Chapter 11 Flashcards
the phonological characteristics of a speaker’s variety
accent
a construction in which the semantic agent of a transitive verb is the grammatical subject
active voice
a variety of English spoken primarily by African Americans; it is overwhelmingly similar to other varieties of English but contains a number of distinctive grammatical, phonological, and lexical features
African American English (AAE)
in socio‑linguistics, code‑switching that occurs between clauses
alternation (ii)
able to speak two dialects
bidialectal
the use of two or more languages in the same interaction or utterance, while conforming to the phonological and grammatical system of each language
code‑switching
a social group that jointly engages in culturally meaningful activities and often develops distinctive ways of speaking
community of practice
a variety of a language that is characteristic of a group defined on the basis of geographic or social factors, and that is mutually intelligible with other dialects of the same language despite differences in phonology or grammar
dialect
a multidialectal or multilingual situation in which two varieties of speech (either dialects or languages) are used in different social domains; if three or more languages or dialects are involved, the term multiglossia is used
diglossia
a lexical item that is independent of the grammar of the clause but performs discourse‑level or interactional functions
discourse marker
code‑switching that occurs at a discourse marker
discourse‑marker switch
In English, the use of uninflected be as an aspectual marker indicating habitual or repeated activity, rather than as a copula
habitual be
the social positioning of self and other, including demographic categories, styles, relational roles, interactional roles, stances, and personas
identity
in socio‑cultural linguistics, to use language symbolically to convey a social meaning
index (ii) (verb)
the use of language to convey a context‑specific meaning
indexicality
code‑switching of a lexical item within a single clause
insertion (ii)
a role within social interaction that performs a specific linguistic activity such as narrating, asking a question, etc.
interactional role
the L2 language system created by a learner; the combination of structural elements of a language learner’s first and second languages that results from the learner’s incomplete mastery of the second language
interlanguage
a culturally shared belief or attitude about language and its users
language ideology
use of identical inflection across different forms of the same lexical item
leveling