Guerre & Paix & Histoire de l'Allemagne Flashcards

(232 cards)

1
Q

la guerre

A

der Krieg(e)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

déclarer la guerre

A

den Krieg erklären

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

la déclaration de guerre

A

die Kriegserklärung(en)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

la mobilisation

A

die Mobilmachung(en)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

mobiliser

A

mobil/machen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

éclater (guerre)

A

aus/brechen (i,a,o)*

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

l’état de guerre

A

der Kriegszustand

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

la loi martiale

A

das Kriegsrecht

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

la guerre civile (2)

A

der Bürgerkrieg(e) / der Zivilkrieg(e)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

la guerre d’indépendance

A

der Unabhängigkeitskrieg

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

attaquer

A

an/greifen (griff, gegriffen)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

l’attaque, l’offensive

A

der Angriff(e)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

la bataille

A

die Schlacht(en)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

le champ de bataille

A

das Schlachtfeld(er)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

l’invasion de

A

der Einmarsch in+A

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

envahir

A

ein/marschieren* in +A

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

occuper

A

besetzen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

la WW1

A

das Erste Weltkrieg(e)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

la guerre de position

A

der Stellungskrieg(e)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

la guerre de tranchée

A

der Grabenkrieg(e)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

la tranchée

A

der Graben ( ¨ )

