German Lesson (222) - 25 Verbs with the Prefix "Ver-" - B1 Flashcards
https://www.youtube.com/watch?v=FhTpdIEnXLA
The “ver” prefix often denotes something that is ______ or wrong.
The “ver” prefix often denotes something that is missing or wrong.
The “ver” prefix often denotes something that is missing or ______.
The “ver” prefix often denotes something that is missing or wrong.
The “____” prefix often denotes something that is missing or wrong.
The “ver” prefix often denotes something that is missing or wrong.
The “ver” prefix often denotes something that is ______ or _____.
The “ver” prefix often denotes something that is missing or wrong.
verkaufen
to sell
kaufen
to buy
Ich habe mein altes Auto verkauft.
I sold my old car.
Ich habe mein altes Auto _______.(sold)
Ich habe mein altes Auto verkauft.
Ich habe mein _____(old) Auto verkauft.
Ich habe mein altes Auto verkauft.
verlängern
to extend / to renew
to extend / to renew
verlängern
Mein Vertrag wurde verlängert.
My contract was extended.
Mein Vertrag wurde _________.(extended)
Mein Vertrag wurde verlängert.
der Vertrag(pl: die Verträge) 7 definitions
contract / agreement / treaty / pact / covenant / indenture / articles of agreement
contract / agreement / treaty / pact / covenant / indenture / articles of agreement
der Vertrag(pl: die Verträge) 7 definitions
Die Parteien unterschrieben den Vertrag.
The parties signed the contract.
The parties signed the contract.
Die Parteien unterschrieben den Vertrag.
Sie können den Vertrag vor seinem Ablauf kündigen.
You can terminate the contract before its expiration.
You can terminate the contract before its expiration.
Sie können den Vertrag vor seinem Ablauf kündigen.
Der Vertrag wurde durch ihre Unterschrift bestätigt.
The agreement was confirmed by her signature.
The agreement was confirmed by her signature.
Der Vertrag wurde durch ihre Unterschrift bestätigt.
Beide Länder unterschrieben den Vertrag.
Both countries signed the treaty.
Both countries signed the treaty.
Beide Länder unterschrieben den Vertrag.
Der Abschluss des Vertrags war eine langwierige Prozedur.
Closing the treaty was a lengthy procedure.
Closing the treaty was a lengthy procedure.
Der Abschluss des Vertrags war eine langwierige Prozedur.
Beide Parteien stimmten den Bedingungen des Vertrags zu.
Both parties agreed with the conditions of the pact.
Both parties agreed with the conditions of the pact.
Beide Parteien stimmten den Bedingungen des Vertrags zu.
Dieser Vertrag kommt allerdings mit einigen Bedingungen.
However, there are some conditions to this contract.
However, there are some conditions to this contract.
Dieser Vertrag kommt allerdings mit einigen Bedingungen.
Ich stimmte ihren Bedingungen zu.
I agreed to her terms.
I agreed to her terms.
Ich stimmte ihren Bedingungen zu.
Der Vertrag wurde von beiden Parteien unterschrieben.
The covenant was signed by both parties. indenture n (plural: indentures)
The covenant was signed by both parties. indenture n (plural: indentures)
Der Vertrag wurde von beiden Parteien unterschrieben.
vermissen
to miss someone emotionally
Ich vermisse meinen Freund immer, wenn er weg ist.
I always miss my friend when he is away.
I always miss my friend when he is away.
Ich vermisse meinen Freund immer, wenn er weg ist.
Ich vermisse meine Familie.
I miss my family.
I miss my family.
Ich vermisse meine Familie.
Ich vermisse mein altes Haus.
I miss my old house.
I miss my old house.
Ich vermisse mein altes Haus.
to miss someone emotionally
vermissen
verpassen
to miss something / to miss out on something - an event for example
to miss something / to miss out on something - an event for example
verpassen
Ich habe den Bus verpasst.
I missed the bus.
I missed the bus.
Ich habe den Bus verpasst.
Ich habe die Besprechung verpasst.
I missed the meeting.
I missed the meeting.
