Erneuerbar Flashcards
újranől
A szakálla, a pázsit hamar újra kinőtt.
nachwachsen
wuchs nach, ist nachgewachsen
sein Bart, der Rasen ist schnell wieder nachgewachsen
az erőforrás
Az erőforrásaim kimerültek (pénzügyi)
materiális erőforrások
die Ressource
meine Ressourcen sind erschöpft
materielle Ressourcen
a kibocsájtás
die Emission
regenerálódni
a bőr folyamatosan megújul
sich regenerieren
die Haut regeneriert sich ständig
az üvegházhatású gáz
Az üvegházhatású gáz károsítja az ózonréteget.
das Treibhausgas
Treibhausgas nagt am Ozon
Gas, das zum Treibhauseffekt beiträgt, z. B. Kohlendioxid
a tiszta energia
die saubere Energie
kimeríthetetlen
unerschöpflich
a hőszivattyú
die Wärmepumpe
a klímaváltozás
der Klimawandel
A CO2-kibocsájtás
der CO2-Ausstoß
a fosszilis tüzelőanyag
der fossile Brennstoff
az energiatermelés, kinyerés
die Energiegewinnung
energiaforrás
die Energiequelle
az ördögi kör
der Teufelskreis
az egyensúly
a mérleg egyensúlyban van
das Gleichgewicht
die Waage ist im Gleichgewicht
a nyersanyag
A kőolaj a petrolkémia egy fontos nyersanyaga
der Rohstoff
Erdöl ist ein wichtiger Rohstoff der Petrochemie
kibocsájtani
a vulkán hamufelhőket bocsájt ki
ausstoßen
du stößt aus
stieß aus, h. ausgestoßen
der Vulkan stößt Rauchwolken aus
a helyi közlekedés
a távolsági közlekedés
der Nahverkehr
der Fernverkehr
a fenntarthatóság
die Nachhaltigkeit
az erőmű
das Kraftwerk
a geotermia
die Geothermie, die Erdwärme
az emelkedés
der Anstieg
biológiailag lebomló
biologisch abbaubar
kommunális hulladéklerakó, szemétlerakó
der Wertstoffhof (-öfe)
újrahasznosítani
wiederverwenden, wiederverwerten, recyceln
egyéb hulladék
Szemét amit nem lehet szétválogatni és újrahasznosítani, ezért elégetésre kerül.
der Restmüll
Abfall, der nicht getrennt und recycelt werden kann und deshalb verbrannt wird
szelektíven gyűjteni a hulladékot
den Müll trennen
a veszélyes hulladék
der Sondermüll
a hulladékégető
die Verbrennungsanlage (-n)
kerti hulladék
der Pflanzenabfall (-fälle)
a fémhulladék
der Metalschrott
tárolóedény
das Gefäß (-e), das Behältnis
z.B. eine Dose oder eine Flasche
áttölteni valamit valamibe
etwas in etwas abfüllen/reintun
a szárazélelmiszer
das Trockennahrungsmittel
csomagolásmentes formában
in loser Form
az elsőbbség
A vezető elsőbbséget adot a gyalogosnak
die Vorfahrt
Der Fahrer nahm dem Fußgänger die Vorfahrt., [die] Vorfahrt haben, bekommen
felhasználni, étékesíteni, hasznosítani
verwerten +A |verwertet, verwertete, hat verwertet|
szétesik, felbomlik
szétesik az egyes részeire/alkotóelemeire
zerfallen
zerfällt, zerfiel, ist zerfallen
in seine Einzelteile zerfallen
átalakítani, konvertálni
mechanikus energiát vagy hőt elektromossággá alakítani
umwandeln
mechanische Energie oder Hitze in Elektrizität umwandeln
felszabadulni, felszabadítani (anyagot)
eközben gyakran a környezet számára káros anyagok szabadulnak fel.
freisetzen
Dabei werden oft für die Umwelt schädliche Stoffe freigesetzt.
