2. Some/any and other determiners Flashcards
aceite o agua: countable?
no
una casa, dos casas, unos niños: countable?
yes
With uncountable nouns:
There is a little milk in the kitchen.
Hay algo de leche en la cocina.
With uncountable nouns:
There is some milk in the kitchen.
Hay algo de leche en la cocina.
With uncountable nouns:
There is a little money in that drawer.
Hay un poco de dinero en ese cajón.
With uncountable nouns:
Can you give me some butter?
¿Me puedes dar algo de mantequilla?
There are a few girls with them. (unas cuantas)
Hay unas cuantas chicas con ellos.
Antonio lent me some books. (algunos)
Antonio me prestó algunos libros.
Only a few students are going to pass. (unos pocos)
Sólo unos pocos alumnos van a aprobar.
All synonyms?
unos, algunos, unos cuantos, unos pocos
if so, what is the translation?
some/ a few
In negative sentences, nada de is common with uncountable nouns to mean ‘not any’.
There isn’t any water.
No hay nada de agua.
While ‘nada de’ is used with uncountable nouns. Ningún/ninguna is common with singular countable nouns.
There aren’t any girls in my class.
There aren’t any girls in my class. (not a single girl)
No hay chicas en mi clase.
No hay ninguna chica en mi clase.
Ningún/ninguna is used with uncountable nouns for emphasis:
I don’t have any money.
No tengo ningún dinero.
The pronoun form of ningún is ninguno. Ninguna is invariable:
Are there (any) children in the garden? No, there aren't any.
¿Hay niños en el jardín?
No, no hay ninguno.
In colloquial Spanish, speakers very often use ni un (or ni uno if a pronoun is called for) and ni una instead of ningún/ninguno/ninguna, but never with uncountable nouns:
There aren’t any chairs in the class. (not a single chair)
No hay ni una silla en la clase.
Algún, alguna, algunos, and algunas are indefinite quantifiers that can be used in affirmative and interrogative sentences. Algún and alguna are common with uncountable nouns; algunos and algunas can only refer to plural nouns:
I still have some money left.
Todavía me queda algún dinero.
Algún, alguna, algunos, and algunas are indefinite quantifiers that can be used in affirmative and interrogative sentences. Algún and alguna are common with uncountable nouns; algunos and algunas can only refer to plural nouns:
There are some people in the street.
Hay algunas personas en la calle.
It is sometimes possible to use algún and alguna with countable singular nouns, but then the quantity the speaker has in mind is really small or considered to be insignificant.
I have some friends (conveying the idea that the number of friends the speaker has is truly small).
Tengo algún amigo.
One/Some day you’ll be sorry.
Algún día te arrepentirás.
One day a letter arrived.
Un día llegó una carta. (algún is not possible when referring to the past)
Determiners like (Algún, alguna, algunos, algunas) can be used similarly to alguien, but then there is an implication that the speaker knows who he or she is referring to:
Some (women) still think I’m unmarried.
Some (women) still think I am unmarried.
Algunas aún creen que estoy soltero.
Do ningunos and ningunas exist as words?
No.
In the negative (Algún, alguna, algunos, algunas) become:
ningún, ninguno, ningunos ninguna (ningunos and ningunas doesn’t exist)
Remember that uno, alguno, and ninguno lose the final -o when placed before a _______.
masquline singluar noun
When uno, alguno, and ninguno funcion as pronouns (replacing a noun), they retain the final -o.
I still have some.
Aún tengo alguno.
Alguien means somebody/someone:
There is somebody in the loft.
Hay alguien en el desván.
Alguien is used in affirmative, but ____ is used in negatives:
Is anyone there?
No, there isn’t anybody.
Hay alguien ahí?
No, no hay nadie.
I haven’t seen anybody.
Nobody has been here.
No he visto a nadie.
Nadie ha estado aquí.
something, anything
nothing, not … anything
algo (used in affirmative questions)
nada (used in negative questions)
I have seen something.
He visto algo. (algo: used in affirmative questions)
Have you bought anything?
¿Has comprado algo? algo (used in affirmative questions)
I haven’t done anything.
No he hecho nada. (nada: used in negative questions)
Nothing has been decided.
Nada ha sido decidido. (nada: used in negative questions)
‘Somewhere’ translates as ____ or _____.
algún lugar; algún sitio
They must be somewhere.
Tienen que estar en algún sitio/lugar.
Let’s go somewhere.
Vámanos a algún sitio/lugar.
In the negative, algún sitio/lugar is ____ or ____.
Ningún sitio/ ningún lugar.
They aren’t anywhere.
No están en ningún lugar/sitio.