Χαιρετισμός και Συζήτηση (Greetings) Flashcards
Greetings and conversation
1
Q
- Greeting (n)
A
- Ο χαιρετισμός
2
Q
- Conversation (n)
A
- συζήτηση
3
Q
- I woke up around 11 o’clock in the morning.
- I wake up (v)
A
- Ξύπνησα γύρω στις 11 το πρωί.
- Ξυπνάω, ξυπηνήσω, ξύπνησα, ξυπνούσα, ξύπηνησε, ξυπνήστε, ξυπνώντας
4
Q
Are you from Aegina or somewhere else in Greece?
A
Είσαι από την Αίγινα ή κάπου αλλού στην Ελλάδα;
5
Q
- I will return.
- I return, come back, give back, refund (v)
A
- θα επιστρέψω
- επιστρέφω, θα επιστρέψω, επέστρεψα, επέστρεφα, επέστρεψε, επεστρέψτε, επέστρεφε, επεστρέφετε, επιστρέφοντας
6
Q
Any good fish today?
A
Κανένα καλό ψάρι σήμερα;
7
Q
We just got back from Venice.
A
Μόλις επιστρέψαμε από τη Βενετία.
8
Q
I sent the payment.
A
Έστειλα την πληρωμή.
9
Q
It was like that.
A
Ήταν έτσι.
10
Q
- I no longer want to play video games.
- more, most, anymore, already (adv)
- That is the most difficult game of all.
A
- Δεν θέλω πλέον να παίζω βιντεοπαιχνίδια.
- πλέον
- Αυτό είναι το πιο (or: πλέον) δύσκολο παιχνίδι από όλα.
11
Q
- What will happen next?
- I happen (v)
- it happened (colloquial v)
A
- Τι θα συμβεί μετά?
- συμβαίνω, θα συμβώ, συνέβηκε, συνέβαινόμουν
- συνέβη
12
Q
- Did you catch any good fish today? Did you get any good fish today?
- I catch, grip, seize, reach, understand, get (v)
A
- Έπιασες κανένα καλό ψάρι σήμερα; Πήρες κανένα καλό ψάρι σήμερα;
- πιάνω, θα πιάσω, έπιασα, έπιανα, πιάσε, πιάστε, πιάνε, πιάνετε, πιάνοντας
13
Q
- It was a pleasure to meet you.
- I’m glad, delighted (pv)
- the acquaintance, first meeting (n)
A
- Χάρηκα για την γνωριμία.
- χαίρομαι, θα χαρώ, χάρηκα, χαιρόμουν, χαρεί, χαρείτε
- η γνωριμία, οι γνωριμίες, των γνωριμιών
14
Q
- They know each other.
- I meet, know, recognize (v)
- Between, among, meantime (prep)
A
- Γνωρίζονται μεταξύ τους
- γνωρίζω, θα γνωρίσω, γνώρισα, γνώριζα, γνώρισε, γνωρίστε, γνώριζε, γνωρίζετε, γνωρίζοντας
- μεταξύ
15
Q
- Among other things
- among, between, meantime (adv)
A
- μεταξύ άλλων
- μεταξύ
16
Q
he’s back
A
επέστρεψε
17
Q
it is easy for them. it is for them.
A
τους είναι εύκολο. είναι για αυτούς.
18
Q
- the confirmation, affirmation (n)
- I confirm, affirm (v)
- certainly, surely, of course (adv)
A
- η βεβαίωση, οι βεβαιώσεις, των βεβαιώσεων
- βεβαιώνω, θα βεβαιώσω, βεβαίωσα, βεβαίωνα, βεβαίωσε, βεβαιώστε, βεβαίωνε, βεβαιώνετε, βεβαιώνοντας
- Βεβαίως, βέβαια
19
Q
- The violence, force, hurry, haste (n)
- Hurried, in a rush (adj)
- I’m in a hurry, being rushed. (pv)
- I rape, force, push, hurry, hustle (v)
- Hurriedly, in a rush (adv)
A
- η βία, της βίας, οι βίες, των βιών
- ο βιαστικός, η βιαστική, το βιαστικό
- Βιάζομαι, θα βιαστώ, βιάστηκα, βιαζόμουν(α), βιάσου, βιαστείτε, βιάζου, βιάζεστε
- Βιάζω, θα βιάσω, βίασα/έβιασα, βίαζα, βίασε, βιάστε, βίαζε, βιάζετε, βιάζοντας
- Βιαστικά
20
Q
I will see you in two days.
