Day 5 - If (Real Conditional) Flashcards
걔(여자)가 이 분야에 대한 경력이 (조금이라도) 있으면, 우리 그냥 걔를 고용하는 게 좋을 것 같아.
If she has any experience in this field, I think we should just hire her.
내가 취업하면 이자까지 해서 갚을게. 맹세해!
I’ll pay you back with interest when I get a job. I swear!
내 말 뜻은 그게 아니야. 네가 나한테 갚을 돈이 있었으면, 왜 나한테 돈을 갚지 않았는지 알고 싶어.
That’s not what I meant.
I want to know why you haven’t paid me back [if/when] you had the money to pay me back.
네가 내 친구라면, 넌 날 위해서 이걸 해줄 거야!
If you’re my friend, (then) you’ll do this for me!
넌 그래도 잘 챙겨 먹어야 돼! 안그러면, 너 병난다!
You still have to eat right! If you don’t, (then) you’ll get sick!
네가 삼겹살을 안 먹었으면, 왜 네 옷에서 (삼겹살) 냄새가 나냐!?
If you didn’t eat 삼겹살, (then) why do your clothes reek of it?!
네 일 끝냈으면, 퇴근해도 돼. (하루를 마쳐도 돼.)
If you’ve finished your work, (then) you may call it a day.
거기 없으면, 네 가방에 있을지도 몰라.
If it isn’t there, (then) it [might/may] be in your bag.
이 말해서 미안해, 근데 지금까지 전화를 안 했으면, 걔가 너 안 좋아하나 보네.
I’m sorry to say this but he must not like you if he hasn’t called you by now.
너 그렇게 열심히 일하다 기절한다.
You’ll faint if you work so hard.
연기 능력 면에서 볼 때, 하정우인 것 같아. 그리고 외모 면에서 볼 때는 송중기인 것 같아.
When it comes to acting ability, I think Ha Jung Woo is. And when it comes to appearance, I think Song Joong Gi is.
세상은 원래 그런 거야. 사람들이 그러잖아. “로마에 가면 로마법을 따르라.”
Tha’s just the way it is. As they say, “When in Rome, do as the Romans do.”
(와인을 따르며) 됐다 싶으면 말해.
Say when.
걔가(남자) 네가 걔를 고자질 한 사람이라는 것을 알게 되면, 너 어떻게 할 거야?
글쎄. 그건 그때 가서 생각할래.
What are you going to do if he finds out you’re the one who told on him?
I don’t know. I’ll cross that bridge when I come to it.
내 기억이 맞는다면, 러시아에서 열릴 거라고 들었어.
If I [remember/recall] correctly, I heard it’s going to be held in Russia.
나 고등학교 때 인기 있었다니까!
I’m telling you I was popular when I was in high school!
필요하면, 나 우리 엄마 신용카드로 표(복수)를 결제할 수도 있어.
I [can/could] charge the tickets [on/to] my mother’s credit card [if need be. /if I need to.]
절대 그런 일은 없어! (지옥이 전부 얼어붙는다면!)
When hell freezes over!
걔는 공부하고 있지 않으면, 맨~날 담배만 피워.
If he isn’t studying, he’s always smoking.
최악의 상황이 되면, 그냥 크리스 거를 베낄 수 있어.
If worse comes to worst, I can just copy Chris’s.
너무 큰 부탁이 아니라면, 저희 롤 플레이 대본을 오늘까지 확인해 주실 수 있으세요? (wondering)
I was wondering if you could check our role-play script by the end of the day if it isn’t too much to ask.
(굳이) 내 의견을 물어본다면, 크리스 파마 이상해. (look)
(굳이) 내 의견을 물어본다면, 난 괜찮은 것 같아.
If you ask me, Chris’s perm looks weird.
If you ask me, I think it looks fine.
제가 물어봐도 될지 모르겠는데, 나이가 어떻게 되세요? (mind)
If you don’t mind me asking, how old are you?
내가 말(한 마디) 해도 될지 모르겠는데, 수프가 조금 싱거운 것 같아. (mind)
If you don’t mind me saying, I think the soup tastes a little bland.
네가 꼭 알아야겠다면, 나 어제 부모님하고 술 마시고 있었어!
If you must know, I was having a drinking with my parents.
또 늦으면, 선생님이 화낼 수도 있어.
The teacher [could/may/might] get angry if you’re late again.
나 오늘 조금 일찍 가도 돼? 그게 너한테 괜찮으면. (okay)
Can I leave a little early today if that’s okay with you?
네가 괜찮다면, 얘(남자)를 내가 잠깐 빌려 가도 될까? (okay)
If it’s okay with you, could I borrow him for a second?
너만 괜찮다면, 내가 화장실 사용하는 동안 기다려 줄 수 있어? (mind)
If you don’t mind, could you wait while I use the restroom?
너만 괜찮다면, 창문을 열어도 될까? (mind)
If you don’t mind, could I open a window?