Episode 215 Flashcards
News in Slow Spanish
Están escuchando
You are listening to
tuvo el apoyo de
was backed by
votantes
voters
unión aduanera
customs union
conformada por
comprised of
proyecto del gobierno
project from the government
rescatar tesoros hundidos
recover treasures sunk
campeonato
championship/tournament
ha sido
has been
debería ser
should be
estoy de acuerdo
I agree
estaremos ofreciendo
we will be offering
gratuito
free
conocer el horario
know the schedule
les tenemos
we have for you
Seguiremos estudiando
We will continue studying
Cerraremos la emisión
We will conclude this broadcast
Armarse la gorda
The fat one is assembled
Estás lista
Are you ready
¡Que comience el programa!
May the show begin!
participan
take part
plebiscito contra
referendum against
consulta
consultation
no vinculante
non-binding
propuesta por
proposed by
no cuenta con el aval
is not backed by
las últimas semanas
the last few weeks
de manera independiente
independently
preguntó al pueblo
asked people
si apoyaba
if they supported
Asamblea Constituyente
Constituent Assembly
La gran mayoría de los votantes
The great majority of the voters
incluidos aquellos que residen
including those who reside
se mostraron contrarios
showed opposition
Los representantes
The representatives
partidos opositores
opposition parties
han dicho que
have claimed that
si la votación hubiese sido
if the vote had been
habrían bastado para revocar
would have been enough to vote out
Por su parte
Meanwhile
ignoró
ignored
un simulacro
a trial run
se llevará a cabo
will be held
para probar
to test
votación
voting
máquinas en vez de
machines instead of
boletas electorales
electoral tickets
una cifra
a figure
me sorprendió
surprised me
vinieron del exterior
came from abroad
se encuentran viviendo
are living
un dato muy significativo
remarkable piece of information
nos muestra
it shows us
la cantidad de
how many
se han visto obligados
have been forced
segundo
second
prueba
proof
lo comprometidos que siguen estando
how committed they still are
sorprendente
astounding
considerando
considering
menos recursos
less resources
los que se suele tener
what you usually have
Así es
That’s right
quería expresarse
they wanted to express themselves
desesperada
desperate
no mienten
don’t lie
suficientes
enough
los que consiguió
the ones he obtained
Qué lástima
Such a shame
Se habla de un muerto
They mention one dead
herido grave
severely wounded
lamentablemente
unfortunately
aún así fue
it was still
manifestación
demonstration
acudieron a las urnas
went to the polls
pacíficamente
peacefully
le mostraron a
they showed
no se dejarán intimidar
they won’t be intimidated
régimen autoritario
authoritarian regime
Ante las balas
Facing bullets
respondieron
responded
cuánta presión pondrá
how much pressure it will put
no podemos determinar
we can’t determine
aún
yet
su primera unión aduanera
its first customs union
han comenzado a implementar
have begun implementing
permitirá
will allow
libre circulación de mercaderías
free movement of goods
Se trata del primer
This is the first
se espera que
it is expected that
se unan con el tiempo
will eventually join
desde entonces
since then
se realizaron
they held
rondas de trabajo
work meetings
Medidas Sanitarias
Sanitary Measures
Tributos Internos
Internal Taxes
Libre Tránsito
Free Circulation
Cientos de funcionarios públicos
Hundreds of official
debieron participar
had to take part
jornadas de capacitación
training sessions
presentó desafíos
presented challenges
servicios de informática
IT
puesto fronterizo
border post
al cual ya se le sumaron otros
which was later joined by others
a fines de mes
at the end of the month
sus vecinos
its neighbors
plazos
deadlines
del así llamado
of what they call
toda una novedad
a true novelty
verdad
right
en cierta manera
in a way
no con este grado
not with this amount
de libertad
of freedom
