Θεός και Θρησκεία (God and religion) Flashcards
Conversations around God and religion
- The silk (n)
Το μετάξι, του μεταξιού, τα μετάξια, των μεταξιών
Blessed monastic rosaries woven with wool and silk threads by the monks of Mount Athos under the prayer “Lord Jesus Christ, have mercy on the sinner”.
Ευλογημένα μοναστηριακά κομποσκοίνια πλεγμένα με μάλλινα και μεταξωτά νήματα από τους μοναχούς του Αγίου Όρους υπό την προσευχή ‘Κύριε Ησού Χριστέ, ελέησον με τον αμαρτωλό’.
- The wool (n)
Το μαλλί, του μαλλιού, τα μαλλιά, των μαλλιών
- The monastic (adj)
- ο μοναστικός
- Blessed (adj)
ο ευλογημένος, η ευλογημένη, το ευλογημένο, των ευλογημένων
- The payer bead (n)
- το κομποσκοίνι
- The thread (n)
- The prayer (n)
- I’m praying (pv)
- η προσευχή
- προσεύχομαι
- The God (n)
ο θεός, του θεού, θεέ(θε), οι θεοί, των θεών, τους θεούς, θεοί
- The religion (n)
- religious, pious, godly, true believer (adj)
- religious, churchgoing, believer (adj)
- η θρησκεία, της θρησκείας, οι θρησκείες, των θρησκειών
- ο θρήσκος, των θρήσκων, η θρήσκα, οι θρήσκες, το θρήσκο
- ο θρησκευόμενος, των θρησκευόμενων, η θρησκευόμενη, το θρησκευόμενο
The name day is different than birthday. Because it’s celebrated the Saint who has this name.
Η ονομαστική γιορτή είναι διαφορετική από τα γενέθλια. Γιατί γιορτάζει ο Άγιος που έχει αυτό το όνομα.
Synaxis, liturgical assembly, gathering (for feast days and others) (n)
η σύναξη, της σύναξης, οι συνάξεις, των συνάξεων , σύναξης
Praise God
Δόξα τω Θεό
Thank you for everything Lord God
- Ευχαριστώ Θεέ μου για όλα
- Κύριε μου και Θεέ μου Σ’ευχαριστώ για όλα
- Δόξα τω Θεώ για όλα (this is a phrase that we say a lot and it’s from ancient Greek that’s why we write τω Θεώ. This is acceptable in modern Greek, however in ancient Greek is Δόξα τῷ Θεῷ)
- Δόξα τω Θεώ πάντων ένεκεν (Δόξα τῷ Θεῷ πάντων ἕνεκεν - Δόξα στον Θεό για όλα) (In English is translated as Glory be to God for all things but for us is also a form of giving thanks to the Lord )
Zombie (n)
το ζόμπι