Abstand Flashcards
der Abstand(4 defs)
clearance / distance / gap / space /
clearance / distance / gap / space /
der Abstand(4 defs)
Der kürzeste Abstand zwischen zwei Punkten ist eine gerade Linie.
The shortest distance between two points is a straight line.
The shortest distance between two points is a straight line.
Der kürzeste Abstand zwischen zwei Punkten ist eine gerade Linie.
Der Abstand zwischen den Geburten meiner zwei Kinder beträgt 18 Monate.
There is a gap of 18 months between the births of my two children.
There is a gap of 18 months between the births of my two children.
Der Abstand zwischen den Geburten meiner zwei Kinder beträgt 18 Monate.
Der Abstand zwischen den Zaunpfählen muss gleich sein.
The spacing between the fence posts needs to be equal.
The spacing between the fence posts needs to be equal.
Der Abstand zwischen den Zaunpfählen muss gleich sein.
Halten Sie beim Parken hinter diesem Lastwagen ausreichend Abstand.
Leave safe clearance when parking behind this van.
Leave safe clearance when parking behind this van.
Halten Sie beim Parken hinter diesem Lastwagen ausreichend Abstand.
kurz (adj 3 defs )
short / brief / quick
short / brief / quick
kurz (adj 3 defs )
Der Präsident hielt eine kurze Rede, bevor er ging.
The president held a short speech before he left.
The president held a short speech before he left.
Der Präsident hielt eine kurze Rede, bevor er ging.
Mein Freund hatte nur für einen kurzen Besuch Zeit.
My friend only had time for a brief visit.
My friend only had time for a brief visit.
Mein Freund hatte nur für einen kurzen Besuch Zeit.
Nach einem kurzen Abschied ging mein Sohn fort.
After a quick goodbye, my son left.
After a quick goodbye, my son left.
Nach einem kurzen Abschied ging mein Sohn fort.
Ich kam kurz vor Mitternacht nach Hause.
I came home shortly before midnight.
I came home shortly before midnight.
Ich kam kurz vor Mitternacht nach Hause.
Wir haben uns nur kurz getroffen, als ich in Paris war.
We only met briefly when I was in Paris.
We only met briefly when I was in Paris.
Wir haben uns nur kurz getroffen, als ich in Paris war.
Ich muss kurz innehalten und nachdenken.
I need to briefly pause and think.
I need to briefly pause and think.
Ich muss kurz innehalten und nachdenken.
punkten (verb)
score
score
punkten (verb)
Ich war sehr froh, als meine Mannschaft endlich punktete.
I was very happy when my team finally scored.
I was very happy when my team finally scored.
Ich war sehr froh, als meine Mannschaft endlich punktete.
der Punkt(die Punkte)
point / dot / spot / item / period
point / dot / spot / item / period
der Punkt(die Punkte)
Wir behandelten wichtige Punkte während der Sitzung.
We covered important points during the meeting.
We covered important points during the meeting.
Wir behandelten wichtige Punkte während der Sitzung.
Ich stimme mit allen Punkten völlig überein.
I fully concur with all points.
I fully concur with all points.
Ich stimme mit allen Punkten völlig überein.
Sie trug ein Kleid mit roten Punkten.
She wore a dress with red dots.
She wore a dress with red dots.
Sie trug ein Kleid mit roten Punkten.
Er malte eine gerade Linie von einem Punkt zum anderen.
He drew a straight line from one dot to the other.
He drew a straight line from one dot to the other.
Er malte eine gerade Linie von einem Punkt zum anderen.
Das kleine Mädchen trug ein weißes Kleid mit blauen und roten Punkten.
The little girl wore a white dress with blue and red spots.
The little girl wore a white dress with blue and red spots.
Das kleine Mädchen trug ein weißes Kleid mit blauen und roten Punkten.
Der nächste Punkt auf der Tagesordnung ist Wirtschaftlichkeit.
The next item on the agenda is profitability.
The next item on the agenda is profitability.
Der nächste Punkt auf der Tagesordnung ist Wirtschaftlichkeit.
Ein Satz endet mit einem Punkt.
A sentence ends with a period.
A sentence ends with a period.
Ein Satz endet mit einem Punkt.
die Gerade(pl: die Geraden) (3 defs)
line segment / straight line / jab
line segment / straight line / jab
die Gerade(pl: die Geraden) (3 defs)
Eine Gerade ist eine Linie mit einem Anfangs- und Endpunkt.
