Durch Projekte Lust auf Klimaschutz machen von Oliver Steeger Flashcards
Autor: Oliver Steeger
Author: Oliver Steeger
Author: Oliver Steeger
Autor: Oliver Steeger
Wetterexperte Sven Plöger, Keynote Speaker auf dem PM Forum im Oktober
Weather expert Sven Plöger, keynote speaker at the PM Forum in October
Weather expert Sven Plöger, keynote speaker at the PM Forum in October
Wetterexperte Sven Plöger, Keynote Speaker auf dem PM Forum im Oktober
Durch Projekte: Lust auf Klimaschutz machen
Through projects: Making people want to protect the climate
Through projects: Making people want to protect the climate
Durch Projekte: Lust auf Klimaschutz machen
Sven Plöger präsentiert seit 1999 Hörfunk- und Fernsehwetterberichte und ist den Zuschauern u. a. aus dem „Wetter im Ersten“ vor der Tagesschau und in den Tagesthemen bekannt.
Sven Plöger has been presenting radio and television weather reports since 1999 and is known to viewers from the “Wetter im Ersten” before the Tagesschau and in the Tagesthemen.
Sven Plöger has been presenting radio and television weather reports since 1999 and is known to viewers from the “Wetter im Ersten” before the Tagesschau and in the Tagesthemen.
Sven Plöger präsentiert seit 1999 Hörfunk- und Fernsehwetterberichte und ist den Zuschauern u. a. aus dem „Wetter im Ersten“ vor der Tagesschau und in den Tagesthemen bekannt.
Seit vielen Jahren beteiligt sich der Diplom-Meteorologe und Autor intensiv an den Diskussionen zum Klimawandel.
The meteorologist and author has been intensively involved in the discussions on climate change for many years.
The meteorologist and author has been intensively involved in the discussions on climate change for many years.
Seit vielen Jahren beteiligt sich der Diplom-Meteorologe und Autor intensiv an den Diskussionen zum Klimawandel.
Seit 2015 moderiert er Dokumentarfilme für die ARD und den SWR.
Since 2015 he has moderated documentaries for ARD and SWR.
Since 2015 he has moderated documentaries for ARD and SWR.
Seit 2015 moderiert er Dokumentarfilme für die ARD und den SWR.
Der Diplom-Meteorologe und Wettermoderator war schon als Kind fasziniert vom Himmel, von den Wolken und der Fliegerei.
The meteorologist and weather presenter was fascinated by the sky, the clouds and flying even as a child.
The meteorologist and weather presenter was fascinated by the sky, the clouds and flying even as a child.
Der Diplom-Meteorologe und Wettermoderator war schon als Kind fasziniert vom Himmel, von den Wolken und der Fliegerei.
Er studierte bis 1996 Meteorologie in Köln und nahm nach dem Diplom die Chance wahr, Meteorologie und Medien zu verknüpfen.
He studied meteorology in Cologne until 1996 and took the opportunity to combine meteorology and media after his diploma.
He studied meteorology in Cologne until 1996 and took the opportunity to combine meteorology and media after his diploma.
Er studierte bis 1996 Meteorologie in Köln und nahm nach dem Diplom die Chance wahr, Meteorologie und Medien zu verknüpfen.
Live im Radio ist Sven Plöger seit 1996 zu hören – seit 1999 steht er vor der Kamera.
Sven Plöger can be heard live on the radio since 1996 - he has been in front of the camera since 1999.
Sven Plöger can be heard live on the radio since 1996 - he has been in front of the camera since 1999.
Live im Radio ist Sven Plöger seit 1996 zu hören – seit 1999 steht er vor der Kamera.
Auch als Buchautor hat er sich einen Namen gemacht, u. a. mit dem Buch „Gute Aussichten für morgen.
He has also made a name for himself as an author of books, including the book “Gute Aussichten für morgen.
He has also made a name for himself as an author of books, including the book “Gute Aussichten für morgen.
Auch als Buchautor hat er sich einen Namen gemacht, u. a. mit dem Buch „Gute Aussichten für morgen.
