Chapitre 11 (1350- 1500) Flashcards
1350 舟
1350 舟 Bateau ⛵️ 1394
goutte + couvert: Se rappler la ressemblance avec le caractère mère (99)
Le géant part en vacances sur un bateau de croisière dont la plupart des convives sont Chinois. Il s’apprète à manger et se heurte à un drôle de couvert, uniquement des baguettes. Il s’attendait à un ensemble d’accessoires de table de chaque convive (assiettes, verres, cuillères, fourchettes, couteaux, … C’est la goutte qui fait déborder le vase, dit-il. C’est tu une joke!
zhou1 JOKE
龙舟 long2 zhou1 bateau dragon / bateau impérial
方舟 fang1 zhou1 feuilles
飞舟 fei1 zhou1 🚤
扁舟 pian1 zhou1 petit bateau / skiff
1351 船
1351 船 Bateau, vaisseau 1395

bateau + ravin (plusieurs + bouche)
(ravin = du haut des airs tout ce quil apercevait était une chaîne et plusieurs bouches dans le paysage; c’était en réalité un ravin profond)
Ils naviguèrent en bateau tout en descendant le ravin pour aboutir au lac et découvrèrent un bateau en or magnifique. Au-delà du lac, la fée fantomatique les attendait afin de les guider dans le dangereux canal - channel.
chuán CHANNEL
轮船 l轮船 lun2 chuan2 navire à vapeur / bateau à vapeur / paquebot / navire 🛳
飞船 fei1 chuan2 dirigeable / vaisseau spatial
船上 chuan2 shang4 à bord
小船 xiao3 chuan2 petit bateau
船只 chuan2 zhi1 bateau / navire
渔船 yu2 chuan2 bateau de pêche
船舶 chuan2 bo2 expédition / bateaux
1352 般
1352 般 Une sorte, variété 1396
bateau 🚣♂️ + frapper / missile (几 jī table + 又 yòu vous)
Lors de la cérémonie du lancement du bateau. Il demande: «Nous allons frapper avec quelle bouteille?» Tout dépend de la sorte de bateau. Le géant frappe le ruban - band. Paff!
bān BAND
一般 yi1 ban1 même / ordinaire / moyen / commun / général / généralement / en général
百般 bai3 ban1 en cent et un / de toutes les manières possibles / par tous les moyens
万般 wan4 ban1 chaque type / collecteur / extrêmement
1353 盤 (盘)
1353 盤 (盘) Plateau 1397
sorte + assiette
(bateau + assiette)
(Panique - panic - à la discothèque sur le bateau de croisière. De jeunes punk se frappent à qui mieux mieux. Le fée intervient en offrant à chacun un baton et une assiette afin de la faire tournoyer sans la faire tomber. Ainsi ils seront très occupé à garder l’équilibre.
pan2 PANIC
assiette / plat / plateau / planche / disque dur (informatique) / à construire / à enrouler / à vérifier / à examiner / à transférer (propriété) / à refaire / classificateur pour aliments: plat, aidant / à enrouler / classificateur pour bobines de fil / classificateur pour les jeux d’échecs ♟
盘子 pan2 zi5 plateau / assiette / plat
算盘 suan4 pan2 boulier / plan
盘算 pan2 suan4 tracer / schématiser / calculer
盘旋 pan2 xuan2 ttourner en spirale / encercler / faire le tour / planer / orbiter
盘问 pan2 wen4 interroger / contre-interroger / enquêter
他tā 盘pán 算suàn 着zhe 旅lǚ 行xíng 费feì 用yòng
Il a calculé le coût de son voyage.
1354 搬
1354 搬 Déménager 1398
main + une sorte ( bateau 🚣♂️ + frapper)
«Nous avons besoin d’un coup de main!» «Quelle sorte de coup de main?» «N’importe laquelle sorte, nous devons déménager la maison à tout prix!» Le géant amène sa bande - band - afin de terminer à temps!
ban1 BAND
se déplacer (c’est-à-dire se déplacer) / se déplacer (relativement lourd ou volumi
搬家 ban1 jia1 déménager
搬走 ban1 qian1 porter, poursuivre
搬运 ban1 yun4 ret / transport / portage / transporter / transporter
照搬 zhao4 ban1 copier / imiter
搬动 ban1 dong4 déménager (qqch autour) / déménager
- 搬 yi4 ban2 lieu commun
1355 瓜
1355 瓜 Melon, gourde 1399
griffes + coude
Le géant se prépare une soupe au melon avec des macaroni coudes. Il utilise un ustensile en forme de griffes afin de bien mélanger tous les ingrédients. Il dit: «Mon nombre gua est 9. Mon signe est le feu.» Il s’agit d’un nombre déterminé par son anniversaire qui a à voir avec le Feng Shui.
guā GUA
苦瓜 kǔ guā melon amer
瓜子 guā zǐ graines de melon
傻瓜 sha3 gua1 idiot / fou
黄瓜 huang2 gua1 concombre
脑瓜 nao3 gua1 crâne / cerveau / tête / esprit / mentalité / idées
南瓜 nan2 gua1 citrouille, potiron
瓜果 gua1 guo3 fruit (sens pluriel) / melons et fruits
1356 孤兒
1356 孤兒 (孤 儿) Orphelin 1400
enfant 👶 + melon 🍉
Le géant offrira un bol de soupe au melon à l’enfant de son neveu qui a été adopté à l’ophélinat de Cancun. Ce plat sera accompagné d’une guacamole, sans oublier une douzaine de chili jalapenos.
