Genki Lesson 11 Flashcards

1
Q

「第11課1」How do you express that you wish to do something, or want to do something? (like watch a movie)

A

You can use a verb stem + たいです to describe your hope or aspiration.

verb stem + たいです = I want to do…
stamme + avledningssuffikset -tai

  • tabe-masu -> tabe-tai
  • nomi-masu -> nomi-tai

今度(こんど)の週末(しゅうまつ)は、映画(えいが)を見(み)たいです。/ 映画(えいが)が見(み)たいです。 - I want to see a film this weekend

いつか中国(ちゅうごく)に行(い)きたいです。- i want to go to China someday.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

「第11課1」Having たい attached to a verb slightly affects the composition of the sentence. How is particle usage affected with Verbs?

A

A verb that takes the particle を can have either the particle を or が when it is followed by たい. particles other than を remains the same.

~たいer et adjektiv og uttrykker en tilstand (statisk).Akkurat som adjektivet 好(す)き, tar formen i utgangspunktet subjekt, ikkeobjekt:

カレーライスが好(す)きです。
カレーライスが食(た)べたいです。 - (~を食(た)べる)
水(みず)が飲(の)みたい! (~を飲(の)む)
日本(にっぽん)に行(い)きたい
電車(でんしゃ)の乗(の)りたい。

Men ~たいer en verbendelse, og verb kan være transitive (ta objekt).Når fokus er på det dynamiske (verbale) snarere enn det statiske(adjektiviske), er det mulig med objektsledd:

トムをパーチーにしょうたいしたいです。
たけしにプレゼントをあげたい

Det er altså en del variasjon i partikkelbruk her.

テニスが/をしたい! おすしが/を食(た)べたいです。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

「第11課1」How does the combination of a verb and たい conjugate?

A

It conjugates like an い-adjective, because たい is , by itself, an い-adjective.

食(た)べたい
食(た)べたくない
食(た)べたかった
食(た)べたくなかった

examples:

あの人(ひと)には会(あ)いたくないです。- I don’t want to see that person.

セーターが買(か)いたかったから、デパートに行(い)きました。- I went to a department store, because I wanted to buy a sweater.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

「第11課1」If you wanted to say “you have wanted to”, as in it’s a wish you have entertained for some time, how do you say that? (lesson 11)

A

In this case, instead of saying たいです, you can use たいと思(おも)っています。

~たい passer godt sammen med と思(おも)います。

それでははじめたいと思(おも)います

来年(らいねん)から中国語(ちゅうごくご)を勉強(べんきょう)したいと思(おも)います。

ぜひいきたいと思(おも)います。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

「第11課1」How can you quote someone, saying that he/she wants to do something? (lesson 11)

A

たいです sentences are not usually used to describe wishes held by others. Somebody else’s wishes are usually reported in Japanese as either quotations, observations, or guesses.

To quote somebody, saying that she wants to do something, you can use と言(い)っていました with たい。

メアリーさんはチベットに行(い)きたいと言(い)っていました。 - Mary said she wanted to go to Tibet.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

「第11課1」Når et verb med たい er et hovedverb i en påstandssetning, er det underliggende subjektet….. ?

A

Når et verb med たい er et hovedverb i en påstandssetning, er det underliggende subjektet den talende selv.

早(はや)く家(いえ)に帰(かえ)りたい。

もっと見(み)たい

会社(かいしゃ)を辞(や)めたい。

???メアリーはピザが食(た)べたいです。???

Når det gjelder Mary, så har jeg lyst til å spise pizza…?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

「第11課1」How do you describe your observation to the effect that somebody wants to do something?

A

Når man skal oppgi andres ønsker kan man bruke et eget verbalsuffiks som alltid tar objekt, を. You must use the special verb たがっている instead of たい。

たがっている comes from the dictionary form たがる、and it conjugates like an godan-verb

If a verb takes the particle を, the derived verb たがっている will retain the を, unlike たい, with which we had a choice between the particles を and が。

めありーさんは着物(きもの)を着(ちゃく)たがっています。- Mary said that she wants to wear a kimono.

友子(ゆうこ)はピアノを習(なら)いたがっています。 Tomoko wants to learn the piano.

宿題(しゅくだい)をやりたがらない - (somebody) does not want to do homework.

みんなに家(いえ)に帰(かえ)りたがっています。- Everyone wants to go home.

子供(こども)たちはケーキを食(た)べたがっています。- All the children want to eat cake.

ALTERNATIVT kan man også si:

トムは会社(かいしゃ)を辞(や)めたいといっている - Tom har lyst til å si opp jobben sin.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

「第11課1」Når et verb med ~たい er hovedverb i en spørsmålssetning, erdet underliggende subjektet ….?

