French idioms Flashcards

You may prefer our related Brainscape-certified flashcards:
1
Q

tit-for-tat

A

à bon chat, bon rat

to a good cat, a good rat

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

each day as it comes

A

à chaque jour suffit sa peine

each day’s pain is sufficient for it (reference to the Biblical verse Matthew 6:34)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

don’t criticize gifts, accept them gratefully

A

à cheval donné on ne regarde pas les dents

one does not look at the teeth of a horse that has been given.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

very affectionate

A

amoureuse comme une chatte¹

in love like a female cat

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

stupidity; stupid remarks

A

ânerie¹

action proper to a donkey

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

to tell it like it is; to call a spade a spade

A

appeler un chat un chat¹

to call a cat a cat

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

to turn up when least desired or expected

A

arriver comme un chien dans un jeu de quille¹

to arrive like a dog at a bowling game

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

to turn up at the absolute worst possible time, to have bad timing

A

arriver comme un éléphant dans un jeu de quille¹

to arrive like an elephant in a bowling game

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

to be an easy scapegoat

A

avoir bon dos

to have [a] good back

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

to have other/better things to do, to have bigger fish to fry

A

avoir d’autres chats à fouetter¹

to have other cats to whip

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

to be attractive

A

avoir de la gueule¹

to have [a] mouth; to be mouth-watering

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

to be well read

A

avoir des lettres

to have letters

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

to be a very attractive woman

A

avoir du chien¹

to have “dogginess”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

to look puzzled or baffled

A

avoir l’air d’une poule qui a trouvé un couteau

to look like a hen that has found a knife

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

to be tired, phased out (e.g. after waking up)

A

avoir la tête dans le cul

to have one’s head up one’s arse

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

to have the blues, to be down in the dumps

A

avoir le cafard

to have the cockroach

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

to be generous, to give the shirt off one’s back

A

avoir le cœur sur la main

to have one’s heart in one’s hand

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

to be lucky

A

avoir le cul bordé de nouilles

to have an arse full of noodles

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

to be sure of oneself

A

avoir le melon

to have the melon

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

to be scared, to have the jitters or the willies

A

avoir les jetons

to hold the chips

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

to have a tiger in one’s tank, to have incredible energy

A

avoir mangé du lion

to have eaten lion

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

to menstruate

A

avoir ses ours¹

to have her bears

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

to have a frog in your throat

A

avoir un chat dans la gorge

to have a cat in one’s throat

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

to have a lisp

A

avoir un cheveu sur la langue

to have a hair on one’s tongue

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

to have nerves of steel

A

avoir un coeur bien accroché

to have one’s heart firmly attached

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

to shy away from work, to avoid work at all costs

A

avoir un poil dans la main

to have a hair on one’s hand (i.e., palm)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

to be friendly-looking

A

avoir une bonne gueule¹

to have a good mouth

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

to be famished

A

avoir une faim de loup¹

to have a wolf’s hunger

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

to have a poor memory

A

avoir une mémoire de lièvre¹

to have a hare’s memory

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

to have a good memory

A

avoir une mémoire d’éléphant¹

to have an elephant’s memory

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

to have a sleepless night

A

avoir une nuit blanche

to have a white night

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

to be nasty-looking

A

avoir une sale gueule¹

to have a filthy muzzle

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

to drink like a fish

A

boire comme un trou

to drink like a hole

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

to be completely useless

A

Ne rien savoir faire de ses dix doigts.

Not knowing how to do anything with one’s ten fingers

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

To arrive at the most awkward moment possible

A

Arriver comme un cheveu sur la soupe

to arrive like the hair in a soup

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

To give your grain of salt

A

Mettre son grain de sel.

to give your grain of salt

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

Head over heels (in love)

A

Coup de foudre

Strike of lightening

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

Just saying

A

Je dis ça, je dis rien.