A line segment is a line with a start and end point.
A line segment is a line with a start and end point.
Eine Gerade ist eine Linie mit einem Anfangs- und Endpunkt.
Ich verband die beiden Punkte mit einer Geraden.
I connected the two points with a straight line.
I connected the two points with a straight line.
Ich verband die beiden Punkte mit einer Geraden.
gerade (adj 3 defs)
straight / even / erect
straight / even / erect
gerade (adj 3 defs)
Er malte eine gerade Linie von einem Punkt zum anderen.
He drew a straight line from one dot to the other.
He drew a straight line from one dot to the other.
Er malte eine gerade Linie von einem Punkt zum anderen.
Ich überhole nur auf einer geraden Strecke.
I only overtake on a straight stretch.
I only overtake on a straight stretch.
Ich überhole nur auf einer geraden Strecke.
Gerade Zahlen lassen sich durch zwei teilen.
Even numbers can be divided by two.
Even numbers can be divided by two.
Gerade Zahlen lassen sich durch zwei teilen.
Ein Vielfaches einer geraden Zahl ist auch immer gerade.
A multiple of an even number is also always even.
A multiple of an even number is also always even.
Ein Vielfaches einer geraden Zahl ist auch immer gerade.
Ich versuche, meinen Körper beim Stehen oder Gehen gerade zu halten.
I try to keep my body erect when standing or walking.
I try to keep my body erect when standing or walking.
Ich versuche, meinen Körper beim Stehen oder Gehen gerade zu halten.
gerade (adverb 2 defs )
just / now
just / now
gerade (adverb 2 defs )
Das Telefon klingelte, als er gerade das Haus verließ.
The phone rang when he was just leaving the house.
The phone rang when he was just leaving the house.
Das Telefon klingelte, als er gerade das Haus verließ.
Mir fehlen gerade die Worte.
Words fail me right now.
Words fail me right now.
Mir fehlen gerade die Worte.
zwischen (prep 2 defs)
between / among
between / among
zwischen (prep 2 defs)
Samstag ist der Tag zwischen Freitag und Sonntag.
Saturday is the day between Friday and Sunday.
Saturday is the day between Friday and Sunday.
Samstag ist der Tag zwischen Freitag und Sonntag.
September ist der Monat zwischen August und Oktober.
September is the month between August and October.
September is the month between August and October.
September ist der Monat zwischen August und Oktober.
Wir fördern die Zusammenarbeit zwischen Unternehmen.
We promote cooperation among companies.
We promote cooperation among companies.
Wir fördern die Zusammenarbeit zwischen Unternehmen.
Sie duldet nicht ein einziges Unkraut zwischen ihren schönen Blumen.
She does not allow a single weed among her pretty flowers.
She does not allow a single weed among her pretty flowers.
Sie duldet nicht ein einziges Unkraut zwischen ihren schönen Blumen.
Linie noun, feminine (plural: Linien)
line
line
Linie noun, feminine (plural: Linien)
Um eine gerade Linie zu ziehen, brauche ich ein Lineal.
I need a ruler to draw a straight line.
I need a ruler to draw a straight line.
Um eine gerade Linie zu ziehen, brauche ich ein Lineal.
das Betragen
behavior
behavior
das Betragen
Die Mutter belohnte ihren Sohn für sein gutes Betragen.
The mother rewarded her son for his good behaviour.
The mother rewarded her son for his good behaviour.
Die Mutter belohnte ihren Sohn für sein gutes Betragen.
betragen (etw.Akk ~) verb(4 defs)
be / amount / amount to / account for
be / amount / amount to / account for
betragen (etw.Akk ~) verb(4 defs)
Die Entfernung beträgt vier Meilen.
The distance is four miles.
The distance is four miles.
Die Entfernung beträgt vier Meilen.
Die Wartezeit beträgt bis zu einer Stunde.
The waiting time is up to one hour.
The waiting time is up to one hour.
Die Wartezeit beträgt bis zu einer Stunde.
Die gesamte Reisedauer beträgt etwa elf Stunden.
The overall travel time is about eleven hours.
The overall travel time is about eleven hours.
Die gesamte Reisedauer beträgt etwa elf Stunden.
Die Telefonrechnung beträgt 50 Euro.