A
θα σε δω σε δύο μέρες.
21
Q
I don’t know where anything is.
A
Δεν ξέρω που είναι τίποτα;
22
Q
- What happened? Are you okay?
- It is happening
- It happend
A
- Τι συνέβη; Είσαι καλά;
- In colloquial language συνέβη is συνέβηκε
- συμβαίνει, θα συμβώ, συνέβηκε, συνέβαινόμουν
- συνέβη
23
Q
You will love it.
A
Θα την αγαπήσεις.
24
Q
- This is very heavy. That is heavy. He is light but the box was heavy.
- the heavy (adj)
- the light (adj)
A
- Αυτό είναι πολύ βαρύ. Αυτό είναι βαρύ. Είναι ελαφρύς αλλά το κουτί ήταν βαρύ.
- ο βαρύς
- ο ελαφρύς
25
* Excuse me
* I am sorry, forgiveness, pardon (interj)
* I forgive, pardon (v)
* Με συγχωρείς/συγχωρείτε
* συγγνώμη
* συγχωρώ, θα συγχωρήσω, συγχώρησα, συγχωρούσα, συγχώρησε, συγχωρήστε, συγχωρείτε, συγχωρώντας
26
* Can we sit here?
* Please, take a seats.
* I’m sitting, being seated (pv)
* Μπορούμε να καθίσουμε εδώ;
* Παρακαλώ καθίστε (στις θέσεις σας)
* κάθομαι, θα κάτσω/θα καθίσω, έκατσα/κάθισα, καθόμουν(α), κάτσε/κάθισε, κάτσετε/καθίστε, κάθεστε
27
* When do you have fun?
* the fun, entertainment, nightlife (n)
* the holiday (n)
* entertaining, amusing, fun (adj)
* I have fun (v)
* amusingly, entertainingly (adv)
* Πότε διασκεδάζεις
* η διασκέδαση, οι διασκέδασεις, των διασκεδάσεων
* η διακοπή, οι διακοπές
* ο διασκεδαστικός, η διασκεδαστική, οι διασκεδαστικές, το διασκεδαστικό
* διασκεδάζω, θα διασκεδάσω, διασκέδασα, διασκέδαζα, διασκέδασε, διασκεδάστε, διασκέδαζε, διασκεδάζετε, διασκεδάζοντας
* διασκεδαστικά
28
* Is this seat taken? No, it is free.
* seat, position, post, situation (n)
* Taken, occupied, caught, stiff/asleep/numb (adj)
* Είναι αυτή η θέση πιασμένη; Όχι είναι ελεύθερη.
* η θέση
* ο πιασμένος, η πιασμένη, το πιασμένο
29
* Enjoy the beach!
* I enjoy (v)
* Απόλαυσε/Απολαύστε την παραλία
* απολαμβάνω, θα απολαύσω, απόλαυσα, απόλαμβανα, απόλαυσε, απολαύστε, απολάμβανε, απολαμβάνετε, απλαμβάνοντας
30
* We need more space. There is very little space here. We have no room for it.
* the space, venue (n)
* Χρειαζόμαστε περισσότερο χώρο. Υπάρχει πολύ λίγος χώρος εδώ. Δεν έχουμε χώρο.
* ο χώρος, του χώρου, οι χώροι, των χώρων
31
* Don't thank me at all! Your works are really so beautiful!
* I thank (v)
* Μη με ευχαριστείτε καθόλου! Είναι πραγματικά τόσο όμορφα τα έργα σας!
* ευχαριστώ, θα ευχαριστήσω, ευχαρίστησα, ευχαριστούσα, ευχαρίστησε, ευχαριστήστε, ευχαριστείτε, ευχαριστώντας
32
* I'm honored to meet you
* The price, cost, rate, honor, value, tariff (n)
* the happiness, joy, delight, ecstasy, enchantment (n)
* Τιμή μου που σε γνωρίζω
* η τιμή, οι τιμές
* η χαρά, της χαράς, οι χαρές, των χαρών
33
It is an honor for me.
Είναι τιμή για μένα.
34
* Ah yes! You are right. I'm very sorry!
* He'll do right by you.
* the right, justice (n)
* I support, claim, stick up for (v)
* Α ναι! Εχεις δίκιο. Λυπάμαι πολύ!
* Θα υποστηρίξει το δίκιο σου.