A

Når et verb med ~たい er hovedverb i en spørsmålssetning, er det underliggende subjektet tilhøreren.

将来(しょうらい)、何(なに)なりたいですか。 - In the future, what do you want to be?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

「第11課1」I et verb med ~たい som verbalsuffiks kan man stille spørsmål, men hvilke spørsmål er det ikke så vanlig å bruke ~たい til?

A

NB! Ved spørsmål til andre om de har lyst til å gjøre noe: ikkeså vanlig å bruke たい。

Vil du dra noe sted?

どこかへいきませんか。

Har du lyst til å spise sukiyaki?

すきやきはいかがですか。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

「第11課1」What are some main differences between ~たい & ~たがる?

A

1) verb stem + たいです means “I want to… / Do you want to…?”、while verb stem + たがっています means “They want to…”
2) Whereas たい conjugates as an い-adjective, たがる conjugates as a godan verb。
3) While たい uses が or を, たがる only uses を。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

「第11課 2」What formula do you use when you want to mention a couple of examples of something you would like to do /are going to do ? like “At the party I will dance and sing (but that’s not’s all you will be doing)”

A

In this case you can use the special predicate form ~たり~たりする。

(activity A)たり(activity B)たりする - Do such things as A and B

tabe-ru -> tabe-tari
nom-u -> non-dari + suru

Etter 〜たりkommer en form av verbet する. Dette siste verbet farger betydningen til de foregående verbene og bestemmer tempus, høflighetsnivå osv.

大阪(おおさか)で買(か)い物(もの)をしたり、晩(ばん)ご飯(はん)を食(た)べたりします。 - In Osaka, I will do such things as shopping, and eating dinner.

週末(しゅうまつ)は勉強(べんきょう)したり、友達(ともだち)と話(はな)したりしました。- I studied and talked with my friends, among other things, over the weekend.

踊(おど)ったり、音楽(おんがく)を聞(き)いたりするのが好(す)きです。- I like dancing,listening to music, and so forth.

昨日(きのう)は食(た)べたり飲(の)んだりしました。
パーティで歌(うた)ったり、踊(おど)ったりしましょう。

夏休(なつやす)みには海(うみ)で泳(およ)いだり山(やま)に登(のぼ)ったりした。

今度(こんど)の日曜日(にちようび)には散歩(さんぽ)をしたり映画(えいが)を見(み)たりしたいと思(おも)います。

雨(あめ)がふったりやんだりした。

週末(しゅうまつ)はテレビを見(み)たり本(ほん)を読(よ)んだり日本(ほん)語の勉強(べんきょう)をしたりしていました。

あの人(ひと)と会(あ)ったr話(はな)したりしたくない。

A:週末(しゅうまつ)は何(なに)か予定(よてい)ありますか。

B: 週末(しゅうまつ)はnofuckingcluewhatkanjiを作(つく)ったりとか、家(いえ)でのんびりするつもりです。

muntlig: べんきょうしたり+とか、

たばこをすったりすわなかったりします。

日曜日(にちようび)には家(いえ)でゲームしたりしましょうか。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

「第11課 2」How do you get the たり form of a predicate, and how does it conjugate?

A

You just add り to the past tense short form of a predicate.

~たり formen dannes som て og た-formen:

行(おこな)く - 行(おこな)ったり

買(か)う - 買(か)ったり

する - したり

習(なら)う - 習(なら)ったり

Note that the helping verb する at the end of the sentence indicates the tense of the sentence. You can change a ~たり~たりする sentence into the past tense , or incorporate it into a bigger sentence, by working on the helping verb part.

Etter 〜たりkommer en form av verbet する. Dette siste verbet farger betydningen til de foregåendeverbene og bestemmer tempus, høflighetsnivå osv.

大阪(おおさか)で買(か)い物(もの)をしたり、晩(ばん)ご飯(はん)を食(た)べたりします。 - In Osaka, I will do such things as shopping, and eating dinner.

週末(しゅうまつ)は勉強(べんきょう)したり、友達(ともだち)と話(はな)したりしました。- I studied and talked with my friends, among other things, over the weekend.

踊(おど)ったり、音楽(おんがく)を聞(き)いたりするのが好(す)きです。- I like dancing,listening to music, and so forth.