Wie wir den Klimawandel für uns nutzen können“.
How we can benefit from climate change”.
How we can benefit from climate change”.
Wie wir den Klimawandel für uns nutzen können“.
Foto: Sebastian Knoth
Photo: Sebastian Knoth
Photo: Sebastian Knoth
Foto: Sebastian Knoth
97 Prozent der Experten sind sich einig: Der
Klimawandel hat bereits begonnen, und er ist maßgeblich von uns Menschen verursacht.
97 percent of the experts are in agreement: The Climate change has already begun, and it is largely caused by us humans.
97 percent of the experts are in agreement: The Climate change has already begun, and it is largely caused by us humans.
97 Prozent der Experten sind sich einig: Der
Klimawandel hat bereits begonnen, und er ist maßgeblich von uns Menschen verursacht.
Wir müssen uns daranmachen, mit den Folgen umzugehen – und möglichen weiteren Wandel verhindern.
We must start to deal with the consequences - and prevent possible further change.
We must start to deal with the consequences - and prevent possible further change.
Wir müssen uns daranmachen, mit den Folgen umzugehen – und möglichen weiteren Wandel verhindern.
Der Diplom-Meteorologe, Wettermoderator und Autor Sven Plöger hat sich über viele Jahre mit dem Klimawandel und der öffentlichen Diskussion darüber beschäftigt.
Meteorologist, weather presenter and author Sven Plöger has spent many years dealing with climate change and the public debate about it.
Meteorologist, weather presenter and author Sven Plöger has spent many years dealing with climate change and the public debate about it.
Der Diplom-Meteorologe, Wettermoderator und Autor Sven Plöger hat sich über viele Jahre mit dem Klimawandel und der öffentlichen Diskussion darüber beschäftigt.
Er sagt: „Panik machen hilft wenig, doch wir müssen schleunigst unser Verhalten ändern.
He says: “Panic doesn’t help much, but we have to change our behaviour as soon as possible.
He says: “Panic doesn’t help much, but we have to change our behaviour as soon as possible.
Er sagt: „Panik machen hilft wenig, doch wir müssen schleunigst unser Verhalten ändern.
Neben Verboten und Verzicht führt die Lust auf Wandel weiter.
In addition to prohibitions and renunciation, the desire for change continues.
In addition to prohibitions and renunciation, the desire for change continues.
Neben Verboten und Verzicht führt die Lust auf Wandel weiter.
Lust machen kann man durch Projekte, in die sich die Menschen einbringen können.“
You can whet people’s appetites with projects in which people can get involved.”
You can whet people’s appetites with projects in which people can get involved.”
Lust machen kann man durch Projekte, in die sich die Menschen einbringen können.“
Der prominente Experte für Wetter und Klima ist Keynote Speaker auf dem „36. Internationalen PM Forum“ vom 22. bis 23. Oktober 2019 in Nürnberg.
The prominent expert on weather and climate is a keynote speaker at the “36th International PM Forum” from 22 to 23 October 2019 in Nuremberg.
The prominent expert on weather and climate is a keynote speaker at the “36th International PM Forum” from 22 to 23 October 2019 in Nuremberg.
Der prominente Experte für Wetter und Klima ist Keynote Speaker auf dem „36. Internationalen PM Forum“ vom 22. bis 23. Oktober 2019 in Nürnberg.
Im Interview erklärt er den Hintergrund
des Klimawandels, widerlegt die Argumente
sogenannter „Klimawandelleugner“,
erläutert Wege aus der „Klimafalle“ – und
macht klar, weshalb man das Klima nicht mit dem Wetter verwechseln darf.
He explains the background in an interview
of climate change, disproves the arguments
so-called “climate change denier”,
explains ways out of the “climate trap” - and
makes it clear why the climate should not be confused with the weather.
He explains the background in an interview
of climate change, disproves the arguments
so-called “climate change denier”,
explains ways out of the “climate trap” - and
makes it clear why the climate should not be confused with the weather.