* το δίκιο, του δίκιου, τα δίκια, των δίκιων
* υποστηρίζω, θα υποστηρίξω, υποστήριξα, υποστήριζα, υποστήριξε, υποστρηρίξτε, υποστήριζε, υποστηρίζετε, υποστηρίζοντας
35
* I wish you the best.
* the wish (n)
* I wish (pv)
* Σας εύχομαι ό,τι καλύτερο.
* η ευχή, οι ευχές
* εύχομαι, θα ευχηθώ, ευχήθηκα, ευχόμουν, ευχήσου, ευχηθείτε, εύχου, εύχεστε, ευχόμενος
36
Tell us what you think!
Πες μας τη γνώμη σου!
37
* I am tired because I didn't sleep well last night.
* yesterday (adv)
* I sleep (v)
* Είμαι κουρασμένος επειδή δεν κοιμήθηκα καλά εχθές το βράδυ.
* εχθές, χθές
* κοιμάμαι, θα κοιμηθώ, κοιμήθηκα, κοιμόμουν, κοιμήσου, κοιμηθείτε, κοιμείστε
38
* the protection (n)
* protective (adj)
* protected (adj)
* I protect (v)
* η προστασία, οι προστασίες, των προστασιών
* ο προστατευτικός, η προστατευτική, το προστατευτικό
* ο προστατευόμενος, η προστατευόμενη, το προστατευόμενο
* προστατεύω, θα προστατεύσω, προστάτευσα, προστάτευα, προστάτευσε, προστατεύστε, προστάτευε, προστατεύετε, προστατεύοντας
39
* the awkwardness, clumsiness, ineptitude (n)
* awkwardly, clumsily, (adv)
* awkward, clumsy (adj)
* η αδεξιότητα
* αδέξια
* ο αδέξιος, η αδέξια, το αδέξιο
40
* the worst (adj)
* ο χειρότερος, του χειρότερου, των χειρότερων, η χιερότερη, οι χειρότερες, το χειρότερο, του χειρότερου, τα χειρότερα
41
* What is the difference between sugar in fruit and sugar in candy?
* the difference (n)
* the differentiation (n)
* Ποια είναι η διαφορά μεταξύ της ζάχαρης στα φρούτα και της ζάχαρης στα γλυκά;
* η διαφορά
* η διαφόριση
42
Would you close the door, please?
Κλείνεις την πόρτα, σε παρακαλώ;
43
* Do we order anything to eat?
* nothing, anything, you are welcome
* I order (v)
* Παραγγέλνουμε τίποτα να φάμε;
* τίποτα, τίποτε
* παραγγέλνω, θα παραγγείλω, παράγγειλα/παράγγελνα, παράγγελνόμουν, παράγγειλε, παραγγείλετε, παραγγείλτε, παραγγέλλετε, παραγγέλνετε, παραγγέλλοντας
44
Thanks for the helpful tip.
Σε ευχαριστώ για τη χρήσιμη συμβουλή.
45
* Ooh! Thanks so much for sharing!
* I share, split (v)
* Ωωω! Ευχαριστώ πολύ που το μοιράστηκες.
* μοιράζομαι, θα μοιραστώ, μοιράστηκα, μοιραζόμουν, μοιράσου, μοιραστείτε, μοιράζου, μοιράζεστε
46
Our pleasure
Χαρά μας
47
Good morning again!😊
Και πάλι καλημέρα!😊
48
* It would be good to practice writing in Greek.
* (me) it would be good to do practice with my writing in Greek.
* I need to practice my Greek more.
* the practice (n)
* I practice (v)
* I’m practiced (pv)
* Καλό θα ήταν να εξασκηθείτε στη γραφή στα ελληνικά.
* Καλό θα ήταν να κάνω εξάσκηση με τη γραφή μου στα ελληνικά.
* Πρέπει να εξασκήσω τα ελληνικά μου περισσότερο.
* η εξάσκηση, οι εξασκήσεις, των εξασκήσεων
* εξασκώ, θα εξασκήσω, εξάσκησα, εξασκούσα, εξάσκησε, εξασκήστε, εξασκείτε, εξασκώντας
* εξασκούμαι, θα εξασκηθώ, εξασκήθηκα, εξασκούμουν, εξασκήσου, εξασκηθείτε, εξασκείτε, εξασκούμενος
49
* Unfortunately, I don’t know.
* Unfortunately, I have no idea.
* Δυστυχώς δε γνωρίζω.
* Δυστυχώς, δεν έχω ιδέα.