昨日(きのう)は食(た)べたり飲(の)んだりしました。

パーティで歌(うた)ったり、踊(おど)ったりしましょう。

夏休(なつやす)みには海(うみ)で泳(およ)いだり山(やま)に登(のぼ)ったりした。

今度(こんど)の日曜日(にちようび)には散歩(さんぽ)をしたり映画(えいが)を見(み)たりしたいと思(おも)います。

雨(あめ)がふったりやんだりした。

週末(しゅうまつ)はテレビを見(み)たり本(ほん)を読(よ)んだり日本(ほん)語の勉強(べんきょう)をしたりしていました。

あの人(ひと)と会(あ)ったr話(はな)したりしたくない。

A:週末(しゅうまつ)は何(なに)か予定(よてい)ありますか。

B: 週末(しゅうまつ)はnofuckingcluewhatkanjiを作(つく)ったりとか、家(いえ)でのんびりするつもりです。

muntlig: べんきょうしたり+とか、

たばこをすったりすわなかったりします。

日曜日(にちようび)には家(いえ)でゲームしたりしましょうか。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

「第11課 3」How can you explain that you have “had the experience of” aka “jeg har, en eller annen gang, gjort —”

A

The past tense short form of a verb + ことがある describes that you did something, or something happened, in earlier times.

verb (short, past , affirmative) + ことがある = have the experience of…

私(わたし)は~をしたことがあります。- Bokstavelig: “det finnes en koto som er….”

  • > Jeg har, en eller annen gang, gjort —
  • > Jeg har opplevd dette, jeg har denne erfaringen i livet mitt.

富士山(ふじさん)に登(のぼ)ったことがあります。I have had the experience of climbing Mt. Fuji

たけしさんはじゅぎょうを休(やす)んだことがありません。Takeshi has never been absent from classes (in his life)

アフリカに行(い)ったことがあります。
ヘリコプターにのったことがあります。
パンダを見(み)たことがあります。
かぶきを見(み)たことがありますか。
その本(ほん)を読(よ)んだことがあります。
こんなにおいしいワインを飲(の)んだことがない。
あの先生(せんせい)とはまだ話(はな)したことがない。

uformelt:
見(み)たことない。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

「第11課 3」~ことがある har noen unntak når det kommer til å ha erfart noe, hva er disse?

A

Det kan IKKE være snakk om erfaringer nær i tid:

せんしゅうあの映画(えいが)を見(み)たことがある**

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

「第11課 3」If someone asks you a question using ことがありますか、 how can you respond?

A

If someone asks you a question using ことがありますか、 you can just say あります/ありません, or you can repeat the whole verbal complex (行(おこな)ったことがあります/行(おこな)ったことがありません)

ヨーロッパに行(い)ったことがありますか。-Have you ever been to europe?

はい、行(おこな)ったことがあります。
はい、あります。
(X はい、ことがあります)
Yes , I have.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

「第11課 3」Hvordan kan du si “Det hender (i blant) at….” ?

A

Verb (ikke-fortid) + ことがある

早(はや)く寝(ね)ることがありますか。

夜(よる)9時(じ)すぎまで会社(かいしゃ)に(kanji)ろことがある。

この時計(とけい)は時々(ときどき)すすむことがあります。

17
Q

「第11課 4」How can you connect two nouns as a suggestion that these two nouns are simply examples, and not an exhaustive list?

A

や connects two nouns, as does と. や suggests that the things referred to are proposed as examples, and that you are not citing an exhaustive list.

A や B - A and B, For example.

ぺんやえんぴつなど (denne typen ting m.m.)

きょうとやならにいきました。- I went to Kyoto and Nara (For example, and may have visited other places as well)

18
Q

「第11課 4」hva er forskjellen på とか og や (til koordinering)

A

(1) とか ( = toka) is more conversational than や ( = ya) or など ( = nado) .
(2) You don’t repeat や ( = ya) and など ( = nado) twice.

Ex. りんごやオレンジが好(す)きです。= Ringo ya orenji ga sukidesu.

You don’t say: りんごやオレンジやが好(す)きです。= Ringo ya orenji ya ga sukidesu)

りんごなどオレンジなどが好(す)きです。= Rigo nado orenji nado ga suki desu.

→ りんごやオレンジ(など) が好(す)きです。= Ringo ya orenji (nado) ga suki desu.

(3) While you use とか ( = toka) with verbs or adjective, you only や ( = ya) with nouns.
4) When you are uncertain about something, you leave the sentence unfinished with とか ( = toka) (colloquial)

You suggest plausible possibilities or reasons in a subtle way.

Ex. A : 「彼(かれ)、遅(おそ)いね。」= Kare osoi ne.= He is late, isn’t he?

B : 「寝坊(ねぼう)したとか…」= Nebou shita toka…= Maybe he slept late or something.

4) To avoid sounding assertive (colloquial) : ~ or something

This とか (=toka) doesn’t have any specific meaning but has functions as a way to soften the tone of one’s speech in some cases.By adding とか (=toka), you can express something not too directly.