Ich habe die Besprechung verpasst.
verschieben
to postpone / move / shift / defer / reschedule / relocate / delay / remit
to postpone / move / shift / defer / reschedule / relocate / delay / remit
verschieben
sich verschieben
shift
shift
sich verschieben
Wissenschaftlern zufolge verschieben sich Kontinentalplatten täglich.
According to scientists, tectonic plates shift every day.
According to scientists, tectonic plates shift every day.
Wissenschaftlern zufolge verschieben sich Kontinentalplatten täglich.
zufolge
as a result of / according to
as a result of / according to
zufolge
Der letzten Meldung zufolge ist kein Schaden entstanden.
According to the latest report, no damage has been caused.
According to the latest report, no damage has been caused.
Der letzten Meldung zufolge ist kein Schaden entstanden.
Dem Dienstplan zufolge habe ich morgen frei.
According to the roster, I am off tomorrow.
According to the roster, I am off tomorrow.
Dem Dienstplan zufolge habe ich morgen frei.
Ich muss meinen Termin verschieben.
I have to postpone my appointment.
I have to postpone my appointment.
Ich muss meinen Termin verschieben.
sich verlaufen
to get lost while walking
to get lost while walking
sich verlaufen
I moved the files to another folder on my computer.
Ich verschob die Dateien in einen anderen Ordner auf meinem Rechner.
Damit das Klavier in das Zimmer passt, müssen wir den Tisch und das Sofa verschieben.
To fit the piano in the room, we will have to shift the table and the sofa.
To fit the piano in the room, we will have to shift the table and the sofa.
Damit das Klavier in das Zimmer passt, müssen wir den Tisch und das Sofa verschieben.
To fit the piano in the room, we will have to shift the table and the sofa.
Damit das Klavier in das Zimmer passt, müssen wir den Tisch und das Sofa verschieben.
Wir müssen unser Treffen auf Montag verschieben, da ich heute zu viel zu tun habe.
We have to postpone our meeting to Monday as I am too busy today.
We have to postpone our meeting to Monday as I am too busy today.
Wir müssen unser Treffen auf Montag verschieben, da ich heute zu viel zu tun habe.
Der Richter hat die Verhandlung um eine Woche verschoben.
The judge deferred the trial for a week.
The judge deferred the trial for a week.
Der Richter hat die Verhandlung um eine Woche verschoben.
Ich musste meinen Termin verschieben.
I had to reschedule my appointment.
I had to reschedule my appointment.
Ich musste meinen Termin verschieben.
Er verschob die Datei in einen anderen Ordner.
He relocated the file to a different folder.
He relocated the file to a different folder.
Er verschob die Datei in einen anderen Ordner.
Der Ausflug wurde wegen schlechtem Wetter verschoben.
The trip was delayed due to bad weather.
The trip was delayed due to bad weather.
Der Ausflug wurde wegen schlechtem Wetter verschoben.
Sie verschoben die Angelegenheit, um später darauf zurückzukommen.
They remitted the matter for later consideration.
They remitted the matter for later consideration.
Sie verschoben die Angelegenheit, um später darauf zurückzukommen.
Er hat sich im Wald verlaufen.
He got lost in the woods.
He got lost in the woods.
Er hat sich im Wald verlaufen.
Er benutzte eine Landkarte, damit er sich nicht verlaufen würde.
He used a map so he would not get lost.
He used a map so he would not get lost.
Er benutzte eine Landkarte, damit er sich nicht verlaufen würde.
sich verfahren
to get lost while driving
to get lost while driving
sich verfahren
Ich habe mich in Berlin verfahren.
I got lost while driving in Berlin.
I got lost while driving in Berlin.
Ich habe mich in Berlin verfahren.
sich verändern
to change
to change
sich verändern
Ihre Beziehung hat sich im Verlauf der Jahre nicht verändert.
Their relationship has not changed over the years.
Their relationship has not changed over the years.
Ihre Beziehung hat sich im Verlauf der Jahre nicht verändert.
Die öffentliche Meinung hat sich de facto bereits verändert.
The public opinion has de facto already changed.