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

la WW2

A

der Zweite Weltkrieg

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

la guerre éclaire

A

der Blitzkrieg(e)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

la guerre d’agression

A

der Angriffskrieg(e)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
le pacte de non agression
der Nichtangriffspakt(e)
26
la victoire
der Sieg(e)
27
la défaite
die Niederlage(n)
28
l'armistice
der Waffenstillstand( ¨e)
29
la paix
der Frieden(-)
30
le traité de paix
der Friedensvertrag( ¨e)
31
signer
unterzeichnen
32
l'armement
die Rüstung(en)
33
le réarmement
die (Wieder)Aufrüstung
34
la course aux armements (2)
das Wettrüsten / der Rüstungswettlauf
35
le désarmement
die Abrüstung
36
le mouvement de paix
die Friedensbewegung
37
le pacifisme
der Pazifismus
38
le pacifiste
der Pazifist(en,en)
39
pacifiste
pazifistisch
40
le service militaire (2)
der Wehrdienst(e) / der Militärdienst(e)
41
l'objection de conscience
die Wehrdienstverweigerung
42
l'objecteur de conscience
der Wehrdienstverweigerer
43
le service civil
der Zivildienst(e)
44
la puissance atomique
die Atommacht(¨e)
45
la bombe atomique
die Atombombe(n)
46
la fusée / le missile
die Rakete(n)
47
la guerre froide
der Kalte Krieg
48
la tension
die Spannung(en)
49
la détente
die Entspannung
50
l'OTAN
die NATO
51
le pacte de Varsovie
der Warschauer Pakt
52
l'armée rouge
die Rote Armee
53
la guerre des étoiles
der Sternenkrieg
54
la bombe à neutrons
die Neutronenbombe(n)
55
la dissuasion
die Abschreckung
56
l'équilibre de la terreur
das Gleichgewicht des Schreckens
57
la négociation
die Verhandlung(en)
58
négocier
verhandeln
59
l'histoire
die Geschichte(n)
60
historique
geschichtlich / historisch
61
l'historien
der Historiker(-)
62
le Saint-Empire romain germanique (962-1806)
das heilige Römische Reich Deutscher Nation
63
le Moyen-âge
das Mittelalter
64
la Réforme
die Reformation
65
la guerre des paysans
der Bauernkrieg
66
la Contre-Réforme
die Gegenreformation
67
la Confédération du Rhin
der Rheinbund
68
le Congrès de Vienne
der Wiener Kongress
69
la guerre de 1870
der deutsch-französische Krieg
70
l'Alsace-Lorraine
Elsass-Lothringen
71
annexer
annektieren
72
l'annexion
die Annektierung(en)
73
le 2ème empire allemand
das Zweite Deutsche Kaiserreich
74
Guillaume II
Wilhelm II. (= der Zweite)
75
l'abdication
die Abdankung(en)
76
abdiquer
ab/danken
77
la République de Weimar
die Weimarer Republik
78
le traité de Versailles
der Versailler Vertrag
79
la légende du coup de couteau dans le dos
die Dolchstoßlegende
80
la réparation
die Reparation(en)
81
l'occupation de la Ruhr
die Ruhrbesetzung
82
le président du Reich
der Reichspräsident(en,en)
83
le chancelier du Reich
der Reichskanzler(-)
84
la crise économique mondiale
die Weltwirtschaftskrise
85
l'entre-deux-guerres
die Zwischenkriegszeit
86
la "Reichswehr" (1919-1935)
die Reichswehr
87
la "Wehrmacht" (1935-1945)
die Wehrmacht
88
le national-socialisme
der Nationalsozialismus
89
le national-socialiste
der Nationalsozialist(en,en)
90
national-socialiste
nationalsozialistisch
91
le nazi
der Nazi(s)
92
le nazisme
der Nazismus
93
l'époque nazie
die NS-Zeit
94
la prise de pouvoir
die Machtergreifung
95
prendre le pouvoir
die Macht ergreifen (ergriff, ergriffen)
96
le troisième Reich
das Dritte Reich
97
la mise au pas
die Gleichschaltung
98
mettre au pas
gleich/schalten
99
l'incendie du Reichstag
der Reichstagsbrand
100
la loi des pleins pouvoirs
das Ermächtigungsgesetz
101
persécuter
verfolgen
102
la persécution
die Verfolgung(en)
103
l'antisémitisme
der Antisemitismus
104
l'antisémite
der Antisemit(en,en)
105
antisémite
antisemitisch
106
le juif
der Jude(n,n)
107
juif
jüdisch
108
la persécution des juifs
die Judenverfolgung(en)
109
l'étoile jaune
der gelbe Stern(e)
110
la "nuit de cristal"
die Reichskristallnacht
111
le camp de concentration
das Konzentrationslager(-)
112
le déporté
der KZ-Häftling(e)
113
le camp d'extermination
das Vernichtungslager(-)
114
anéantir, exterminer
venirchten
115
la chambre à gaz
die Gaskammer(n)
116
gazer
vergasen
117
la "solution finale"
die Endlösung
118
l'aryen
der Arier(-)
119
aryen
arisch
120
la race
die Rasse(n)
121
le racisme
der Rassismus
122
le surhomme
der Übermensch(en,en)
123
la supériorité
die Überlegenheit
124
supérieur à
überlegen +D
125
le fanatisme
der Fanatismus
126
le fanatique
der Fanatiker(-)
127
fanatique
fanatisch
128
la propagande
die Propaganda
129
l'espace vital
der Lebensraum
130
l'annexion de l'Autriche
der Anschluss
131
les accords de Munich
das Münchner Abkommen
132
la collaboration
die Kollaboration
133
le collaborateur