más como
rather like
Algo así
Sort of
Podría llegar a serlo
It could become one
si se suman
they are joined by
fronterizas
bordering
tener una voz más fuerte
have a stronger voice
a la hora de
when it comes to
las potencias
world powers
a nivel económico
at an economic level
beneficios
benefits
le traerá
it will bring
Mira
Look
no soy ninguna
I am no
comercio
trade
Por lo que tengo entendido
For what I know
principal función
main function
sirve para incrementar las exportaciones
helps increase exports
fortalecer los nexos
strengthen links
además
also
transporte
transportation
podrían aumentar
could increase
Producto Interior Bruto
Gross Domestic Product
en hasta un
up to
Un negocio redondo
A great deal
entiendo por qué
I see why
está interesado
is interested
Genial
Great
todo un hito
a real milestone
Lo más curioso
The funny thing
no se trata de
this is not
Ya
Already
habían sentado las bases
had laid the foundations
no se pudo concretar
couldn’t be finished
en su momento
at the time
comienza a tomar forma
it starts to take shape
rescatará un galeón
will recover a galleon
lleno de tesoros
full of treasures
anunció
announced
está dispuesto a colaborar
is willing to collaborate
inversores
investors
la recuperación
recovering
hundido frente a las costas
which sunk off the coast
el barco
the boat
se encuentran
can be found
plata y piedras preciosas
silver and precious stones
podrían tener un valor de hasta
which could have a value of up to
mil millones
billion
buscará formar
will seek to form
asociación
partnership
propuestas
proposals
a cubrir todos los costos
to cover all the costs
un museo donde exhibir
a museum to exhibit
piezas
items
durante la batalla
during the battle
enfrentó
confronting
La embarcación
The boat
provenientes de la minas
obtained from the mines
una carga
a load
que era esperada ansiosamente
eagerly awaited
increíble
amazing
estas riquezas
these riches
nunca llegaron
never arrived
hemos fantaseado
we’ve fantasized
busca sumergirse
wants to dive
encontrar y entregarle
find and gift
a su amada
to his beloved
lo que debe ser la sensación
how it must feel
escondidas muy cerca
hidden so close
cazatesoros
treasure hunters
No fue hasta
It wasn’t until
se descubrió la ubicación
they found the location
gracias a los esfuerzos
thanks to the efforts
que investigó
who researched
No puedo esperar a que
I can’t wait until
esté listo
it’s ready
va a demorar un tiempo
will take a while
además de las exigencias del rescate
besides the demanding recovery
invoca derechos
claims rights
un buque de guerra
a warship
En serio
Really
En todo caso
In any case
pertenecen a
belong to
Según la ley local
According to the local law
los restos del naufragio
the shipwreck
patrimonio
heritage
Por supuesto
Of course
la humanidad
humanity
divulgado
shared
todo lo que sufrieron
all the suffering
no se mueve
it won’t move
ganadores
winners
tenista suizo
Swiss tennis players
se coronó campeón
became the champion
tras derrotar
after defeating
menos de
less than
tuvo molestias en un pie
had a foot injury
resolvió el encuentro con facilidad
easily solved the match
terminando el torneo
concluding the tournament
sin ceder un solo
without dropping a single
octavo título
8th title
convirtiéndose en el máximo ganador
becoming the biggest winner
más prestigioso
most prestigious
Así
This way
A menos de un mes de cumplir
Less than a month before turning
el jugador más veterano
the oldest player
desde que se inició la Era Abierta
since the beginning of the Open Era
esperaba poder batir el mismo
was hoping to break the same
Al igual que
Just like
no habla de retirarse
hasn’t mentioned retirement
planea competir
plans to compete
Lo lamento mucho por
I am very sorry for
también perdió
she also lost
Abierto
Open
llegar a estas instancias
to make it this far
ya es toda una hazaña
is already a huge achievement
nació el mismo año