The public opinion has de facto already changed.
Die öffentliche Meinung hat sich de facto bereits verändert.
Er war ein paar Jahre im Ausland und hat sich sehr verändert.
He was abroad for a couple years and had changed a lot.
He was abroad for a couple years and had changed a lot.
Er war ein paar Jahre im Ausland und hat sich sehr verändert.
verbessern
to improve / better / upgrade / correct / hone / ameliorate / boost / amend / reform / tweak / revise
to improve / better / upgrade / correct / hone / ameliorate / boost / amend / reform / tweak / revise
verbessern
Ich muss mein Deutsch verbessern.
I have to improve my German.
I have to improve my German.
Ich muss mein Deutsch verbessern.
Ich bin sicher, dass wir unsere Sprachkenntnisse in dem Kurs verbessern können.
I am sure we can improve our language skills in the course.
I am sure we can improve our language skills in the course.
Ich bin sicher, dass wir unsere Sprachkenntnisse in dem Kurs verbessern können.
Werbung kann das Image einer Firma verbessern.
Advertising can improve the image of a company.
Advertising can improve the image of a company.
Werbung kann das Image einer Firma verbessern.
Wir verwenden die Daten, um die Benutzererfahrung zu verbessern.
We use the data to improve user experience.
We use the data to improve user experience.
Wir verwenden die Daten, um die Benutzererfahrung zu verbessern.
Die Anwendung kann die Bildqualität verbessern.
The application can enhance the image quality.
The application can enhance the image quality.
Die Anwendung kann die Bildqualität verbessern.
Ich versuche ständig, mich zu verbessern und meine Ziele zu erreichen.
I am constantly trying to better myself and reach my goals.
I am constantly trying to better myself and reach my goals.
Ich versuche ständig, mich zu verbessern und meine Ziele zu erreichen.
Das Museum hat vor Kurzem sein Sicherheitssystem verbessert.
The museum has recently upgraded its security system.
The museum has recently upgraded its security system.
Das Museum hat vor Kurzem sein Sicherheitssystem verbessert.
Der Lehrer verbesserte den Fehler des Schülers.
The teacher corrected the student’s mistake.
The teacher corrected the student’s mistake.
Der Lehrer verbesserte den Fehler des Schülers.
Der Handwerker verbesserte seine Fähigkeiten durch jahrelanges Üben.
The craftsman honed his skills through years of practice.
The craftsman honed his skills through years of practice.
Der Handwerker verbesserte seine Fähigkeiten durch jahrelanges Üben.
Längere Pausen haben die Arbeitsbedingungen in der Fabrik deutlich verbessert.
Longer breaks significantly ameliorated the working conditions in the factory.
Longer breaks significantly ameliorated the working conditions in the factory.
Längere Pausen haben die Arbeitsbedingungen in der Fabrik deutlich verbessert.
Die Regierung hat versprochen, das Wirtschaftswachstum zu verbessern.
The government has promised to boost economic growth.
The government has promised to boost economic growth.
Die Regierung hat versprochen, das Wirtschaftswachstum zu verbessern.
Der Lektor verbesserte das Manuskript des Autors.
The editor amended the author’s manuscript.
The editor amended the author’s manuscript.
Der Lektor verbesserte das Manuskript des Autors.
Das Ziel der Managerin war es, Geschäftsprozesse zu verbessern.
The manager’s goal was to reform business processes.
The manager’s(female) goal was to reform business processes.
Das Ziel der Managerin war es, Geschäftsprozesse zu verbessern.
Ich habe den Klang verbessert, jetzt ist das Lied perfekt.
I tweaked the sound, now the song is perfect.
I tweaked the sound, now the song is perfect.
Ich habe den Klang verbessert, jetzt ist das Lied perfekt.
Ich schrieb einen ersten Entwurf und verbesserte ihn dann später.
I wrote a first draft and then revised it later.
I wrote a first draft and then revised it later.
Ich schrieb einen ersten Entwurf und verbesserte ihn dann später.
verstehen
to understand
to understand
verstehen
Ich verstehe diesen Satz nicht.
