Cours 6 Flashcards

1
Q

Qu’est-ce que la synonymie?

A
  • Synonymie :
    o Deux termes qui ont un sens identique sont des synonymes
    o Deux termes sont des synonymes s’ils s’impliquent mutuellement : A implique B et B implique A
    –> Exemple : finir/terminer
    J’ai fini mon travail –·> J’ai terminé mon travail
    J’ai terminé mon travail –> J’ai fini mon travail
    o Les synonymes exacts sont rarissimes :
    –> Différences stylistiques, sociales ou géographiques
    –> Différences de technicité : si quelqu’un est zoologue, il va avoir un vocabulaire plus fin/des termes plus techniques pour parler des animaux p.ex.
    –> Différences de combinatoire : semble être des synonymes mais on ne peut pas les mettre dans le même contexte syntaxique
    –> Différences de degré : p.ex., excité et surexcité vont sembler être des synonymes mais il y en a un qui est plus fort en intensité
    o Très peu de vrais synonymes, et lorsqu’on en trouve, ils ont tendance à se distancier d’un point de vue diachronique
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Qu’est-ce que l’antonymie?

A

o Le terme antonymie a plusieurs sous-classes :
–> Antonymie stricte :
- Relation entre deux antonymes A et B qui sont nécessairement complémentaires
- On ne peut nier les deux termes
- La gradation n’est pas possible
- Exemples : pair/impair, marié/célibataire, mort/vivant, animé/inanimé
–> Antonymie scalaire :
- Implique une échelle qui tourne autour d’un point de référence
- On peut nier les deux termes
- La gradation est possible
- Exemples : petit/grand, lourd/léger

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Qu’est-ce que la métonymie?

A

o Procédé par lequel on exprime un concept au moyen d’un terme désignant un autre concept qui les associé par une relation nécessaire
o Exemples :
–> La partie pour le tout (une mauvaise langue, une grande gueule, une fine lame, prendre le volant, une bonne plume)
–> Le tout pour la partie (porter un castor)
–> La matière pour l’objet (un fer, un verre)
–> Le contenant pour le contenu (boire un verre, manger son assiette)
–> Le lieu pour son produit (un beaujolais, un oka, un cachemire)
–> Le lieu pour les personnes (tout Montréal a lu son livre, l’Espagne joue bien)
–> L’instrument pour l’agent (les clarinettes et le violon sont excellents)
–> La personne pour l’œuvre (lire un Maupassant, écouter du Mozart)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Quelle est la différence entre lexicologie et lexicographie?

A
  • Lexicologie
    o Branche de la linguistique qui étudie les phénomènes lexicaux :
    –> Structure du lexique
    –> Formation des lexies
    –> Relations entre les lexies
    –> Logie est pour logos « étude », donc lexicologie est vraiment l’étude du lexique
  • Lexicographie
    o Domaine d’étude qui vise la construction de dictionnaires
    o L’activité de construire des dictionnaires
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Quelle est la différence entre dictionnaire et grammaire?

A
  • Dictionnaire
    o Produit dérivé de la lexicologie
    o Un répertoire du lexique d’une langue
    –> Prononciation
    –> Étymologie
    –> Définition
    –> Exemples d’emplois
    –> Collocations
  • Grammaire
    o Produit dérivé de l’étude de la syntaxe et de la morphologie
    o Répertoire des règles grammaticales d’une langue
    –> Formation des mots-formes et des phrases
    –> Règles d’accord, etc.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Quelles sont les limites des dictionnaires?

A

o Nécessairement incomplets
–> Ne peuvent pas lister toutes les lexies de la langue
–> Ne listent pas les possibilités de la langue
–> Reflètent les choix des lexicographes
o Nécessairement erronés (l’erreur est humaine)
o Souvent prescriptifs
o Malgré leurs limites, les dictionnaires sont très utiles

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Quels sont les trois éléments de la lexicographie?

A

o Types de dictionnaires
o Structure des dictionnaires
o Entrées des dictionnaires

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Quels sont les différents types de dictionnaires?

A

o Dictionnaires grand public
–> Exemple : Le Petit Robert, Le Petit Larousse
–> Produits destinés à la vente
o Dictionnaires théoriques
–> Exemple : Mel’čuk, dictionnaire explicatif et combinatoire du français contemporain. Recherches lexico-sémantiques. Les Presses de l’Université de Montréal
–> Conçus comme des outils de recherche en linguistique
–> Développés en vue d’étudier le lexique des langues

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Quelles sont les caractéristiques des dictionnaires grand public et quels sont les types de dictionnaires grand public?

A
  • Les dictionnaires grand public
    o Ont une importance considérable
    –> Le reflet de la spécificité d’une société
    –> Le Robert : Dictionnaire québécois d’aujourd’hui (1993)
    –> Dictionnaire Bélisle de la langue française du Canada (1957)
    –> Implication de l’état
    –> Dictionnaire de l’Académie française en France (1e parution : 1694)
    –> Grand dictionnaire terminologique en Québec
    o Ont une très large diffusion
    o Chaque dictionnaire a sa propre importance sociale considérable
  • Types de dictionnaires grand public :
    o Dictionnaires monolingues (p.ex., Le Petit Robert)
    o Dictionnaires bilingues (p.ex., Le Robert & Collins)
    o Dictionnaires pédagogiques (p.ex., Dictionnaire du français usuel)
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Quels sont les deux types de dictionnaires monolingues?

