Chapter 3- Adjectives Flashcards
He is very, very strong.
Él está fortísimo.
he’s a great man
es un gran hombre
She’s a blue eyed (de)
Ella es una chica de ojos azules
She’s a blue eyed girl. (con)
Ella es una chica con los ojos azules.
A black haired girl. (con)
una chica con el pelo negro
kitchen table
mesa de cocina
car factory
fábrica de autos
a ten minute walk
un paseo de diez minutos
My favorite color is red.
Mi color favorito es el rojo.
She is amazing.
Ella es sorprendente.
She is exciting.
Ella es excitante.
She is amazed (at something).
Ella está sorprendido.
I’m bored because the party is very boring.
Estoy aburrido, porque la fiesta es aburrida.
She made a very amusing remark.
Ella hizo un comentario muy divertido.
She’s the tallest girl I have every seen.
Es la chica más alta que jamás he visto.
little, few
poco, pocos
the truck with the fewest wheels.
el camión con/de menos ruedas.
the house with the fewest bedrooms.
la casa con/de menos dormitorios.
fewer than the rest
con menos
He is very, very tall.
Él es altísimo.
She is very, very clever.
Ella es listísima.
superlative form of bueno
óptimo
The new conditions are the very best.
Las nuevas condiciones son óptimas,
Your results are very, very bad.
Tus resultados son pésimos/malísimos.
muy pobre
paupérrimo/ pobrísimo
You are bad. You are very bad. You are extremely bad. You couldn't be worse. You are the worst (of all).
Eres malo. Eres muy malo. Eres malísimo. Eres pésimo. Eres el peor (de todos).
diminutive: fuerte
fuertecito
diminutive: altos
altitos
diminutive: pobre
pobrecito
That woman is silly (in a childish way)
Esa mujer es tontita.
She is my little girl.
Es mi niña pequeñita.
suffix with loco:
loquísimo
It’s the farthest/furthest town.
Es la ciudad más lejana.
This is my furthest concession.
Ésta es mi máxima concesión.
the far bank
la otra orrilla
the near bank
esta orilla
the far end
el otro extremo
the near end
este extremo
She is as tall as you.
Ella es tan alta como tú.
He isn’t so clever as Pablo.
Él no es tan listo como Pablo.
A parallel increase in Spanish is expressed as:
cuanto+comparative+verb+comparative+verb
The richer you are, the more friends you have.
Cuanto más rico eres, más amigos tienes
In Spanish, a gradual increase is expressed as:
cada vez + comparative
You are more and more beautiful.
Estás cada vez más guapa.
You are taller and taller.
Estás cada vez más alta.
It’s vital that he help us.
Es vital que él nos ayude.
It’s not fair for her to live here.
No es justo que ella viva aquí.
This exercise is too difficult for him to understand.
Este ejercicio es demasiado difícil para que él lo entienda
That is too heave for her to lift.
Eso es demasiado pesado (como) para que ella lo levante.
It was very brave of you to save that girl.
Fue muy valiente por tu parte salvar a esa niña
It was very cowardly of Antonio to leave his wife there.
Fue muy cobarde por parte de Antonio de dejar a su mujer allí.
It’s difficult to do that.
Es difícil hacer eso. (opinión about an action)
It was strange to see them there.
Fue extraño verlos allí. (opinión about an action)
It’s easy to do that exercise.
Es fácil hacer ese ejercicio. (opinión about an action)
It’s an easy exercise to do.
Es un ejercicio fácil de hacer. (opinión about a noun; and it expresses a degree of difficulty)
That was a stupid thing to do.
Fue estúpido hacer eso. literally: it was stupid to do that (also does not discuss level of difficulty)
That truck is easy to drive.
Ese camión es fácil de manejar.
It’s a complicated text to translate.
Es un texto complicado de traducir.
It’s boring to do that.
Es aburrido hacer eso.
It was very smart to stay there.
Fue muy inteligente quedarse allí.
I found it stupid to go on negotiating.
Consideré estúpido seguir negociando.
found (not literally)
consideré
How fast!
¡Qué rápido!
What a fast runner!
¡Qué corredor tan/más rápido!
when the word forma or manera is used, the Spanish infinitive is always preceded by ___:
de
What a silly way to die!
¡Qué forma/manera más tonta de morir!
It was a strange way of talking.
Fue una manera extraña de hablar.
It’s a bad time to have dinner.
Es mala hora para cenar.
What a strange time to come!
¡Qué extraña hora de venir!
¡Qué hora más extraña de venir! (less literary way)
What a bad time to get up!
¡Qué hora más mala de leventarse!
I didn’t know how difficult this was.
Yo no sabía lo difícil que era esto.