice)
The provision/precaution/measure
To take measures
Die Vorkehrung
Der Vertrag beinhaltet Vorkehrungen zum Schutz persönlicher Daten (the contract includes provisions on protection of personal information)
Vorkehrungen treffen
Die nötigen Vorkehrungen treffen(to take the necessary precautions)
Apart from/except for
Nicht: neben (next to/apart from), bis auf (up to/apart from)
Abgesehen von
Abgesehen von den ersten zehn Minuten hat das Team sehr gut gespielt
Ich bin mit allen Punkten einverstanden, abgesehen von dem letzten (i agree with all points except the last)
To tempt/induce/seduce (x2)
Verleiten (zu) : verführen
Meine Freundin verleitete mich, das Kleid zu kaufen
Die Aktion verleitete mich dazu, mehr auszugeben, als ich wollte (the sale enticed me to spend more than I wanted)
To be eager/keen/set/bent on
Erpicht sein auf
Nicht sehr erpicht bin ich auf die 20 Stunde… (however, what I am not really looking forward to is…)
To foster/harbour/treasure
I.e. to harbour doubts, foster concern
Hegen
Ich werde diese Erinnerung für lange Zeit hegen (i will treasure this Memory…)
Sie hegte Zweifel an seinen Absichten (she entertained doubts about his intentions)
Wir hegen außerdem Bedenken gegenüber… (furthermore we harbour doubts toward…)
The hideout/hideaway
Das Versteck
The concern/doubt/reservation
Das Bedenken
Ich hege Bedenken immer noch gegenüber…
The concern/worry/anxiety
Nicht: die Angst, die Sorge
Die Besorgnis
Meine Besorgnis war unbegründet; alles ist gut gegangen (my anxiety was unfounded, everything went well)
To express/voice (e.g concern)
noun-verb Verbindung
Zum Ausdruck bringen
Manche Menschen können ihre Gefühle leicht zum Ausdruck bringen
Jeder kann seine Meinung auf den wöchentlichen Treffen zum Ausdruck bringen (everyone can voice their opinion…)
Questionable/problematic
Fraglich
Die Echtheit des Fotos ist fraglich (the authenticity…)
The elimination/removal : to eliminate/remove
Die Beseitigung : beseitigen
Die Bestimmungen tragen zur Beseitigung von Risiken bei (the rules contribute to the elimination of risk)
(Beitragen - to contribute)
Ungleichheiten müssen beseitigt werden (inequalities need to be eliminated)
Der Täter beseitigte die Beweise
To breed/brood/ponder
Brüten
To breeze/blow
Nicht: blasen (to blow)
Wehen
To grope/feel/fumble for
Tasten (nach)
Ich tastete im Dunkeln nach dem Lichtschalter
In vain/futile
Vergeblich
To rub/grate/chafe
Reiben
Excessive
Nicht: übertrieben (exaggerated/excessive), überschüssig (surplus/excess), exzessiv
Übermäßig
Übermäßiges Training kann gefährlich sein
Ihre Verwendung von Parfum war etwas übertrieben (her use of perfume was a bit excessive)
Er hat so viel überschüssige Energie, er sollte Sport trieben (he has so much excess energy he should do sports)
Literal(ly)/verbatim
Buchstäblich
Die buchstäbliche Übersetzung eines Wortes ist nicht immer die beste (the literal translation of a word is not always the best one)
To behave (oneself)
Nicht: sich benehmen
Sich verhalten
Benehmen sie sich!
To seize/confiscate
Nicht: konfiszieren
Beschlagnahmen
Die Beschlagnahme (the seizure/requisition/sequestration)
Jeder Verstoß führt zur Beschlagnahme der Vermögenswerte (any violation will lead to sequestration of the assets)
Nevertheless
Nicht: trotzdem (however)
Dennoch
Er hat das Spiel verloren, dennoch ist er ein guter Spieler (… nevertheless he is a good player)
To disassemble
Nicht: demontieren (to dismantle), abbauen (to relieve, mine, dismantle)
Zerlegen
Die Anlage kann für einen mühelosen Transport zerlegt werden (the unit can be disassembled for effortless transport)
The damage to property
Die Sachbeschädigung
The refuge
Die Zuflucht
In harten Zeiten hatte er Zuflucht in seiner Musik gefunden
To keep at bay/at arms length/away from the body (lit.)
