FiA--Leçon 10 Flashcards
What weather!
What beastly weather!
Quel temps!
Quel sale temps!
They play portraits to pass the time
Ils jouent aux portraits pour passer le temps
It has rained for three days!
Ça fait trois jour qu’il pleut!
That’s just our luck!
Ça c’est bien notre chance!
You are bothering us!
Tu nous embêtes!
But I want to know who it is!
Mais je veux savoir qui c’est!
Can you be stupid!
Ce que tu peux être bête!
Enough is enough!
Ça suffit comme ça!
His eyes don’t look into the exact same direction
Ses yeux ne regardent pas exactement dans la même direction
He even shaves his head to hide that he is going bald
Il a même la tête rasée pour cacher qu’il va être chauve
Ok, my turn
Bon, à moi maintenent
No need to continue
Pas la peine de continuer
Stick-out ears
Les oreilles décollées
Drooping moustaches
Des moustache tombantes
He is as stupid as his toes
Il est bête comme ses pieds
There is no one meaner
Il n’y a pas plus vache!
I think that’s enough
Je trouve ça suffit comme ça
(The weather) is bad
Il fait mauvais
(The weather) is good
Il fait beau
See if there are any new films
Regarde s’il y a de nouveaux films
It stopped raining an hour ago (It hasn’t rained anymore for an hour)
Ça fait une heure qu’il ne pleut plus
It stopped raining?
Il ne pleut plus?
It [the rain] has let up
Ça se leve
Yes, yes, I assure you
Si, si, je t’assure
Hey, you had better take your slicker
Tiens. Prends ton ciré, ça vaut mieux
We have been playing this silly game for two hours
Ça fait deux heures qu’on joue à ce jeu idiot
Have they been playing Portraits for a long time?
Ça fait longtemps qu’il jouent aux portraits?
It is not raining anymore. The weather has cleared up.
Il ne pleut plus. Le temps se lève.
It is better
Ça vaut mieux
He wants to take a nap
Il veut faire la sieste