Genki Lesson 8 Flashcards
「第8課1」Hva er kortformen til u-verb i present tense, negative?
Fjern den siste -う’en og legg til あない。
かく - かかない
話(はな)す - 話(はな)さない
まつ - またない
しぬ - しなない
よむ - よまない
つくる- つくらない
泳(およ)ぐ - 泳(およ)がない
よぶ - よばない
かう - かわない
「第8課1」Hva er kortformen til det irregulære verbet する i present tense, negative?
する - しない
「第8課1」Hva er kortformen til det irregulære verbet くる i present tense, negative?
くる - こない
「第8課1」Det finnes noen uregelmessige former i present tense, negative shortform conjugation for verb; hvordan bøyes ある?
Verbet ある i negativ er ない, som i かさがない (there is no umbrella)
ある - ない
「第8課1」Nevn de 3 tingene med negative verb i kortform som det er verdt å være klar over
1) Negativ kortform av verb som ender med hiraganaen う er ~わない istedenfor ~あない.
2) vokalen endrer seg med de irregulære verbene する og くる
3) Verbet ある i negativ er ない, som i かさがない (there is no umbrella)
「第8課2」I uformelle samtaler og ved bruk av kortform, hvordan formulerer man et spørsmål?
I en uformell samtale, ved bruk av kortform, så slutter ikke spørsmålssetninger med partikkelen か , men kun på endring i intonasjon.
「第8課2」Hvordan ser man endringer i setningsfinale i uformelle samtaler?
だ slutten på な-adjektiver (しずかだ) og substantiv+です (学生(がくせい)です) konstruksjoner blir som regel droppet fullstendig, eller erstattet med setningsfinaler som よ eller ね。i uformelle samtaler så kan også はい og いいえ bli erstattet av den mer uformelle うん og ううん。
「第8課1」How do you conjugate present tense, negative short form of u-verbs that end with う?
Negativ kortform av verb som ender med hiraganaen う er ~わない istedenfor ~あない.
買う –> 買わない
あわない
「第8課1」What is a unique thing that happens when you conjugate present tense, negative form of the irregular verbs ?
2) vokalen endrer seg med de irregulære verbene する og くる
くる -> こない
する -> しない
「第8課3」Hva gjør sitatpartikkelen と?
den gjør jobben til det norsk ordet “at” (engelske ordet “that”) i både indirekte sitater, og direkte sitater.
konjunksjonen at ≈ sitatpartikkelen と
「第8課3」Hvordan siterer du noens tanker eller utsagn?
For å sitere noens tanker eller utsagn må du bruke en klausul med et predikat i kortform + とおもいます(I think that…) 、といっていました(they said “…”)
Den underordnete setningen foran
〜と思(おも)います
〜と言(い)います
slutter på verb/adj/kopula i kortform:
あした行(い)く
おもしろい
しずかだ
スーさんは、あしたしけんがあるといっていました。- Sue said that there would be an exam tomorrow.
(私(わたし))はたけしさんはメアリーさんがすきだとおもいます。- I think Takeshi likes Mary.
- あした行くと思います。
- おいしいと言いました。
- 元気だと思います。
- ノルウェーに帰らないと思います。
- テニスはあまりしないと言いました。
「第8課3」Hva indikerer utsagnet といっていました?
Det indikerer at du var der når noen sa det, som i “Jeg hørte at de sa….”. Hvis du ikke var der når utsagnet ble gjort, så høres といいました mer riktig ut.
「第8課3」Hva er forskjellen på 思(おも)う(おもう) & 言(い)う(いう)(hva betyr det å bruke disse i at-setninger?)
思(おも)う(おもう)→ 思(おも)いますtro, mene, synes
言(い)う(いう)→ 言(い)いますsi (+ hete)
Den underordnete setningen foran
〜と思(おも)います
〜と言(い)います
slutter på verb/adj/kopula i kortform:
あした行(い)く
おもしろい
しずかだ
「第8課3」Hvordan sier man at man ikke tror at noe er tilfelle (I don’t think something is the case)?
Den mest vanlige måten å si dette på på japansk er
~ないとおもいます。- I think that something is not the case.
Instead of:
~とおもいません - I don’t think.
Eksempel:
(私(わたし)は)メアリーさんはたけしさんがすきじゃないとおもいます。- I don’t think Mary likes Takeshi (= I think mary doesn’t like Takeshi)
「第8課3」hvordan bruker du 〜と思(おも)います i en setning? og hva betyr det?
思(おも)う(おもう)→ 思(おも)いますtro, mene, synes
Den underordnete setningen foran
〜と思(おも)います
slutter på verb/adj/kopula i kortform:
あした行(い)く
おもしろい
しずかだ
あした行(い)くと思(おも)います。
元気(げんき)だと思(おも)います。
ノルウェーに帰(かえ)らないと思(おも)います。