The phone bill amounts to 50 euros.
The phone bill amounts to 50 euros.
Die Telefonrechnung beträgt 50 Euro.
Der Anteil der Männer unter den Befragten betrug zehn Prozent.
Men accounted for ten percent of the surveyed group.
Men accounted for ten percent of the surveyed group.
Der Anteil der Männer unter den Befragten betrug zehn Prozent.
der Anteil(pl: die Anteile 7 defs)
share / proportion / percentage / stake / ratio / due / quota
share / proportion / percentage / stake / ratio / due / quota
der Anteil(pl: die Anteile 7 defs)
Nur ein kleiner Anteil der Bevölkerung hat vier oder mehr Kinder.
Only a small share of the population has four or more children.
Only a small share of the population has four or more children.
Nur ein kleiner Anteil der Bevölkerung hat vier oder mehr Kinder.
Insekten bilden einen großen Anteil der Tierwelt.
Insects form a large proportion of the animal kingdom.
Insects form a large proportion of the animal kingdom.
Insekten bilden einen großen Anteil der Tierwelt.
Der Anteil der weiblichen Studierenden dieser Universität wird in Prozent angegeben.
The proportion of female students at this university is given in percentage.
The proportion of female students at this university is given in percentage.
Der Anteil der weiblichen Studierenden dieser Universität wird in Prozent angegeben.
Meiner Firma gehört ein kleiner Anteil der anderen Firma.
My company owns a small stake in the other company.
My company owns a small stake in the other company.
Meiner Firma gehört ein kleiner Anteil der anderen Firma.
Der Anteil erneuerbarer Energiequellen nimmt ständig zu.
The ratio of renewable energy sources is constantly growing.
The ratio of renewable energy sources is constantly growing.
Der Anteil erneuerbarer Energiequellen nimmt ständig zu.
Sie teilten das Geld auf und jeder nahm seinen Anteil.
They distributed the money and everyone took their due.
They distributed the money and everyone took their due.
Sie teilten das Geld auf und jeder nahm seinen Anteil.
Der Anteil an Frauen in meiner Firma ist sehr hoch.
The quota of women at my company is very high.
The quota of women at my company is very high.
Der Anteil an Frauen in meiner Firma ist sehr hoch.
der Mann (pl: Männer 3 defs)
man / husband / fellow
man / husband / fellow
der Mann (pl: Männer 3 defs)
Ein Mann in der Menge rief meinen Namen.
A man in the crowd shouted my name.
A man in the crowd shouted my name.
Ein Mann in der Menge rief meinen Namen.
Er ist ein ehrlicher Mann, der nie lügt.
He is an honest man, who never lies.
He is an honest man, who never lies.
Er ist ein ehrlicher Mann, der nie lügt.
Ich stellte meinem Mann meine Chefin vor.
I introduced my boss to my husband.
I introduced my boss to my husband.
Ich stellte meinem Mann meine Chefin vor.
Ich stehe normalerweise vor meinem Mann auf.
I usually get up before my husband.
I usually get up before my husband.
Ich stehe normalerweise vor meinem Mann auf.
Der Pilot war ein bezaubernder Mann.
The pilot was a very charming fellow.
The pilot was a very charming fellow.
Der Pilot war ein bezaubernder Mann.
die Geburt(pl: die Geburten 3 defs)
birth / childbirth / delivery
birth / childbirth / delivery
die Geburt(pl: die Geburten 3 defs)
Ich habe dieses Mal auf meinem Arm seit meiner Geburt.
I have had this mark on my arm since birth.
I have had this mark on my arm since birth.
Ich habe dieses Mal auf meinem Arm seit meiner Geburt.
Es war eine einfache Geburt, die Wehen dauerten nicht lange.
It was an easy birth, labor did not take long.
It was an easy birth, labor did not take long.
Es war eine einfache Geburt, die Wehen dauerten nicht lange.
Der Vater war bei der Geburt anwesend und stand der Mutter bei.
The father was present during childbirth and supported the mother.
The father was present during childbirth and supported the mother.
Der Vater war bei der Geburt anwesend und stand der Mutter bei.
Eine erfahrene Hebamme half bei der Geburt.
An experienced midwife helped with the delivery.
An experienced midwife helped with the delivery.