I don’t understand this sentence.
I don’t understand this sentence.
Ich verstehe diesen Satz nicht.
Ich verstehe das überhaupt nicht.
I do not understand this at all.
I do not understand this at all.
Ich verstehe das überhaupt nicht.
Die Schüler konnten die neue Lehrerin viel besser verstehen.
The pupils could understand the new teacher much better.
The pupils could understand the new teacher much better.
Die Schüler konnten die neue Lehrerin viel besser verstehen.
Nach ihrer Erklärung habe ich verstanden, was sie meinte.
After her explanation, I saw what she meant.
After her explanation, I saw what she meant.
Nach ihrer Erklärung habe ich verstanden, was sie meinte.
Sie versteht etwas vom Kochen.
She knows how to cook.
She knows how to cook.
Sie versteht etwas vom Kochen.
Nachdem sie es nochmals erklärt hatte, verstand ich es endlich.
After she had explained it again, I finally got it.
After she had explained it again, I finally got it.
Nachdem sie es nochmals erklärt hatte, verstand ich es endlich.
Es ist wichtig zu verstehen, dass das eigene Handeln Folgen hat.
It is important to recognize that our actions have consequences.
It is important to recognize that our actions have consequences.
Es ist wichtig zu verstehen, dass das eigene Handeln Folgen hat.
Sie verstand das mathematische Problem schnell.
She quickly grasped the mathematical problem.
She quickly grasped the mathematical problem.
Sie verstand das mathematische Problem schnell.
Ich versuchte, die Einstellung meines Bruders zu verstehen.
I tried to comprehend my brother’s attitude.
I tried to comprehend my brother’s attitude.
Ich versuchte, die Einstellung meines Bruders zu verstehen.
versuchen
to try
to try
versuchen
Ich muss versuchen, langsamer zu sprechen.
I have to try to speak more slowly.
I have to try to speak more slowly.
Ich muss versuchen, langsamer zu sprechen.
verbieten
to forbid
to forbid
verbieten
Die Mutter hat ihrer Tochter verboten, vor dem Abendessen Schokolade zu essen.
The mother forbid her daughter to eat chocolate before dinner.
The mother forbid her daughter to eat chocolate before dinner.
Die Mutter hat ihrer Tochter verboten, vor dem Abendessen Schokolade zu essen.
vergessen
to forget
to forget
vergessen
Ich habe seine Telefonnummer vergessen.
I forgot his telephone number.
I forgot his telephone number.
Ich habe seine Telefonnummer vergessen.
verbinden
to put something through / connect
to put something through
verbinden
Können Sie mich bitte mit Herrn Schmidt verbinden?
Can you please put me through to Mr. Schmidt?
Can you please put me through to Mr. Schmidt?
Können Sie mich bitte mit Herrn Schmidt verbinden?
Ich kann mein IPad nicht mit dem PC verbinden.
I can’t connect my iPad to the PC.
I can’t connect my iPad to the PC.
Ich kann mein IPad nicht mit dem PC verbinden.
Mein iPad verbindet sich nicht mit dem Internet.
My iPad isn’t connecting itself to the internet.
My iPad isn’t connecting itself to the internet.
Mein iPad verbindet sich nicht mit dem Internet.
Ich kann mich nicht mit dem Internet verbinden.
I can’t connect to the internet.
I can’t connect to the internet.
Ich kann mich nicht mit dem Internet verbinden.
verhandeln
to negotiate
to negotiate
verhandeln
Er verhandelt morgen mit seinem Chef über sein Gehalt.
Tomorrow he is negotiating his salary with his boss.
Tomorrow he is negotiating his salary with his boss.
Er verhandelt morgen mit seinem Chef über sein Gehalt.
vertreten
to represent / to fill in for someone
to represent / to fill in for someone
vertreten
Kannst du mich morgen vertreten?
Can you fill in for me tomorrow?
Can you fill in for me tomorrow?
Kannst du mich morgen vertreten?
verfolgen
to chase someone / to go after someone / to pursue someone
to chase someone / to go after someone / to pursue someone
verfolgen