Vom Leib halten
Manchmal muss man sich die Fans einfach vom Leib halten, weil sie sonst… (…keep the fans at bay)
To bring to senses/to reason/to steady
zur Vernunft bringen
Mit dieser Frage wollte ich ihn eigentlich nur zur Vernunft bringen
Die Vernunft - the reason/senses/sanity/rationality
Ein gutes Argument basiert auf Vernunft und Logik (a good argument is based on reason and logic)
To mimic/imitate/impersonate
Nicht: imitieren
Nachahmen
Manche Tiere ahmen Raubtiere nach, um sich zu schützen (some animals emulate predators to protect themselves)
Er kann verschiedene Dialekte nachahmen
To teach/produce/break
(I.e break the news, produce a witness
Beibringen
Mein Vater hat mir das Radfahren beigebracht (my dad taught me to ride the bike)
Together with/along with
Nicht: samt
Mitsamt
Ich habe ein Bett mitsamt Matratze gekauft
To feel leached (lit.)/exhausted/used up
:
To muster/find the strength
Sich ausgelaugt fühlen
…dass sie sich vollkommen ausgelaugt fühlte und keinerlei Kraft für irgendetwas anderes mehr aufbringen konnte (…that made her feel exhausted and unable to muster energy for anything else)
Kraft aufbringen (to muster energy/power)
The acceleration
Die Beschleunigung
To blame/condemn
Tadeln
Die Anwältin tadelte den Zornausbruch ihres Mandanten (the lawyer condemned the angry outburst of her client)
Der Mandant (the client - law)
Disappointed
Enttäuscht
enttäuschen (to disappoint)
Der jüngste Roman des Autors enttäuscht nicht (the writer’s latest novel does not disappoint)
Despicable
Verabscheuungswürdig
Er wird für seine verabscheuungswürdig Tat bestraft werden
The custom/practice/convention/tradition
Nicht: der Brauch (the custom/use)
Die Sitte
Reis auf Hochzeiten zu werfen ist eine alte Sitte (throwing rice at Weddings is an old tradition)
To prohibit
Untersagen
To claim/take/stress/demand
Beanspruchen
Die Ausstellung eines Visums kann einige Wochen beanspruchen (the delivery of a visa can take several weeks)
Mehrstündiges Arbeiten am Computer beansprucht die Augen (working at the computer for several hours stresses the eyes)
Die Beanspruchung (the stress/strain/load)
As soon as possible/immediately/hastily/urgently
Nicht: so bald wie möglich, so schnell wie möglich, schnellstmöglich
Schleunigst
The pole/rod/bar
Die Stange
Die Feuerwehrleute rutschten die Stange hinunter und rannten zu den Löschwagen (the firemen slid down the pole and ran to the fire engines)
Der Stangentanz (the pole dancing)
To tug/strain/wrench/pull
Zerren
Der Dieb versuchte, der Dame die Handtasche aus der Hand zu zerren (the thief tried to wrench the lady’s handbag out of her hand)
Ich habe meine Muskeln gezerrt (…strained my muscles)
The fraction/small part
Der Bruchteil
Der Bruch (the fraction - Mathematik)
Der Junge hat nur einen Bruchteil der ganzen Geschichte erzählt
To coax out/illicit the truth
Die Wahrheit entlocken
To strut/swagger
Stolzieren
To seize/confiscate
Beschlagnahmen
vorläufige Beschlagnahme (provisional confiscation)
To intimidate
Einschüchtern
Ein Lehrer sollte die Schüler nicht einschüchtern
The fog/mist
Der Nebel
To ensure/take care of
Sorgen für
Familiar
Nicht: gewohnt (usual/lived/familiar), bekannt (known/famous/familiär)
Vertraut
Viele ältere Menschen fühlen sich in einer vertrauten Umgebung am wohlsten (many older people feel most comfortable in a familiar environment)
To refine (I.e. sugar)
Nicht: veredeln, verfeinern
Raffinieren
Diese Fabrik raffiniert Zucker
To catch up on (I.e. to make up leeway)
Nachholen
das versäumte nachholen (to make up leeway)
The head/manager/leader
Nicht: der Chef, der Manager, der Geschäftsführer
Der Leiter
The ladder
Die Leiter
Der Leiter - the leader
All
Nicht: all, alle, alles
Sämtlich
Der Leiter diese Abteilung trägt für sämtliche Aktivitäten seiner Mitarbeiter die Verantwortung
Something different
Etwas anderes
To humble
Demütigen
To dedicate
Widmen
To alleviate
Lindern
As soon as possible/immediately/hastily/urgently
