Gesundheit und Sport Flashcards
erlassen (وضع کردن)
Deutsch: ein Gesetz erlassen, verabschieden
Farsi: تصویب کردن، قانون وضع کردن
Beispielsatz:
Deutsch: Die Regierung hat ein neues Gesetz zum Umweltschutz erlassen.
Farsi: دولت یک قانون جدید برای حفاظت از محیط زیست وضع کرد.
Demnach
(بنابراین)
Deutsch: folglich, daher
Farsi: بنابراین، از این رو
Beispielsatz:
Deutsch: Die Preise sind gestiegen, demnach müssen wir mehr bezahlen.
Farsi: قیمتها افزایش یافته است، بنابراین باید بیشتر بپردازیم.
Deutsch: Das Versicherungssystem ist verpflichtend.
Farsi: سیستم بیمه اجباری است.
freigestellt
(واگذار شده)
Deutsch: zur freien Entscheidung überlassen, optional
Farsi: اختیاری، به اختیار
Beispielsatz:
Deutsch: Es ist freigestellt, ob man an der Umfrage teilnimmt.
Farsi: شرکت در نظرسنجی اختیاری است.
Krankenkasse
(صندوق بیمه درمانی)
Deutsch: die Krankenversicherung, Versicherungsgesellschaft
Farsi: شرکت بیمه درمانی، صندوق بیمه درمانی
Beispielsatz:
Deutsch: Meine Krankenkasse übernimmt die Kosten für die Therapie.
Farsi: صندوق بیمه درمانی من هزینههای درمان را پرداخت میکند.
Versicherte
(بیمهشدگان)
Deutsch: die Personen, die versichert sind
Farsi: افراد بیمهشده
Beispielsatz:
Deutsch: Die Versicherten müssen ihre Beiträge regelmäßig bezahlen.
Farsi: بیمهشدگان باید منظم حق بیمههای خود را بپردازند.
Anbieter
(ارائهدهنده)
Deutsch: die Firma, die eine Dienstleistung anbietet
Farsi: شرکت، ارائهدهنده
Beispielsatz:
Deutsch: Es gibt viele Anbieter von Internetdiensten.
Farsi: ارائهدهندگان زیادی برای خدمات اینترنتی وجود دارند.
Zusatzleistungen
(خدمات اضافی)
Deutsch: zusätzliche Dienste, Extraleistungen
Farsi: خدمات اضافی، مزایای اضافی
Beispielsatz:
Deutsch: Diese Krankenkasse bietet viele interessante Zusatzleistungen an.
Farsi: این صندوق بیمه درمانی خدمات اضافی جالبی ارائه میدهد.
Leistungsangebot
ähneln
(پیشنهادات خدماتی)
Deutsch: das Angebot an Dienstleistungen, Serviceangebote
Farsi: پیشنهادات خدماتی، خدمات ارائهشده
Beispielsatz:
Deutsch: Das Leistungsangebot der Firma umfasst verschiedene IT-Dienstleistungen.
Farsi: پیشنهادات خدماتی این شرکت شامل خدمات مختلف فناوری اطلاعات است.
(شبیه بودن)
Deutsch: ähnlich sein, gleichen
Farsi: شبیه بودن، همانند بودن
Beispielsatz:
Deutsch: Die beiden Produkte ähneln sich sehr.
Farsi: این دو محصول بسیار شبیه به هم هستند.
Eigeninitiative
(ابتکار شخصی)
Deutsch: die Selbstinitiative, der persönliche Antrieb
Farsi: ابتکار شخصی، خودانگیختگی
Beispielsatz:
Deutsch: In diesem Job ist Eigeninitiative besonders wichtig.
Farsi: در این شغل، ابتکار شخصی بسیار مهم است.
Vorsorge betreiben
(پیشگیری کردن)
Deutsch: präventiv handeln, vorbeugen
Farsi: پیشگیری کردن، اقدامات پیشگیرانه انجام دادن
Beispielsatz:
Deutsch: Vorsorge ist besser als Nachsorge.
Farsi: پیشگیری بهتر از درمان است.
gutgeschrieben
(اختصاص داده شده)
Deutsch: angerechnet, verbucht
Farsi: اختصاص داده شده، ثبت شده
Beispielsatz:
Deutsch: Der Betrag wurde Ihrem Konto gutgeschrieben.