Im Interview erklärt er den Hintergrund
des Klimawandels, widerlegt die Argumente
sogenannter „Klimawandelleugner“,
erläutert Wege aus der „Klimafalle“ – und
macht klar, weshalb man das Klima nicht mit dem Wetter verwechseln darf.
> > Herr Plöger, die breite Resonanz auf die Friday-for-Future-Bewegung, Diskussionen um die CO2-Bepreisung, Wahlerfolge für grüne Parteien – in puncto Klimaschutz scheint gesellschaftlich etwas in Bewegung gekommen zu sein.
> > Mr. Plöger, the broad response to the Friday-for-Future movement, discussions about CO2 pricing, election successes for green parties - as far as climate protection is concerned, something seems to have changed in society.
> > Mr. Plöger, the broad response to the Friday-for-Future movement, discussions about CO2 pricing, election successes for green parties - as far as climate protection is concerned, something seems to have changed in society.
> > Herr Plöger, die breite Resonanz auf die Friday-for-Future-Bewegung, Diskussionen um die CO2-Bepreisung, Wahlerfolge für grüne Parteien – in puncto Klimaschutz scheint gesellschaftlich etwas in Bewegung gekommen zu sein.
Spüren auch Sie das wachsende Interesse am Klimaschutz?
Do you also feel the growing interest in climate protection?
Do you also feel the growing interest in climate protection?
Spüren auch Sie das wachsende Interesse am Klimaschutz?
Sven Plöger: Ja, mit Sicherheit. Die Europawahl hat gezeigt, wie die Bevölkerung über den Klimaschutz denkt und welche Priorität das Thema Klimawandel für sie hat.
Sven Plöger: Yes, with certainty. The European elections showed how the population thinks about climate protection and what priority climate change has for them.
Sven Plöger: Yes, with certainty. The European elections showed how the population thinks about climate protection and what priority climate change has for them.
Sven Plöger: Ja, mit Sicherheit. Die Europawahl hat gezeigt, wie die Bevölkerung über den Klimaschutz denkt und welche Priorität das Thema Klimawandel für sie hat.
Sie hat die Probleme erkannt und sucht nach Lösungen.
It has recognised the problems and is looking for solutions.
It has recognised the problems and is looking for solutions.
Sie hat die Probleme erkannt und sucht nach Lösungen.
Dies lesen wir auch von stabilen Umfrageergebnissen zu diesem Thema ab.
We also read this from stable survey results on this topic.
We also read this from stable survey results on this topic.
Dies lesen wir auch von stabilen Umfrageergebnissen zu diesem Thema ab.
Für mich ist dies ein Erfolg und Lichtblick!
For me this is a success and a ray of hope!
For me this is a success and a ray of hope!
Für mich ist dies ein Erfolg und Lichtblick!
Viele haben die Position der Wissenschaft zum Klimawandel verstanden und wissen, dass wir die Emission von CO2 verringern müssen …
Many have understood science’s position on climate change and know that we need to reduce CO2 emissions …
Many have understood science’s position on climate change and know that we need to reduce CO2 emissions …
Viele haben die Position der Wissenschaft zum Klimawandel verstanden und wissen, dass wir die Emission von CO2 verringern müssen …
> > Trotzdem klingen Sie nicht ganz glücklich …
> > Nevertheless you don’t sound quite happy …
> > Nevertheless you don’t sound quite happy …
> > Trotzdem klingen Sie nicht ganz glücklich …
Ich sehe da immer noch Widersprüche.
I still see contradictions there.
I still see contradictions there.
Ich sehe da immer noch Widersprüche.
Zum einen wissen viele, dass wir unseren Lebensstil verändern und zu neuen, klimafreundlichen Technologien kommen müssen.
On the one hand, many people know that we are changing our lifestyle and moving towards new, climate-friendly technologies. I’ll have to come with you.
On the one hand, many people know that we are changing our lifestyle and moving towards new, climate-friendly technologies. I’ll have to come with you.