Eine erfahrene Hebamme half bei der Geburt.
der Monat(pl: die Monate mo. )
month
month
der Monat(pl: die Monate mo. )
Sie haben sich im Frühling getroffen und genau zwei Monate später geheiratet.
They met in spring and got married exactly two months later.
They met in spring and got married exactly two months later.
Sie haben sich im Frühling getroffen und genau zwei Monate später geheiratet.
Er eignete sich die indonesische Sprache rasch an, nachdem er einige Monate dort gelebt hatte.
He rapidly acquired the Indonesian language within a few months of his living there.
He rapidly acquired the Indonesian language within a few months of his living there.
Er eignete sich die indonesische Sprache rasch an, nachdem er einige Monate dort gelebt hatte.
Ich muss meine Miete jeden Monat bezahlen.
I must pay my rent every month.
I must pay my rent every month.
Ich muss meine Miete jeden Monat bezahlen.
Das Gremium tagt einmal im Monat.
The committee meets once a month.
The committee meets once a month.
Das Gremium tagt einmal im Monat.
tagen (verb 2 defs)
meet / to hold a meeting
meet / to hold a meeting
tagen (verb 2 defs)
Das Gremium tagt einmal im Monat.
The committee meets once a month.
The committee meets once a month.
Das Gremium tagt einmal im Monat.
Der Rat tagte, um neue Gesetze zu besprechen.
The council met to discuss new laws.
The council met to discuss new laws.
Der Rat tagte, um neue Gesetze zu besprechen.
Die Führungskräfte tagten, um eine neue Strategie festzulegen.
The executives held a meeting to determine a new strategy.
The executives held a meeting to determine a new strategy.
Die Führungskräfte tagten, um eine neue Strategie festzulegen.
der Tag (pl: die Tage)
day / daytime
day / daytime
der Tag (pl: die Tage)
In letzter Zeit hatten wir heiße Tage und kühle Nächte.
We have had hot days and cool nights recently.
We have had hot days and cool nights recently.
In letzter Zeit hatten wir heiße Tage und kühle Nächte.
Wir schätzen, dass die Lieferung ungefähr fünf Tage dauern wird.
We estimate the delivery will take about five days.
We estimate the delivery will take about five days.
Wir schätzen, dass die Lieferung ungefähr fünf Tage dauern wird.
Ein Tag besteht aus 24 Stunden.
A day consists of 24 hours.
A day consists of 24 hours.
Ein Tag besteht aus 24 Stunden.
Das Huhn legt jeden Tag ein Ei.
The chicken lays an egg every day.
The chicken lays an egg every day.
Das Huhn legt jeden Tag ein Ei.
Die Temperatur ist nachts geringer als am Tag.
The temperature is lower at night than at daytime.
The temperature is lower at night than at daytime.
Die Temperatur ist nachts geringer als am Tag.
das Tag (pl: die Tags)
tag
tag
das Tag (pl: die Tags)
Tag!
howdy!
Howdy!
Tag!
Der Programmierer hat wohl die falschen Tags verwendet.
The programmer must have used the wrong tags.
The programmer must have used the wrong tags.
Der Programmierer hat wohl die falschen Tags verwendet.
wohl (adv 3 defs)
probably / well / arguably
probably / well / arguably
wohl (adv 3 defs)
Du solltest wohl mit ihr reden.
You should probably talk to her.
You should probably talk to her.
Du solltest wohl mit ihr reden.
Ein zweiter Lehrer im großen Klassenzimmer ist wohl die beste Lösung.
A second teacher in the large classroom is arguably the best solution.
A second teacher in the large classroom is arguably the best solution.
Ein zweiter Lehrer im großen Klassenzimmer ist wohl die beste Lösung.
das Wohl (3 defs)
well-being / welfare / weal
well-being / welfare / weal
das Wohl (3 defs)
Wir wollen nur das Wohl des Kindes.
We only want the child’s welfare.
We only want the child’s welfare.
Wir wollen nur das Wohl des Kindes.
Die neuen Maßnahmen der Regierung dienen dem Wohl der Allgemeinheit.
The government’s new measures serve the general weal.
The government’s new measures serve the general weal.