Farsi: مبلغ به حساب شما اختصاص داده شد.
impfen
(واکسن زدن)
Deutsch: eine Schutzimpfung verabreichen, immunisieren
Farsi: واکسن زدن، ایمنسازی کردن
Beispielsatz:
Deutsch: Lassen Sie sich gegen Grippe impfen.
Farsi: علیه آنفلوانزا واکسن بزنید.
Sachleistung
(هدیه مناسب)
Deutsch: die Naturalie, das Sachgeschenk
Farsi: هدیه مناسب، کالای غیر نقدی
Beispielsatz:
Deutsch: Mitarbeiter können Sachleistungen wie einen Firmenwagen erhalten.
Farsi: کارکنان میتوانند هدیههای مناسب مانند یک خودروی شرکتی دریافت کنند.
Krebsvorsorge
(معاینات پیشگیرانه سرطان)
Deutsch: die Krebsfrüherkennung, die Prävention
Farsi: معاینات پیشگیرانه سرطان، پیشگیری
Beispielsatz:
Deutsch: Die Krebsvorsorge ist wichtig für die Früherkennung.
Farsi: معاینات پیشگیرانه سرطان برای تشخیص زودهنگام مهم است.
Präventionskurs
(دوره پیشگیری)
Deutsch: der Kurs zur Vorbeugung, der Präventionslehrgang
Farsi: دوره پیشگیری، دوره آموزشی پیشگیری
Beispielsatz:
Deutsch: Sie nimmt an einem Präventionskurs zur Stressbewältigung teil.
Farsi: او در یک دوره پیشگیری برای مدیریت استرس شرکت میکند.
Prämie
(مزایا)
Deutsch: die Belohnung, der Bonus
Farsi: مزایا، پاداش
Beispielsatz:
Deutsch: Die Prämien werden am Ende des Jahres ausgezahlt.
Farsi: مزایا در پایان سال پرداخت میشود.
Beispiel auf Deutsch: Aber wie immer steckt auch hier der Teufel im Detail.
Beispiel auf Persisch: ولی همیشه همینجا هم شیطان در جزئیات نهفته است.
vorab
(Deutsch): پیشاپیش (Persisch)
die Augen offen halten
(Deutsch): مراقب بودن (Persisch)
Sachprämien
(Deutsch): جوایز مادی (Persisch)
Gutscheinen
(Deutsch): کوپنها (Persisch)
Verpflichtet sind:
gesetzlich dazu verpflichtet sein, etwas zu tun.
Deutsch: gesetzlich verpflichtet
Persisch: ملزم به بودن (malzom be budan)
Beispiel: Arbeitgeber sind gesetzlich verpflichtet, Arbeitsverträge schriftlich abzuschließen.
Kleingedruckte
: feine, oft schwer sichtbare Details in einem Vertrag oder einer Vereinbarung.
Deutsch: Kleingedrucktes
Persisch: شرایط جزئی (sharayat-e jaz’i)
Beispiel: Bevor Sie einen Vertrag unterschreiben, sollten Sie das Kleingedruckte genau lesen.
Offerieren
: anbieten.
Deutsch: anbieten
Persisch: پیشنهاد دادن (pishnahad dadan)
Beispiel: Das Geschäft bietet seinen Kunden eine Vielzahl von Dienstleistungen an.
Leistungen
: hier bedeutet es die von der Krankenkasse angebotenen Dienstleistungen oder Extras.
Deutsch: Leistungen
Persisch: خدمات (khedmat)
Beispiel: Die Versicherung bietet ihren Kunden umfangreiche Gesundheitsleistungen an.
Abzuklären
: herauszufinden, zu klären.
Deutsch: abklären
Persisch: بررسی کردن (barresi kardan)
Beispiel: Bevor Sie eine Entscheidung treffen, sollten Sie die genauen Kosten abklären.
Aufwand
: Anstrengung, Mühe.
Deutsch: Aufwand
Persisch: زحمت (zahmat)
Beispiel: Die Vorbereitung auf die Prüfung erfordert viel Aufwand
Fleiß
Schweiß
: Beharrlichkeit und Einsatz bei der Arbeit.
Deutsch: Fleiß
Persisch: سخت کوشی (sakht-kushi)
Beispiel: Sein Fleiß zahlte sich aus, als er eine Beförderung erhielt.
Schweiß: körperliche Anstrengung oder harte Arbeit.
Deutsch:
Persisch: عرق (aragh)
Beispiel: Nach einer Stunde Joggen war ihr Gesicht mit Schweiß bedeckt.