Zum einen wissen viele, dass wir unseren Lebensstil verändern und zu neuen, klimafreundlichen Technologien kommen müssen.
Zum anderen wächst in der Automobilindustrie das Segment der SUVs am stärksten.
On the other hand, the SUV segment is growing fastest in the automotive industry.
On the other hand, the SUV segment is growing fastest in the automotive industry.
Zum anderen wächst in der Automobilindustrie das Segment der SUVs am stärksten.
Es werden schwere und besonders spritschluckende Fahrzeuge nachgefragt.
Obviously, we are still in a conflict here.
Obviously, we are still in a conflict here.
Es werden schwere und besonders spritschluckende Fahrzeuge nachgefragt.
> > Wasser predigen, Wein trinken …
> > Preaching water, drinking wine …
> > Preaching water, drinking wine …
> > Wasser predigen, Wein trinken …
Wir müssen die Menschen zum Handeln bewebewegen, dies ist der springende Punkt.
We must move people to act, that is the point.
We must move people to act, that is the point.
Wir müssen die Menschen zum Handeln bewebewegen, dies ist der springende Punkt.
Zum einen müssen wir uns an die klimatischen Veränderungen anpassen, die wir heute bereits haben – also Anpassungen an Dürren, Hochwasser oder Hitzewellen.
On the one hand, we must adapt to the climatic changes that we already have today - in other words, adapt to droughts, floods or heat waves.
On the one hand, we must adapt to the climatic changes that we already have today - in other words, adapt to droughts, floods or heat waves.
Zum einen müssen wir uns an die klimatischen Veränderungen anpassen, die wir heute bereits haben – also Anpassungen an Dürren, Hochwasser oder Hitzewellen.
Zum anderen brauchen wir eine nachhaltige Strategie, CO2-Emissionen zu vermeiden.
On the other hand, we need a sustainable strategy to avoid CO2 emissions.
On the other hand, we need a sustainable strategy to avoid CO2 emissions.
Zum anderen brauchen wir eine nachhaltige Strategie, CO2-Emissionen zu vermeiden.
Dies heißt, dass wir weniger fossile Brennstoffe verbrennen und stattdessen alternative Energieträger suchen.
This means that we will have less fossil Burn fuels and look for alternative energy sources instead.
This means that we will have less fossil Burn fuels and look for alternative energy sources instead.
Dies heißt, dass wir weniger fossile Brennstoffe verbrennen und stattdessen alternative Energieträger suchen.
Zur Kernenergie, namentlich die Kernspaltung, hat unser Land ja eine klare Mehrheitshaltung.
Our country has a clear majority position on nuclear energy, especially nuclear fission.
Our country has a clear majority position on nuclear energy, especially nuclear fission.
Zur Kernenergie, namentlich die Kernspaltung, hat unser Land ja eine klare Mehrheitshaltung.
Die Kernfusion – das macht die Sonne – können wir noch nicht nutzen.
We cannot yet make use of nuclear fusion, which is what the sun does.
We cannot yet make use of nuclear fusion, which is what the sun does.
Die Kernfusion – das macht die Sonne – können wir noch nicht nutzen.
Wir können noch nicht mit 100 Millionen Grad heißem Plasma umgehen.
We cannot yet deal with plasma heated to 100 million degrees.
We cannot yet deal with plasma heated to 100 million degrees.
Wir können noch nicht mit 100 Millionen Grad heißem Plasma umgehen.
Daher bleiben für uns im Augenblick nur die regenerativen Energien mit ihrer hohen Volatilität.
For this reason, all that remains for us at the moment is renewable energies with their high volatility.
For this reason, all that remains for us at the moment is renewable energies with their high volatility.
Daher bleiben für uns im Augenblick nur die regenerativen Energien mit ihrer hohen Volatilität.
Die müssen wir jetzt klug nutzen.
We now have to use them wisely.
We now have to use them wisely.
Die müssen wir jetzt klug nutzen.
HITZEWELLEN, DÜRREN, STARKREGEN
HEAT WAVES, DROUGHTS, HEAVY RAINS