Nicht: so bald wie möglich, so schnell wie möglich, schnellstmöglich
Schleunigst
The pole/rod/bar
Die Stange
Die Feuerwehrleute rutschten die Stange hinunter und rannten zu den Löschwagen (the firemen slid down the pole and ran to the fire engines)
Der Stangentanz (the pole dancing)
To tug/strain/wrench/pull
Zerren
Der Dieb versuchte, der Dame die Handtasche aus der Hand zu zerren (the thief tried to wrench the lady’s handbag out of her hand)
Ich habe meine Muskeln gezerrt (…strained my muscles)
The fraction/small part
Der Bruchteil
Der Bruch (the fraction - Mathematik)
Der Junge hat nur einen Bruchteil der ganzen Geschichte erzählt
To coax out/illicit the truth
Die Wahrheit entlocken
To strut/swagger
Stolzieren
To seize/confiscate
Beschlagnahmen
vorläufige Beschlagnahme (provisional confiscation)
To intimidate
Einschüchtern
Ein Lehrer sollte die Schüler nicht einschüchtern
The fog/mist
Der Nebel
To ensure/take care of
Sorgen für
As soon as possible/immediately/hastily/urgently
Nicht: so bald wie möglich, so schnell wie möglich, schnellstmöglich
Schleunigst
The pole/rod/bar
Die Stange
Die Feuerwehrleute rutschten die Stange hinunter und rannten zu den Löschwagen (the firemen slid down the pole and ran to the fire engines)
Der Stangentanz (the pole dancing)
To tug/strain/wrench/pull
Zerren
Der Dieb versuchte, der Dame die Handtasche aus der Hand zu zerren (the thief tried to wrench the lady’s handbag out of her hand)
Ich habe meine Muskeln gezerrt (…strained my muscles)
The fraction/small part
Der Bruchteil
Der Bruch (the fraction - Mathematik)
Der Junge hat nur einen Bruchteil der ganzen Geschichte erzählt
To coax out/illicit the truth
Die Wahrheit entlocken
To strut/swagger
Stolzieren
To seize/confiscate
Beschlagnahmen
vorläufige Beschlagnahme (provisional confiscation)
To intimidate
Einschüchtern
Ein Lehrer sollte die Schüler nicht einschüchtern
The fog/mist
Der Nebel
To ensure/take care of
Sorgen für
Familiar/intimate/acquainted
Nicht: gewohnt (usual/lived/familiar)
Vertraut
Viele ältere Menschen fühlen sich in einer vertrauten Umgebung am wohlsten
Ihre Freundschaft wurde über die Jahre immer Vertrauter (their friendship grew more intimate over the years)
To refine (I.e. sugar)
Nicht: veredeln (refine/process), verfeinern (refine, hone)
Raffinieren
Diese Fabrik raffiniert Zucker
Um zu Treibstoff zu werden, muss Erdöl veredelt werden (crude oil must be refined to make fuel)
To catch up on (colloquial)
Nachholen
The ladder
Die Leiter
All
Nicht: all, alle, alles
Sämtlich
Der Leiter dieser Abteilung trägt für sämtlich Aktivitäten seiner Mitarbeiter die Verantwortung (the head of this department is responsible for all activities of his employees)
To humble
Demütigen
Gedemütigt (humbled/humiliated)
To dedicate
Widmen
Die Autorin widmete das Buch ihren Kindern
To alleviate
Lindern
Die Medikamente haben seine elliptischen Anfälle gelindert (the medicine has alleviated his epileptic fits/attacks/seizures)
To pour
Gießen
Steep
Steil
Eine steile Treppe führt auf den Dachboden
To blow
Wehen
The retaliation/revenge/vengeance
Nicht: die Rache
Die Vergeltung
Suche keine Vergeltung, versuche zu vergeben (do not seek vengeance, try to forgive)
The restraint/holding-back
Die Zurückhaltung
The thumb
Der Daumen
The query : the request
Die Abfrage : die Anfrage
The negotiation
Nicht: das Verhandeln
Die Verhandlung
To cough
Husten
Der Husten (the cough)
Am nächsten Morgen bekam er einen schlimmen Husten
Manche Menschen husten und niesen den ganzen Winter lang
To leave it at that
Dabei belassen
Wir wollen es dabei belassen (let’s leave it at that)
Ich könnte es dabei belassen… (i could leave it at that…)
To such an extent
Dermaßen
Die Reaktion war dermaßen enthusiastisch, dass… (the reaction was so enthusiastic that…)
To stagger/sway (movement)
Wanken
Die Medizin machte mich schwindelig, also wankte ich zurück ins Bett
To inflict pain
Schmerz zufügen
To be wrong