50
* So timely the thought for this exhibition!
* timely, modern (adj)
* Τόσο επίκαιρη η σκέψη για αυτήν τη έκθεση.
* ο επίκαιρος, η επίκαιρη, το επίκαιρο
51
* I don’t care what you think.
* I don’t care about your opinion.
* the thought, reflection, mind (n)
* The opinion (n)
* I'm think, ponder, contemplate, reflect, consider (pv)
* Δεν με νοιάζει τι σκέφτεσαι.
* Δεν με νοιάζει η γνώμη σου.
* η σκέψη, οι σκέψεις
* η γνώμη, οι γνώμες, των γνωμών
* σκέφτομαι, θα σκεφτώ, σκέφτηκα, σκεφτόμουν(α), σκέψου, σκεφτείτε, σκέφτεστε
52
* Do you know how to dance the sirtaki? Let’s dance sirtaki!
* I dance (v)
* Ξέρεις να χορεύεις συρτάκι; Ας χορέψουμε συρτάκι;
* χορεύω, θα χρορέψω, χόρεψα, χόρευα, χόρεψε, χορέψτε, χόρευε, χορεύετε, χορεύοντας
53
Ι would like a little sugar in my coffee.
Θα ήθελα λίγη ζάχαρη στον καφέ μου.
54
* Do you happen to know what time it is?
* “μήπως” is exclusively for questions and adds politeness, while “ίσως” is more versatile and can be used in statements and questions (when placed at the end of the sentence).
* Μήπως ξέρεις τι ώρα είναι;
55
* Could I open the window?
* Using “θα μπορούσα” in Greek reflects a polite way to make requests or ask for permissions. It conveys respect towards the person you are addressing.
* Could I call you later?
* Could I have a glass of water?
* Could you perhaps come here now?
* Θα μπορούσα να ανοίξω το παράθυρο;
* Θα μπορούσα να σε καλέσω αργότερα;
* Θα μπορούσα να έχω ένα ποτήρι νερό;
* Θα μπορούσες ίσως/μήπως να έρθεις εδώ τώρα;
56
* If you don't like Marina then why bother? Don't you have anything better to do than sit and belittle a woman? Shame on you.
* I bother with, occupied, work, do, involved with (pv)
* then, when (adv)
* than, despite, other than
* I degrade, insult, humiliate, diminish, belittle (v)
* the shame, timidity, embarrassment (n)
* Αν Δεν σου αρέσει η Μαρίνα τότε γιατί ασχολείσαι; Δεν έχεις να ασχοληθείς με κάτι καλύτερο παρά να κάθεσαι και να μειώνεις μια γυναίκα ; Ντροπή σου
* ασχολούμαι, ασχολούμαστε, ασχολείστε, ασχολούνται, θα ασχοληθώ, ασχολήθηκα, ασχολούμουν, ασχολήσου, ασχοληθείτε, ασχολείστε
* τότε
* παρά
* μειώνω, θα μειώσω, μείωσα, μείωνα, μείωσε, μειώστε, μείωνε, μειώνετε
* η ντροπή, οι ντροπές, των ντροπών
57
We were never here before.
Δεν ήμασταν ποτέ εδώ πριν.
58
* Is anyone leaving from here tonight? Okay, I can move it.
* I moved the car closer to the house.
* the transfer, movement, transportation, commute (n)
* I move, transfer (something other than self) (v)
* I’m being moved, transferred, commuting (more like something else) (pv)
* I move (relocate residence)
* I move, begin, drive (v)
* I moving, wagging, budge, make my way (pv)
* Φεύγει κανείς από εδώ απόψε; Εντάξει, μπορώ να το μετακινήσω.
* Μετακίνησα το αυτοκίνητο πιο κοντά στο σπίτι.
* η μετακίνηση, της μετακίνησης, οι μετακινήσεις, των μετακινήσεων
* μετακινώ, θα μετακινήσω, μετακίνησα, μετακινούσα, μετακίνησε, μετακινήστε, μετακινείτε, μετακινώντας
* μετακινούμαι, θα μετακινηθώ, μετακινήθηκα, μετακινούμουν, μετακινήσου, μετακινηθείτε, μετακινείστε
* μετακομίζω, θα μετακομίσω, μετακόμισα, μετακόμιζα, μετακόμισε, μετακομίστε, μετακόμιζε, μετακομίζετε, μετακομίζοντας
* κινώ, θα κινήσω, κίνησα, κινούσα, κίνησε, κινήστε, κινείτε, κινώντας
* κινούμαι, θα κινηθώ, κινήθηκα, κινούμουν, κινήσου, κινηθείτε, κινείστε
59
Is anyone there?
