Chapter 6 Flashcards
deus, deī; voc. sg. deus; nom. pl. dī; abl. pl. dīs
god (male); m.
dea, deae; dat. and abl. pl. deābus
goddess; f.
discīpulus, discīpulī
learner, pupil, student; m.
discīpula, discīpulae
learner, pupil, student; f.
īnsidae, īnsidiārum
ambush, plot, treachery; f. and pl.
liber, liberī
book; m.
tyrannus, tyrannī
absolute ruler, tyrant; m.
vitium, vitiī
fault, crime, vice; n.
Graecus, Graeca, Graecum
Greek (adj.)
Graecus, Graecī
a Greek; m.
perpetuus, perpetua, perpetuum
perpetual, lasting, uninterrupted, continuous (adj.)
plēnus, plēna, plēnum
full, abundant, generous (adj.)
salvus, salva, salvum
safe, sound (adj.)
secundus, secunda, secundum
second; favorable (adj.)
vester, vestra, vestrum
you, yours (used in addressing more than one person)
-que
and (enclitic, conj.; added to second of two joined words)
ubi
where, when (adv. and conj.); where? (interrog. adv. and and conj.)
ibi
there (adv.)
nunc
now, at present (adv.)
quārē
therefore, wherefore, why; because of which thing (adv.)
possum, posse, potuī
to be able, can, could, have power (verb)
tolerō, tolerāre, tolerāvī, tolerātum
to bear, endure (verb)
god (male)
deus, deī; voc. sg. deus; nom. pl. dī; abl. pl. dīs; m.
goddess (female)
dea, deae; dat. and abl. pl. deābus; f.
learner, pupil, student (male)
discīpulus, discīpulī; m.
learner, pupil, student (female)
discīpula, discīpulae; f.
ambush, plot, treachery
īnsidae, īnsidiārum; f. and pl.
book
liber, liberī; m.
absolute ruler, tyrant
tyrannus, tyrannī; m.
fault, crime, vice
vitium, vitiī; n.
Greek (adj.)
Graecus, Graeca, Graecum
perpetual, lasting, uninterrupted, continuous
perpetuus, perpetua, perpetuum (adj.)
full, abundant, generous
plēnus, plēna, plēnum (adj.)
safe, sound
salvus, salva, salvum (adj.)
second; favorable
secundus, secunda, secundum (adj.)
you, yours (used in addressing more than one person)
vester, vestra, vestrum
and (enclitic, conj.; added to second of two joined words)
-que
where, when; where?
ubi; (adv. and conj.); (interrog. adv. and and conj.)
there
ibi (adv.)
now, at present
nunc (adv.)
therefore, wherefore, why; because of which thing
quārē (adv.)
to be able, can, could, have power
possum, posse, potuī (verb)
to bear, endure
tolerō, tolerāre, tolerāvī, tolerātum (verb)
a Greek
Graecus, Graecī; m.