Nicht: unrecht haben, im Irrtum sein, sich täuschen
Sich irren
To deny/contest
Nicht: leugnen, verweigern (to refuse)
Bestreiten
Niemand bestreitet die Tatsache, dass Großzügigkeit eine Tugend ist (Nobody denies that generosity is a virtue)
Der Angeklagte bestritt die Vorwürfe des Gerichts (the accused contested the allegations of the court)
Just/even/flat/level
Eben
Stellen sie das Gerät auf eine ebene Fläche
Der Junge erzählt von dem Ball, dass er eben gekauft hat
The grudge/resentment
Nicht: das Ressentiment
Das Groll
The rope
Nicht: der Strick
Das Seil
To lose one’s mind
Den Verstand verlieren
The grate/mesh/lattice
Das Gitter
Ein Gitter aus Draht versperrte den Zugang zu der Anlage (a mesh of wire prevented entrance to the facility)
To address
Nicht: adressieren
Ansprechen
Der Manager sprach das Thema der neuen Werbekampagne an (Adressen the topic of the new advertising campaign)
Wir werden eine Sondersitzung einberufen, das Problem zu ansprechen (we will convene a special meeting to address the issue)
The outline : to outline
Der Umriss : umreißen
Wir werden unseren Vorschlag für das Komitee umreißen (we will outline our proposal to the committee)
Gegen das Licht konnte er den Umriss eines Pferdes sehen
To rush
Nicht: eilen (to hurry), überstürzen (to jump the gun), hasten (to rush/haste)
Hetzen
Ich möchte dich nicht hetzen, aber dein Zug fährt gleich ab (… but your train is about to leave)
To interlock/cross
Verschränken
Sie verschränkte die Arme über die Brust (she crossed her arms over her chest)
To collapse
Nicht: einstürzen (to fall down/collapse), zusammenbrechen (to collapse/break down)
Zusammenbrechen
Das System brach unter der Belastung zusammen (the system collapsed under the strain)
The collapse - der Zusammenbruch/der Kollaps/der Einsturz
To insist on
Nicht: pochen auf
bestehen auf
Meine Eltern bestanden immer auf gute Manieren (my parents always insisted on good manners)
Tolerant/lenient
Nicht: tolerant, milde (mild/tolerant)
Nachsichtig
Richter sind normalerweise mit Ersttätern nachsichtig (judges are usually lenient to first-time offenders)
The collar
Nicht: der Halsband (collar/necklace for dog)
Der Kragen
Ich knöpfe den Kragen an meinem Hemd nicht zu (i don’t Button the collar on my shirt)
Der Knopf (the button)
To pull/strain/tug
Zerren
Ich habe mir einen Muskel im Bein gezerrt
Der Dieb versuchte, der Dame die Handtasche aus der Hand zu zerren
Unwilling/reluctant
Nicht: unwillig, zurückhaltend, zögernd (hesitant, reluctant)
Widerwillig
Zuerst war er widerwillig, doch schließlich befolgte er den Befehl (first he was unwilling but he obeyed the order eventually)
To eavesdrop
Lauschen
To order/command
Nicht: kommandieren
Befehlen
Der Feldwebel befahl der Truppe, zu marschieren (the sergeant ordered the troop…)
Befohlen
To depict/describe
Nicht: beschreiben, darstellen (represent, depict, illustrate, portray)
Schildern
The stag/deer
Nicht: das Reh (roe deer)
Der Hirsch
Ich sah einen Hirsch am Straßenrand und fuhr daher etwas langsamer (i saw a deer on the side of the road and slowed down a little)
Sie zeigte auf einen Hirsch, der sich im Wald versteckte
Der Hirsch führte die Herde von Rehen zum Bach (the stag led the herd of deer to the stream)
Exhausted
Nicht: ausgeschöpft (exhausted/exploited i.e. opportunities)
Erschöpft
To tug (pick/pluck/pull) on one’s sleeve
Am Ärmel zupfen
Ich zupfe Hundehaare von meiner Hose
To lock in
Sich einschließen
Einschließen (to include, enclose, hem)
Calmly/composed
Nicht: ruhig (quietly/composed)
Gelassen
Er ist sehr gelassen und geduldig (he is very calm and composed)
To charter/freight : the freight/cargo
Verfrachten : die Fracht
Fracht wird oft auf Schiffen transportiert
Die Seemänner stellten die Fracht in den Laderaum des Schiffes (the sailors placed the cargo in the ships hold)
The servant/slave : the servant/butler
Der Knecht : der Diener
Er stellte sich als demütiger Diener des Königs vor