was born the same year
se volvió
became
al mismo nivel
at the same level
siguen teniendo un gran físico
they are still in great shape
no exige tanto a su cuerpo
doesn’t strain his body so much
siempre se notan
can always be seen
No te olvides
Don’t forget
se tomó un descanso
took a break
recuperarse de lesiones
recover from injuries
cuidar su cuerpo
protect his body
entra
comes
saber cuándo
knowing when to
De todas maneras
In any case
el promedio
the average
Se gana tanto
They win so much
se pueden dar el lujo
can afford the luxury
traer preparadores físicos
bring physical trainers
masajistas
masseuses
fisioterapeutas
physiotherapists
Sea como sea
In any case
siguen dando batalla
are still putting up a good fight
el duelo por
the battle for
el primer puesto
the first place
experimentado
experienced
no descartes
don’t scrap
se llevó el título
took home the title
Nada mal
Not bad
para un par de viejitos
for a much of geriatrics
tal vez recuerdes
you might remember
la semana pasada
last week
indígenas
indigenous people
Por supuesto
Of course
se habían extinguido
they were extinguished
nos habían legado palabras
they gifted us words
utilicemos todo el tiempo
we use all the time
He estado esperando
I’ve been waiting
para que me cuentes
for you to tell me
qué otras
which other
Me alegra que estés tan
I’m glad that you are so
Como te comentaba
As I was telling you
cacicazgos
chiefdoms
Los habitantes
The residents
bohíos
huts
precarias
precarious
paredes de madera
wooden walls
techo de palma
palm roofs
Todos menos
Everyone except for
el Caribe
the Caribbean
En realidad
Actually
un pueblo procedente de
people who came from
fueron avanzando de
they kept moving from
llegaron a ocupar
managed to occupy
lo que ahora es
what is now
Las Antillas
The Antilles
los caribes
the Caribs
Ambos
Both
espera a que escuches
wait till you hear this
el término
the term
Esto es porque
That’s because
como salvajes
as savages
practicaban la antropofagia
practiced cannibalism
me ponen los pelos de punta
[212]
No te preocupes
Don’t worry
en cambio
on the other hand
eran vistos como
were seen as
pacífico
peaceful
de cultura elevada
cultured
yo sé lo que eso significa
I know what that means
no ofrecieron demasiada
they didn’t offer much
los colonos
colonists
terminaron extinguiéndose
ended up disappearing
hayan sido varios
there were several
nuevas enfermedades
new diseases
trabajo forzado
forced labor
el mestizaje
miscegenation
esclavos
slaves
fundamental que sigamos estudiando
very important that we continue studying
el asunto
the issue
hoy en día
these days
nos muestran que
show that
sigue habiendo un alto
there’s still a high
nos obsequiaron
they gifted us
Así es
That’s right
que me digas cuáles
you to tell me which
pimientos picantes
chili peppers
que viene del
which comes from
comestibles
edible
nombres que vienen
names which come
pueblo originario
native people
batata
sweet potato
tortas que se hacen con
breads made from
harina de mandioca
cassava flour
ya que era un alimento
given that is was a meal
Qué más
What else
barbacoa
barbecue
hayan inventado la salsa
came up with the sauce
Qué curioso que
It’s funny that
tan orgullosos de
so proud of
me apena que tengas que escuchar
I’m sorry you have to hear
me refería a
I meant
donde se asa la carne
where you grill meat
carne asada
grilled meat
legados
legacies
nos regalaron
they lent us
nos cuentan muchísimo sobre
tell us a lot about
que llevaban
they had
sus costumbres
their habits
su forma de pensar
their way of thinking
ver el mundo
seeing the world
Queda alguna otra
Are we left with any other
que conozcamos
that we know
navegar ríos
navigate rivers
sabanas
savannas
paisaje tan típico
a landscape so typical
más cálidas
warmest
fenómeno climático
weather phenomenon
que conocemos como “huracán”
known as “hurricane”
hamacas
hammocks
¿Hace falta que siga?
Should I continue?
