Chapter 2 Flashcards
finio, -ire, -ivi, -itum
to limit, bound
intellego, intellegere, intellexi, intellectum
understand; realize
actus, -us, M.
act
equidem (adv.)
truly; indeed
huiusmodi
of this sort; such (also used as a pronoun, in imitation of Greek)
possideo, possidere
to possess
ideo (conj.)
therefore
exinde (adv.)
thence, from that
exurgo, exurgere, exurrexi, exurrectus
to arise, to come to being
infero, inferre, intuli, illatus
to infer
nempe (adv.)
namely
quod, quia, quoniam
quod, quia, quoniam are used in post-Classical Latin to introduce indirect statements (instead of the Classical accusative+infinitive construction). Following verbs of speaking, thinking, feeling, believing, etc., the conjunction quod, quia, or quoniam often introduce a clause with its verb in the indicative mood.
Substantive Use of Participles
When a participle is used substantively, it is often necessary to translate in English with a phrase. E.g., finitus = something limited; a finite thing
Adverbs Derived from Adjectives
Most adverbs are derived from adjectives by modifying their termination. This is similar to English, where we can make adverbs by adding the suffix “-ly” to an adjective (e.g., quick => quickly). In Latin, adjectives from the 1st/2nd declension are transformed into adverbs by changing their ending to “-e”, while adjectives from the 3rd declension become adverbs by adding “-iter” to the stem (stems ending in “-nt” add only “-er”).
Other adverbs come from the following sources:
- The ablative neuter or feminine singular of adjectives, pronouns, and nouns can produce adverbs (e.g. falso, falsely; recta, straightaway; vulgo, comonly; vero, in fact, truly).
- Idiomatic phrases which have merged into single words (e.g. scilicet, that is to say, namely; nihilominus, nevertheless; videlicet, it is easy to see, clearly, to wit; postmodo, presently).
- Adverbs ending in “-tim” (e.g. separatim, separately; passim, everywhere, in many cases, indiscriminately; interim, meanwhile; generatim, generally; paulatim, gradually).
falso (adv.)
falsely