Young people especially tend to use this kind of とか ( = toka).

E. 明日(あした)、暇(ひま)? = Ashita hima?= Are you free tomorrow?

Ex. 明日(あした)とか暇(ひま)?= Ashita toka hima?= Are you free tomorrow (or something)?

Note: By adding とか ( = toka), it gives less pressure to the listener.(It doesn’t have to be tomorrow but are you sort of free tomorrow?)

If you go visit your friend’s house and you don’t see any guest slippers, instead of asking,

スリッパないの?= Surippa naino?= Do you have slippers? / Don’t you have slippers?

You should ask: スリッパとかないの?= Surippa toka naino?= Don’t you have slippers (or something)?

sounds a little softer.

19
Q

「第11課 EX」What is a rule of thumb with the usage of は in negative sentences?

A

In negative sentences , you often find the particle は where you expect が or を. observe the replies in the dialogue:

Q: 山下(やました)先生(せんせい)はテレビを見(み)ますか。
A: いいえ、テレビは見(み)ません。

Q: コーヒーが好(す)きですか。
A: いいえ、コーヒーは好(す)きじゃないです

を and が, respectively, would not be ungrammatical in the above examples. Many Japanese Speaker, however, find the は versions more natural.

The rule of thumb is that negative Japanese sentences tend to contain at least one は phrase. If you add 私(わたし)は to the sentence above, therefore, the need for は is already fulfilled and Japanese speakers feel much less compelled to use は after テレビ & コーヒー。

は may also follow particles like で and に。

えいごでは話(はな)したくないです。 - I don’t want to speak in English.

ひろしまには行(おこな)ったことがありません。 - I have never been to Hiroshima.

20
Q

「第11課 EX」What does it mean when you add だけ to numbers?

A

You can add だけ to numbers to talk about having just that many items. だけ implies that you have something up to the amount needed, but not more than that.

私(わたし)はその人(ひと)に一(いち)回(かい)だけ会(あ)ったことがあります。- I have met that person just once.

一(ひと)つだけしつもんがあります。- I have just one question.

三(さん)十(じゅう)分(ふん)だけ寝(ね)ました。- I slept for just thirty minutes.

だけ suggests that you can live with that few, though the number admittedly could have been higher.

There is another word in Lesson 14, しか、 which means “only” in the sense that you do not have enough of.

21
Q

「第11課 EX」What particle can you use to indiate the occasion on which you did something?

A

You can use the particle に.

晩(ばん)ご飯(はん)にサラダを食(た)べました。- I ate salad at dinner.

22
Q

「第11課 EX」What particle can you use to indicate the role you want something to play?

A

You can use the particle に。

おみやげにえはがきを買(か)いました。 - I bought a postcard as a souvenir

23
Q

「第11課 EX」What is the difference between using ドライブ and うんてんする when you talk about driving a car?

A

ドライブ is used when you go somewhere by car for pleasure. To say “to have a drive” or “to go for a drive” , use ドライブに行(い)く or ドライブする。

湖(みずうみ)までドライブに行(い)きました/ドライブしました。- I went for a drive to the lake.

When you simply want to say “to drive a car” (not necessarily for pleasure) use うんてんする instead.

日本(にっぽん)で車(くるま)を運(うん)転(てん)したことがありますか - Have you ever driven a car in japan?

24
Q

「第11課 EX」夢(ゆめ) - ゆめ (dream) has two meanings; sleeping dreams, and ones you wish to come true. How do you differentiate these in Japanese?

A

To say “I have a dream” in japanese, you use the verb 見(み)る for sleeping dreams, and 持(も)っている or ある for your visions.

ゆうべ怖(こわ)い夢(ゆめ)を見(み)ました。- I had a scary dream last night.

夢(ゆめ)を持(も)っています/夢(ゆめ)があります. - I have a dream.

あなたの将来(しょうらい)の夢(ゆめ)は何(なに)ですか - What is your future dream?

25
Q

「第11課 EX」When does the particle は often follow the particle に ?

A

は often follows the particle に in sentences describing a place in terms of the things that are found there:

東京(とうきょう)にはデパートがたくさなります。
東京(とうきょう)にデパートがたくさなります。

^- both means “there are many department stores in Tokyo”.

There is a subtle difference between the two sentences. The first sentence is about the place; they answer questions (either implicitly or explicitly) like “what is Tokyo like?”.

The second sentence is an answer to a question like “where do you find many department stores?”

See: grammar note discussing the difference between は and が in lesson 8.

In the case of the particle に、the contrast is between the simple に and the combination には。(see also grammar note on counting people in lesson 7)