Armarse la gorda
The fat one is assembled
leí algo extrañísimo
I read something very strange
el alcalde de un pueblo
the mayor of a town
se casó con un lagarto
married an alligator
qué cosa más rara
what a strange thing
Tan feo era
Was he that ugly
no conseguía esposa
he couldn’t find a wife
No seas malo
Don’t be mean
De hecho
In fact
ya estaba casado
was already married
digo
I mean
entonces
so
Qué es todo esto
What’s all this
se entere su esposa
his wife finds out
que anda saliendo con reptiles
he’s dating reptilians
que encima aparece
on top of that it comes out
no exageres
don’t exaggerate
no es más que
is nothing more than
como se trata de
because it has to do with
tal vez sabías algo al respecto
you might know something about it
nunca he escuchado hablar de
I have never heard about
casamientos
weddings
Pues parece
Well it seems
para garantizar
to guarantee
los pescadores y campesinos
fishermen and farmers
mira qué interesante
how interesting
Te sabes la historia detrás de
Do you know the story behind
hace cientos de años
hundreds of years ago
llegaron
arrived
costera
coastal
ya era habitada
was already inhabited
Claro
Right
mantenían disputas por
fought over
el derecho a pescar
the right to fish
ambos decían tener
they both claimed to have
poder de traer lluvias
power to bring rain
buenas cosechas
good harvest
vivir en pugna
living in conflict
luego
then
se enamoraron perdidamente
fell madly in love
como te imaginarás
as you can imagine
no fue del agrado de
did not please
ninguno de los dos mandatarios
any of the rulers
La gota que derramó el vaso
[178]
qué pasó
what happened
Sorprendentemente
Surprisingly so
finalmente accedieron
finally gave in
una gran boda
a huge wedding
larga fiesta
long party
pudieron platicar
had the chance to talk
hicieron las paces
make peace
Ya entiendo
I see
mantener la paz
keep the peace
hembra
female
se decía que
they used to say that
de convertirse en
to turn into
con el tiempo eligieron
over time they chose
al caimán
the alligator
la novia
the bride
tantos pueblos
so many peoples
estoy aprendiendo algo
I learn something
me pareció de lo más curiosa
I found it to be very peculiar
su vestidito de novia
its own tiny wedding dress
hecho a medida
tailor-made
baila
dances
incluso se besan en la boca
they even kiss on the mouth
Para prevenir
To prevent
un listón
a ribbon
atado en torno al morro
tied around the nose
cómo llevar a cabo
how to carry out
me sigue pareciendo
I still find it
pedir por el campo
pray for the fields
las cosechas
the harvest
como tal
therefore
el traducirla
translating it
palabra por palabra
word by word
no ayuda demasiado
doesn’t help much
que se armó
that got armed
Tomó las armas
Did she take up arms
armó algo
did she put something together
lo construyó
she built it
significa “crearse”
means to be created
de dónde viene
where does it come
Pues
Well
que se produjo
took place
se encontraba en decadencia
was experiencing a decline
había perdido la mayoría de sus
it had lost most of its
descontento
discontent
estaba en aumento
was increasing
Todo esto acabaría con
It would all lead to
alzamiento
uprising
el nacimiento
the birth
es conocida como
is know as
le decían
they called it
se venía algo grande
something big was coming ahead
esperaban ansiosos
they were anxiously waiting
se escuchaba en las calles
you could hear on the streets
se estaba gestando
is brewing
por estallar
about to blow up
Es por eso que decimos
That’s why we say
pronosticamos la inminencia
we predict the imminence
acontecimiento
event
un suceso de gran resonancia
something that will have great repercussions
un alboroto
a commotion
un tumulto
turmoil
que ya ocurrió
that already happened
que sucederá
will happen
puede ser alguien quien
it might be someone who
o sea
that is
nos quedan algunas dudas
we still have a few doubts
creen que viene de
believe it comes from
hace referencia a
it’s a reference to
un obús de gran tamaño
a big howitzer
ser disparado
be fired
en cuestión
at issue
no era otra que
was no other than
andaba un poco excedida de peso
was a bit overweight
Siempre tengo miedo de que
I am always afraid that
en el que vuelo
in which I’m flying
serpiente
snake
como mascota
as a pet
ella estaba loca
she was crazy
piso
apartment
baño
bathroom
cocina
kitchen
comedor
living room
balcón grande
big balcony
yo haya obtenido
I’ve gotten
buenas notas
good grades
entradas
tickets
podremos entrar al concierto
we can’t go to the concert
intenta arreglarte un poco
try to dress up a little
Es una pena que
It’s a shame that
tan pronto
so early
no me avisaras
you didn’t tell me
coche
car
aún estoy pensándolo
I’m still thinking about it
tu perro muriera
your dog died
Yo iré
I will go
reunión
meeting
Supongo que
I guess that
Iría encantado
I’d gladly go
Tengo que hacer muchas cosas
I have a lot to do
muy ocupado
very busy
Siento mucho que
I’m sorry that
me cuentas los detalles
you give me all the details
en líos
in trouble
con mala gente
with bad people
me parece increíble que
it’s unbelievable
tan pesada
so annoying
preséntale a tus amigos
introduce your friends to her
se quedará más tranquila
she’ll not worry that much