Die neuen Maßnahmen der Regierung dienen dem Wohl der Allgemeinheit.
befragen ( 9 defs)
consult / ask / interview / question / survey / interrogate / poll / canvass / debrief
consult / ask / interview / question / survey / interrogate / poll / canvass / debrief
befragen ( 9 defs)
befragt (adj / past part 3 defs)
questioned / interviewed / surveyed
questioned / interviewed / surveyed
befragt (adj / past part 3 defs)
Wenn die Symptome andauern, befragen Sie Ihren Arzt.
If the symptoms persist, consult your doctor.
If the symptoms persist, consult your doctor.
Wenn die Symptome andauern, befragen Sie Ihren Arzt.
Der Journalist befragte nur vertrauenswürdige Zeugen.
The journalist interviewed only reliable witnesses.
The journalist interviewed only reliable witnesses.
Der Journalist befragte nur vertrauenswürdige Zeugen.
Die Polizei befragte den Mann, der den Einbruch gesehen hatte.
The police questioned the man who had witnessed the break-in.
The police questioned the man who had witnessed the break-in.
Die Polizei befragte den Mann, der den Einbruch gesehen hatte.
Vor Wahlen befragen politische Parteien die Bevölkerung.
Political parties survey the population before elections.
Political parties survey the population before elections.
Vor Wahlen befragen politische Parteien die Bevölkerung.
Der Polizist befragte den Verdächtigen.
The policeman interrogated the suspect.
The policeman interrogated the suspect.
Der Polizist befragte den Verdächtigen.
Der Kandidat befragte die Wähler.
The candidate polled the voters.
The candidate polled the voters.
Der Kandidat befragte die Wähler.
Die Marktforscherin befragte Passanten.
The market researcher canvassed passersby.
The market researcher canvassed passersby.
Die Marktforscherin befragte Passanten.
Der Spion wurde bei seiner Rückkehr sofort befragt.
The spy was immediately debriefed on his return.
The spy was immediately debriefed on his return.
Der Spion wurde bei seiner Rückkehr sofort befragt.
das Kind(pl: die Kinder 3 defs )
child / kid / youngster
child / kid / youngster
das Kind(pl: die Kinder 3 defs )
Die Kinder spielen im Park.
The children are playing in the park.
The children are playing in the park.
Die Kinder spielen im Park.
Ich muss meine Kinder wecken.
I need to wake my children.
I need to wake my children.
Ich muss meine Kinder wecken.
Kinder lieben die Fahrgeschäfte auf dem Jahrmarkt.
Kids enjoy the rides at the fair.
Kids enjoy the rides at the fair.
Kinder lieben die Fahrgeschäfte auf dem Jahrmarkt.
Als sie Kinder bekamen, wurden sie auf dem Land ansässig.
When they got kids, they settled in the countryside.
When they got kids, they settled in the countryside.
Als sie Kinder bekamen, wurden sie auf dem Land ansässig.
Das Kind ist mit seinen Freunden auf dem Spielplatz.
The child is on the playground with his friends.
The child is on the playground with his friends.
Das Kind ist mit seinen Freunden auf dem Spielplatz.
Alle Kinder spielen gern mit Spielzeug.
All children like playing with toys.
All children like playing with toys.
Alle Kinder spielen gern mit Spielzeug.
Das Kind wollte ein Eis.
The child wanted an ice cream.
The child wanted an ice cream.
Das Kind wollte ein Eis.
Das Paar adoptierte ein Kind.
The couple adopted a child.
The couple adopted a child.
Das Paar adoptierte ein Kind.
Die Kinder spielen draußen Verstecken.
The kids are playing hide and seek outside.
The kids are playing hide and seek outside.
Die Kinder spielen draußen Verstecken.
Ein nettes junges Paar mit Kindern ist nebenan eingezogen.
A nice young couple with kids moved in next door.
A nice young couple with kids moved in next door.
Ein nettes junges Paar mit Kindern ist nebenan eingezogen.
Als Kind wurde ich nie von meinen Eltern geschlagen.
As a kid, I was never belted by my parents.
As a kid, I was never belted by my parents.
Als Kind wurde ich nie von meinen Eltern geschlagen.
Mein Gitarrenlehrer unterrichtet sowohl Kinder als auch Erwachsene.
My guitar tutor teaches both youngsters and adults.
My guitar tutor teaches both youngsters and adults.
Mein Gitarrenlehrer unterrichtet sowohl Kinder als auch Erwachsene.
sowohl ….. als auch
both … and … / … as well as …
both … and … / … as well as …
sowohl … als auch …