I say that, I say nothing

39
Q

To stand someone up

A

Poser un lapin à quelqu’un

To put a rabbit on someone

40
Q

To insert a non-sequitur

A

Sauter du coq à l’âne

To jump from the rooster to the donkey

41
Q

To be completely out of it

A

Être à l’ouest

To be in the west

42
Q

To get angry

A

La moutarde me/lui monte au nez

the mustard is getting to my nose

43
Q

to make an embarrassing faux-pas

A

mettre les pieds dans les plats

44
Q

To get straight to the point

A

Aller droit au but

To go straight to the goal

45
Q

It’s good to think things over or to not rush into something

A

La nuit porte conseil

46
Q

To have a lot to do

A

Il y a du pain sur la planche

There’s bread on the cutting board

47
Q

Money doesn’t grow on trees

A

L’argent ne tombe pas du ciel

Money doesn’t fall from the sky

48
Q

Take the bull by the horns

A

Prendre le taureau par les cornes

49
Q

To make something more difficult than it actually is

A

Chercher midi à quatoze heures

50
Q

speak with a shaky voice

A

bêler une chèvre¹

to bleat like a goat

51
Q

dumb enough to eat hay

A

bête à manger du foin¹

[so] dumb [as] to eat hay

52
Q

so stupid you could cry

A

bête à pleurer¹

[so] dumb [as] to cry

53
Q

so stupid that…

A

bête à…¹

54
Q

very stupid

A

bête comme ses pieds¹

dumb as one’s feet

55
Q

very stupid

A

bête comme un âne¹

dumb as a donkey

56
Q

stupid as…

A

bête comme…¹

57
Q

strange animal

A

bête curieuse¹

curious beast

58
Q

nemesis, pet peeve

A

bête noire¹

black beast

59
Q

year in, year out

A

bon an, mal an

good year, bad year

60
Q

good-natured person

A

bonne bête¹

good beast

61
Q

scapegoat

A

bouc émissaire¹

emissary goat

62
Q

billy goat

A

bouc¹

63
Q

good guy

A

brave bête¹

brave beast

64
Q

it’s even, it’s all the same

A

c’est kif-kif et bourricot

kif-kif is from Arabic and bourricot means donkey

65
Q

that rings a bell

A

ça me dit quelque chose

that tells me something

66
Q

that drives me crazy / that annoys me

A

ça me prend la tête

that takes my head

67
Q

that pisses me off

A

ça me soûle

that makes me drunk

68
Q

it doesn’t make any sense

A

ça ne tient pas debout

it doesn’t stand upright

69
Q

sink or swim

A

ça passe ou ça casse

it passes or it breaks

70
Q

bad attitude, ill temper

A

caractère de chien¹

dog’s personality

71
Q

nasty disposition

A

caractère de cochon¹

pig’s personality

72
Q

he/she is not bad

A

c’est pas le mauvais cheval

it’s not the wrong (or bad) horse

73
Q

it is none of your business

A

ce ne sont pas vos oignons

those are not your onions

74
Q

it is not a tragedy, it is not the end of the world

A

ce n’est pas la mort du petit cheval¹

it is not the death of the little horse

75
Q

it’s nothing special, it’s nothing to write home about

A

c’est pas le Pérou

it’s not Peru

76
Q

it’s a big job

A

c’est un travail de Romain

it’s a Roman’s work

77
Q

heavily loaded

A

chargé comme un mulet / une mule¹

78
Q

pussy (vulgar)

A

chatte¹

female cat, pussy

79
Q

to nit-pick

A

chercher la petite bête

to look for the tiny beast (errors)

80
Q

favorite theme, argument, trope

A

cheval de bataille¹

war horse

81
Q

its bark is worse than its bite

A

chien qui aboit ne mord pas¹

bite [a] dog that barks does not bite

82
Q

extreme example of something, hell of a.., bitch of a.,,

A

chienne de…

bitch of a

83
Q

local newspaper articles that serve as filler

A

chiens écrasés¹

[stories about] dogs that have been run over

84
Q

careless in thought or action, like a bull in a china shop

A

comme un éléphant dans un magasin du porcelaine¹

like an elephant in a porcelain shop

85
Q

at ease, like a duck to water

A

comme un poisson dans l’eau

like a fish in the water

86
Q

to drive horribly

A

conduire comme un pied

to drive like a foot

87
Q

whiplash

A

coup de lapin¹

hare’s blow

88
Q

to split hairs

A

couper les cheveux en quatre

to cut hairs in four

89
Q

to be as scared as a rabbit

A

courir comme un lapin

to run like a rabbit

90
Q

sarcasm has overtaken a conversation

A

couteaux volent bas

knives are flying low

91
Q

to cost dearly, to cost an arm and a leg

A

coûter la peau du cul

to cost the skin of the arse

92
Q

to be very expensive, to cost an arm and a leg

A

coûter les yeux de la tête

to cost the eyes in one’s head

93
Q

to die in an undignified manner, to die like a dog

A

crever comme un chien¹

to die like a dog