A

Dictionnaire de la langue et dictionnaire encyclopédique

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Qu’est-ce que les dictionnaires de la langue?

A

o Présentent les items lexicaux dans leur réalité linguistique :
–> Prononciation, partie du discours
–> Habituellement, ne contiennent pas de noms propres
–> Ce sont des dictionnaires de décodage, conçus comme des aides permettant d’interpréter le contenu lexical d’énoncés linguistiques
–> Exemple : Le Robert

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Qu’est-ce que les dictionnaires encyclopédiques?

A

o Entre dictionnaires de langue et encyclopédie
o Contiennent des noms propres
o Fournissent aussi des informations non linguistiques
–> Vache : au lieu de décrire la lexie, on décrit l’animal lui-même (ce qu’il mange, son poids moyen, comment fonctionne son système digestif)
o Exemple : Le Larousse

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Quelle est la structure des dictionnaires de la langue?

A
  • Structure des dictionnaires de la langue (monolingues)
    o S’organise autour d’une succession de descriptions d’items lexicaux, ordonnés par ordre alphabétique
    o Formes canoniques en français :
    –> Verbes à l’infinitif
    –> Noms au singulier
    –> Adjectifs au masculins singuliers
    o Article de dictionnaire : l’item lexicale (=vocable)
    –> Sous-article : une acceptation particulière de l’item lexical (=lexie)
    –> Article = vocable
    –> Sous-article = lexie
    o Mot-vedette : L’entrée du dictionnaire
    o Nomenclature : la liste de tous les mots-vedettes
    –> Certains dictionnaires ont une nomenclature spécialisée comme un dictionnaire de la comptabilité, un dictionnaire de jurons
  • Vocable : l’item lexical, article de dictionnaire, mot-vedette, entrée
  • Lexie : une acceptation particulière de l’item lexical, sous-article
  • Nomenclature : la liste de tous les mots-vedettes
  • Donc on peut voir que le vocable inclut les lexies et que les lexies sont les sous-catégorisation des vocables
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Quel est l’encodage des propriétés des mots dans le dictionnaire?

A

o Orthographe
o Prononciation
o Étymologie
o Sens lexical
o Information sur la structure d’argument
–> Verbe transitif, intransitif, etc.
–> Transitif : se combine avec un complément et intransitif : pas de complément
o Mots de même famille (mots dérivés)
o Combinatoire (genre grammatical, etc.)
o Relations lexicales (surtout synonymes, antonymes)
–> Relations lexicales : on va parfois les mettre mais on va souvent les laisser pour un autre dictionnaire spécialisé

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Quels sont les types de descriptions du sens dans les définitions?

A

o Définitions non analytiques –> basées sur des synonymes
–> Exemple : répulsion = aversion, dégoût, haine, répugnance
o Définitions analytiques –> les seules vraies définitions lexicographiques!
–> Exemple : répulsion = répugnance physique ou morale à l’égard d’une chose ou d’un être qu’on repousse

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Quelles sont les deux parties de la définition analytique?

A

o Composante centrale : genre prochain –> sème générique –> hyperonyme direct
o Composantes périphériques : différences spécifiques –> sèmes distinctifs
o Exemples :
–> Labeur : travail[genre prochain] long et pénible[différences spécifiques]
–> Homme : être humain[genre prochain] mâle adulte[différences spécifiques]
–> Ce qu’on a fait avec les analyses sémiques ce sont des exercices préparatoires à écrire des articles

17
Q

Quelles sont les caractéristiques des dictionnaires en ligne?

A

o Permettent une navigation non linéaire (non alphabétique)
o Exemple : Antidote (conçu par Druide informatique inc., Montréal)
–> Correcteur orthographique du français
–> Une série de dictionnaires électroniques intégrés (synonymes, antonymes, famille, cooccurences, locutions, etc.)
–> Guide linguistiques (grammatical, stylistiques, etc.)
o Exemple : Usito
–> Dictionnaire de français standard en usage au Québec
–> Élaboré par un groupe de recherche de l’Université de Sherbrooke
–> Utile pour les francophones du monde entier
–> 1e dictionnaire général de la langue française à être créé entièrement en dehors de la France
–> 1e dictionnaire à être élaboré uniquement sur la base de corpus linguistiques québécois
–> Reflète la réalité québécoise (ex : cégep, polyvalente, etc.)
–> Emprunts à l’anglais critiqués référencés avec une proposition de termes plus neutres (ex : lousse, filer bien/mal, etc.)
–> Marques pour la variation dialectale (Q/C, F/E)
–> Gratuit depuis octobre 2019
–> Créer complétement à partir d’un corpus, mais pas un corpus oral :( seulement corpus écrit
–> Dictionnaire général, donc ne donne pas seulement les différences québécoises mais donne aussi les différences françaises, ce qui n’est pas le cas dans le Robert ou le Larousse qui note seulement les différences québécoises
–> Q/C : Québec/Canada
–> F/E : France/Europe

18
Q

Quels sont les autres types de dictionnaires?

A
  • D’autres types de dictionnaires :
    o Dictionnaire des synonymes
    o Dictionnaires des locutions
    o Dictionnaires des co-occurrences
    o Dictionnaires historiques, étymologiques
    o Dictionnaires spécialisés dans un domaine
    o Dictionnaire de français québécois