Είναι κανείς εκεί;
60
* There is someone behind me.
* There was someone there already.
* There will be a letter for you soon.
* Humans existed long before that.
* I exist (v)
* Υπάρχει κάποιος/κάποια πίσω μου.
* Υπήρξε ήδη κάποιος εκεί.
* Θα υπάρξει ένα γράμμα για εσάς σύντομα.
* Οι άνθρωποι υπήρχαν πολύ πριν από αυτό.
* υπάρχω, θα υπάρξω, υπήρξα, υπήρχα, ύπαρξε, υπάρξτε, υπάρχοντας
61
* Thanks for letting me know.
* Thank you for telling me.
* update, information, notice, notification, briefing (n)
* FYI (expr.)
* I inform, update, notify (v)
* I keep updated, be informed/notified (pv)
* Σ'ευχαριστώ που με ενημέρωσες.
* Ευχαριστώ που μου το είπες.
* η ενημέρωση, οι ενημερώσεις, των ενημερώσεων
* ενημερωτικά
* ενημερώνω, ενημερώσω, ενημέρωσα, ενημέρωνα, ενημέρωσε, ενημερώστε, ενημέρωνε, ενημερώνετε, ενημερώνοντας
* ενημερώνομαι, θα ενημερωθώ, ενημερώθηκα, ενημερωνόμουν(α)
62
I was here first. She was first in line.
Εγώ ήμουν πρώτα εδώ. Ήταν πρώτη στη σειρά.
63
* And as Adonis says, no mosquito passes through the Evros.
* like, such as, as (adv, prep, conj)
* as much as, as long as, as many as, any, as (adj, adv, conj)
* Κ όπως λέει ο Άδωνις, απ'τον Έβρο δεν περνάει κουνούπι.
* όπως
* όσος, όση, όσο
64
* Is there anybody here?
* There is nobody here.
* One must be always careful.
* Nobody came to the party.
* There aren’t any glasses on the table.
* anybody, anyone (pron.) masc.
* fem.
* neutr.
* Είναι κανένας εδώ;
* Δεν είναι κανένας εδώ.
* Πρέπει κανείς να πάντα προσεκτικός.
* Δεν ήρθε κανείς στο πάρτι.
* Δεν υπάρχει κανένα ποτήρι στο τραπέζι.
* κανείς/κανένας, κανενός, κανέναν/κανένα
* καμία/καμιά, καμίας/καμιάς, καμία/καμιά/καμιάν
* κανένα, κανενός, κανένα
65
You are exaggerating!
Υπερβάλλεις!
66
I’m sorry I don’t understand what you said.
Λυπάμαι που δεν καταλαβαίνω τι είπες.
67
Can you move your car?
Μπορείτε να μετακινήσετε το αυτοκίνητό σας;
68
We haven't met yet. My name is Zacharias.
Δεν έχουμε γνωριστεί ακόμα. Με λένε/Λέγομαι/Ονομάζομαι Ζαχαρίας.
69
Did we meet at Revoil before or was that someone else.
Γνωριστήκαμε στο Revoil πριν ή ήταν κάποιος άλλος.
70
Beautiful name. Artemis is the goddess of animals, hunting, and vegetation.
Όμορφο όνομα. Η Άρτεμις είναι η θεά των ζώων, του κυνηγιού και της βλάστησης.
71
How did your day go?
Πως πήγε την ημέρα σου;
72
Are you good?
Είσαι καλά;
73
Have a nice time tomorrow!
Καλή να περάσετε αύριο!
74
How was your winter?
Πώς ήταν ο χειμώνας σας;
75
Do you have plans for Easter?
Έχετε σχέδια για το Πάσχα;
76
Are you ready for summer?
Είστε έτοιμος για το καλοκαίρι;
77
How is your summer going?
Πώς περνάει το καλοκαίρι σου;
78
How did your winter go?
Πώς πέρασε ο χειμώνας σου;
79
Did you go on any nice trips?
Πήγατε κανένα ωραίο ταξίδι;
80
Where is your favorite place to go in Aegina?
Πού είναι το αγαπημένο σας μέρος για να πάτε στην Αίγινα;
81
Have a good time.
Καλά να περάσετε.