természetesen tiszta
naturrein
a napenergia
die Sonnenenergia, die Solarenergia
az energiafogyasztás
der Energieverbrauch
energiát kinyerni fosszilis anyagokból
Energie aus fossilen Resseourcen gewinnen
kímélet
a források kímélete
die Schonung
die Schonung der Ressourcen
kímélni
kímélni a környezetet
schonen
schonte, h. geschont
die Umwelt schonen (nicht belasten)
elengedhetetlen
unabdingbar
Wir finden es unabdingbar, dass…
feltétlenül szükséges, elengedhetetlen, nélkülözhetetlen
unerlässlich
az energiaszükséglet
der Energiebedarf
kifogást tesz, ellenvet
einwenden
wandte/wendete ein, hat eingewandt/eingewendet
a kifogás, ellenvetés
valami ellen kifgoást tenni, emelni, felhozni
nincs kifogásom
der Einwand (-ände)
gegen etwas einen Einwand erheben, vorbringen, machen
ich habe keine Einwände
Még van hová fejlődni.
Itt még van fejlődési lehetőség.
Ebben még van lehetőség.
Da ist noch Luft nach oben.
Da lässt sich noch etwas rausholen/machen.
Da geht noch was.
Lényegesnek tartjuk, hogy…
Wir finden es unabdingbar, dass…
Alapvető fontosságú, hogy…
Es ist unerlässlich, dass..
Valószínűleg már ti is észrevettétek, hogy…
Ihr habt sicher auch schon mitbekommen, dass…
Ezt nem lehet megkerülni.
Daran führt kein Weg vorbei.
…feltétlenül szükséges.
…ist ein absolutes Muss.
Bizonyára mindenki tisztában van azzal, hogy…
Bestimmt ist ja allen klar, dass…
a használat
egy területmezőgazdasági hasznosítása
die Nutzung
die landwirtschaftliche Nutzung eines Gebietes
a haszon, nyereség, előny
hasznot húzni valamiből
haszna van valamiből
der Nutzen
aus etwas Nutzen ziehen
Nutzen von etwas haben
kiegyenlíteni,
kiegyenlítődni
A béreket az árakhoz igazítani/az árakhoz igazítani
(sich) angleichen +D/an+A
gleicht an, glich an, hat angeglichen
die Löhne den Preisen/an die Preise angleichen
a hasonlóvá válás, hasonulás
Az életszínvonal kiegíenlítése Kelet- és Nuóyugatnémetországban
die Angleichung
die Angleichung des Lebensstandards in Ost- und Westdeutschland
érdeklődni valami iránt
sich interessieren für+A
az érdeklődés valami iránt
nagy, élénk, kis érdeklődés valaki, valami iránt
**nagy érdeklődéssel **olvasni vagy követni valamit
das Interesse an+D
großes, lebhaftes, geringes Interesse an jemandem, etwas haben
etwas mit großem Interesse lesen, verfolgen
so far, so good
so weit, so gut
a pótlás, csere
az olaj lecserélése szénre
ő egy jó helyettesítője a beteg személynek.
új könyvet kapott a sérült helyett.
der Ersatz
der Ersatz von Öl durch Kohle
er ist ein guter Ersatz für den Erkrankten
sie bekam ein neues Buch als Ersatz für das beschädigte
felbont, lebomlik
szinoníma
a sav lebontja a fémet
a növényi hulladék a komposztálás során lebomlik.
politikai kontextusban az alkalmazása kerülendő
zersetzen
synonyme: zerfallen lassen
die Säure zersetzt das Metall
die pflanzlichen Abfälle zersetzen sich bei der Kompostierung
Aufgrund seiner Verwendung im Nationalsozialismus ist das Wort zersetzen in politisch-gesellschaftlichem Kontext zu vermeiden.
kétélű fegyver
mondás
ein zweischneidiges Schwert
Aussage
az ár / az apály
der Flut / die Ebbe
az átok, az áldás
der Fluch (Flüche), der Segen (-)
sajnálkozni
a sajnálkozás, részvét
sajnálni valakit
Sajnálom hogy nem tudtam időben jönni.
bedauern
bedauerst, bedauerte, hat bedauert
das Bedauern
jd bedauert jdn
Ich bedauere, dass ich nicht rechtzeitig kommen konnte.
a héj,
a tál (nagyobb), a csésze
A héjával együtt főztem meg a krumplit
Ezeknek a kagylóknak a héja különösen szép.
egy csésze kávé
die Schale (-n)
Ich habe die Kartoffeln mit der Schale gekocht.