der Kollaborateur(e)
134
la résistance
der Widerstand
135
le résistant
der Widerstandskämpfer(-)
136
résister à
widerstehen (widerstand, widerstanden) +D
137
l'ennemi
der Feind(e)
138
la barbarie
die Barbarei
139
le débarquement
die Landung(en)
140
les Alliés
die Alliierten
141
l'effondrement
der Zusammenbruch(¨e)
142
s'effondrer
zusammen/brechen (i,a,o)*
143
le vainqueur
der Sieger(-)
144
le pays vainqueur
die Siegermacht(¨e)
145
le vaincu
der Besiegte
146
le procès de Nuremberg
der Nürnberger Prozess
147
la responsabilité collective
die Kollektivschuld
148
la dénazification
die Entnazifizierung
149
le NSDAP = parti national-socialiste des travailleurs allemands
die NSDAP = die Nationalsozialistische Deutsche Arbeiter-partei
150
la SS ("section de soutien")
die SS = die Schutzstaffel(n)
151
la SA ("section d'assaut")
die SA = die Sturmabteilung(en)
152
la Gestapo, la "police secrète d'Etat"
die Gestapo = die Geheime Staatspolizei
153
la "nuit des longs couteaux"
die Nacht der langen Messer
154
le congrès de Nuremberg
der Nürnberger Parteitag(e)
155
la capitulation sans condition
die bedingungslose Kapitulation
156
le crime contre l'humanité
das Verbrechen gegen die Menschlichkeit
157
la conférence de Potsdam
die Potsdamer Konferenz
158
les accords de Potsdam
das Potsdamer Abkommen
159
l'occupation
die Besetzung(en)
160
la zone d'occupation
die Besatzungszone(n)
161
la division en
die Teilung(en) in +A
162
diviser en
teilen in +A
163
l'expulsion
die Vertreibung(en)
164
le réfugié
der Heimatvertriebene
165
la ligne Oder-Neiße
die Oder-Neiße-Linie
166
le blocus de Berlin
die Berliner Blockade
167
le pont aérien
die Luftbrücke(n)
168
la fondation, la création
die Gründung(en)
169
la RFA = République fédérale d'Allemagne
die BRD = Bundesrepublik Deutschland
170
l'Allemagne de l'Ouest
Westdeutschland
171
la reconstruction
der Wiederaufbau
172
le miracle économique
das Wirtschaftswunder
173
la "loi fondamentale" (constitution de RFA-1949)
das Grundgesetz
174
le gouvernement fédéral
die Bundesregierung(en)
175
le chancelier fédéral
der Bundeskanzler(-)
176
la chambre des députés
der Bundestag
177
le sénat
der Bundesrat
178
la capitale fédérale
die Bundeshauptstadt(¨e)
179
l'armée fédérale
die Bundeswehr
180
le "Land"
das Bundesland(¨er)
181
sur le plan fédéral
auf Bundesebene
182
sur le plan régional
auf Landesebene
183
la capitale régionale
die Landeshauptstadt(¨e)
184
le parlement régional
der Landtag(e)
185
le gouvernement régional
die Landesregierung(en)
186
le chef du gouvernement régional
die Landesregierung
187
la Bavière
Bayern
188
la Rhénanie du Nord-Westphalie
Nordrhein-Westfalen
189
la Rhénanie-Palatinat
Rheinland-Pfalz
190
le Bade-Wurtemberg
Baden-Württemberg
191
Brême
Bremen
192
Hambourg
Hamburg
193
la Hesse
Hessen
194
la Basse-Saxe
Niedersachsen
195
la Sarre
Saarland
196
le Schleswig-holstein
Schleswig-Holstein
197
Munich
München
198
Cologne
Köln
199
la RDA = République Démocratique Allemande
die DDR = Deutsche Demokratische Republik
200
l'Allemagne de l'Est
Ostdeutschland
201
la Chambre du peuple
die Volkskammer
202
le comité central
das Zentralkomitee(s)
203
le secrétaire général
der Generalsekretär(e)
204
le mur de Berlin
die Berliner Mauer
205
le "mur de la honte"
die Mauer der Schande
206
le "rideau de fer"
der Eiserne Vorhang
207
fuir, s'enfuir
fliehen (o,o)*
208
prendre la fuite
die Flucht ergreifen (ergriff, ergriffen)
209
le fugitif, le réfugié
der Flüchtling(e)
210
le champ de mines
das Minenfeld(er)
211
le fil de barbelé
der Stacheldraht(¨e)
212
la frontière
die Grenze(n)
213
la question allemande
die Deutsche Frage
214
la politique d'ouverture à l'Est
die Ostpolitik
215
le rapprochement
die Annäherung
216
la chute du mur de Berlin
der Fall der Berliner Mauer
217
l'unité
die Einheit(en)
218
la réunification
die Wiedervereinigung
219
l'Allemagne réunifiée
Gesamtdeutschland
220
les cinq nouveaux "Länder"
die fünf neuen Bundesländer
221
le Brandebourg
Brandenburg
222
le Mecklembourg et la Poméranie-occidentale
Mecklenburg-Vorpomern
223
la Saxe
Sachsen
224
la Saxe-Anhalt
Sachsen-Anhalt
225
la Thuringe
Thüringen
226
l'habitant de l'Est (de la RFA) (familier)
der Ossi(s)
227
l'habitant de l'Ouest (de la RFA) (familier)
der Wessi(s)
228
le SPD = parti social démocrate allemand
die SPD = Sozialdemokratische Partei Deutschlands
229
la CDU = union chrétienne-démocrate
die CDU = Christlich-Demokratische Union
230
le FDP, le parti libéral
die FDP = die Freie Demokratische Partei
231
le PDS, le parti du socialisme démocratique
die PDS = Partei des Demokratischen Sozialismus
232
la CSU, l'union chrétienne-sociale
die CSU = Christlich-Soziale Union