Die Schalen dieser Muscheln sind besonders schön.
eine Schale Kaffee
karton, papírdoboz
der Karton (-s)
a bádog
das (Weiß)Blech
a kartondoboz
A régi fotók egy kartondobozban vannak a szekrényben
közny.: “vén szatyor”
die Schachtel {Pl. Schachteln}
ein aus festem Karton gefertigter Behälter mit Deckel
Die alten Fotos sind in einer Schachtel im Schrank.
alte Schachtel ugs abw (alte Frau)
edény, tégely
kisebb, főleg folyadékoknak
das Gefäß {Pl. Gefäße}
tároló, tartály
egy tárolót homokkal, benzinnel feltölteni
der Behälter {Pl. Behälter}
einen Behälter mit Sand, Benzin füllen
parafa, parafdugó
A parafa egy nagyon könnyű anyag, ami úszik a vízen.
der Kork
Kork ist ein sehr leichtes Material, das auf dem Wasser schwimmt.
dönteni, eldönteni magát
a döntés
Mi mellett döntöttél?
sich entschließen zu+D
die Entschließung
Wozu hast du dich entschlossen?
jd entschließt sich zu etwas Dat ≈ entscheiden einen Entschluss fassen
részt vesz valamiben, részesedik valamiből
a részesedés, részvétel
Élénken részt vett a vitában.
Hozzájárul az utazási költségekhez.
pénzügyi részesedést vállalni egy vállalatban
(sich) beteiligen an+D
beteiligst, beteiligte, hat beteiligt
die Beteiligung
Sie beteiligte sich lebhaft an der Diskussion.
Sie beteiligt sich an den Fahrtkosten.
sich finanziell an einem Unternehmen beteiligen
befektetni valamibe
a befektetés
investieren in+A
die Investition
alkalmazni, bevetni
az alklamazás, bevetés
Karácsony előtt különvonatok közlekednek.
MInden erejét bevetette, hogy megnyerje a versenyt.
Sok pénzt tett fel (a játékra).
einsetzen für+A
der Einsatz
Vor Weihnachten werden Sonderzüge eingesetzt.
Sie setzte alle Kräfte ein, um das Rennen zu gewinnen.
Er hat viel Geld (beim Spiel) eingesetzt.
apellál vmire
a felhívás, apelláta valamire
A nő a józan eszére apellált, hogy ne vállalja ezt a kockázatot.
felhívás (takarékosságra) valakire
apellieren an+A
der Appell (-e) zu+D
Sie appellierte an seine Vernunft, sich nicht auf dieses Wagnis einzulassen.
einen Appell (zur Sparsamkeit) an jemanden richten
megbízni valakiben
rábízni magát/valamit valakire, hagyatkozni vmire
a bizalom valamiben/vkiben
Vakon megbízhatsz benne!
A képességeire, erejére hagyatkozik.
vertrauen +D
auf+A
das Vertrauen in
Du kannst ihm blind vertrauen.
Er vertraut auf seine Fähigkeiten/auf seine Kraft.
lemondani valamiről
a lemondás valamiről
verzichten auf+A
der Verzicht auf+A
bélelt
gefüttert
nyújtani
nyújtható
1) nyújtani (edzés)
2) elasztikus
egy gumiszallagot nyújtani, az izmokat nyújtani
egy nyújtható anyag
A cipők a használat során tágulnak.
(sich) dehnen
dehnbar
1) sich strecken
2) elastisch
ein Gummiband dehnen, die Muskeln dehnen
ein dehnbarer Stoff
Die Schuhe dehnen sich noch beim Tragen.
széttéphető
zerreißbar
ellenállóképes
widerstandsfähig
áteresztő
durchlässig
szennyeződésre hajlamos
hajlamos valamire
schmutzanfällig
anfällig für+A, gegenüber+D
vízlepergető, víztaszító
wasserabweisend
bélelt, párnázott
gepolstert
a józan ész
die Vernunft
a fogszabályozó
die Zahspange
az akkumulátoros kéziporszívó
der akkubetriebene Handstaubsauger
a tépőzár
der Klettverschluss