gū ér GUACAMOLE
孤子 gū zǐ 👦 sans père
孤单 gu1 dan1 solitaire / solitude
孤寂 gu1 ji4 solitaire / désolé
孤岛 gu1 dao3 île isolée
孤僻 gu1 pi4 antisocial / reclus / excentrique
1357 益
1357 益 Avantage 1401
cornes et de pattes d’animal + 皿 mǐn assiette
Le nain trouve une assiette de porcelaine peinte de motifs de cornes d’animal en faisant son jardinage du matin. Enfer et damnation, encore une chinoiserie dont on n’en retire aucun avantage, j’ai tellement de travail. Ay yi yi. - Une expression utilisée pour montrer la frustration, le désespoir, la tristesse, l’ennui, … Pronouncer Eye-Yii- Yii.
yì EYE-YI-YI
bénéfice / profit / avantage / augmenter / ajouter / d’autant plus / nom de famille yi
公益 gong1 yi4 bien-être public / bien public / travail bénévole de santé ou de secours / esprit civique / Commonwealth
利益 li4 yi4 avantage / (dans le sb) intérêt
效益 xiao4 yi4 avantage / efficacité / efficience
日益 ri4 yi4 jour après jour / de plus en plus avec chaque jour qui passe
权益 quan2 yi4 droits et avantages
有益 you3 yi4 utile / rentable
受益 shou4 yi4 bénéficier / profit
1358 假
1358 假 Vacances 1402
personne + appareil orthodontique /ou faux
Du côté gauche, des agrafes pour les dents qu’une personne qui ne vous aime pas vous inflige, tandis que le côté droit est une boîte fixée à votre bouche et qui entoure votre tête solidement ficelée.
Harry s’est rendu au Louve pendant les vacances afin d’amirer la Joconde - Giaconda - de Leonardo Da Vinci. Le concierge nain exige que tout le monde porte un masque afin de protéger le chef d’oeuvre. Harry est soulager car il n’a pas son appareil orthodontique … le dentiste est en vacances au Vietnam pour un repos complet … les Vietnamiens vont rarement chez le dentiste … et en plus la Joconde aurait pu être atteinte du Covid-19 et en mourrir.
jià GIACONDA
假日 jia4 ri4 jour férié / non ouvrable
暑假 shu3 jia4 vacances d’été
度假 du4 jia4 partir en vacances / passer ses vacances
假期 jia4 qi1 vacances
放假 fang4 jia4 avoir des vacances
休假 xiu1 jia4 prendre des vacances / partir en vacances
1359 蝦 (虾)
1359 蝦 (虾) Crevette🍤 510
insecte 🐛 + appareil orthodontique
Penser que la crevette est un crustacé (tête, antenne et coquille) et un insecte (les jambes) - une sorte de chimère de la mer.
(insecte 🐛 + vers le bas)
(Au restaurant chinois. Le géant commande des crevettes Sichuan. Le crustacé est bizarre: des antennes, des pattes, une bouche, une coquille, des piments forts, du poivre et des graines chia. Il sort son couteau de chasse pour casser la coquille mais il l’échappe vers le bas au pied du serveur tout étonné et qui lui répond: «Ce n’est pas un restaurant japonais cher Monsieur, je vais demander au chef de l’apprêter pour vous!» Le géant est heureux.)
xiā CHIA
虾米 xia1 mi3 petites crevettes / crevettes séchées, décortiquées
龙虾 long2 xia1 Homard
对虾 dui4 xia1 crevettes
1360 氣 (气)
1360 氣 (气) Air, météo 1404

incliner + plancher + hameçon + riz 🍛
(nuages + un + ailes d’oiseau)
(La météo a changée et les nuages se sont accumulés au-dessus de la licorne lorsqu’il découvrit l’oiseau mort
avec une aile cassée. Le nain fera part de ses soupçons au chef - chief - de police une fois arrivé.
qì CHIEF
gaz / air / odeur / météo / se mettre en colère / agacer / se mettre en colère / énergie vitale / qi
口气 kou3 qi4 le ton de la voix / la façon dont on parle / le mode d’expression / le ton
天气 tian1 qi4 temps, tempête, brise / éroder, essuyer, faire mûrir
空气 kong1 qi4 air / atmosphère
生气 sheng1 qi4 se mettre en colère / s’offusquer / en colère / vitalité / vivacité
气氛 qi4 fen1 atmosphère / humeur
脾气 pi2 qi4 tempérament / disposition /
勇气 yong3 qi4 courage / valeur
1361 汽
1361 汽 Vapeur 1405
remplacer riz 🍚 par eau💧 du caractère 氣 Air
Sur la scène du crime dans la salle de bain. L’eau s’est évaporée dans l’air et a laissé un message presque lisible dans le mirroir. «Ouvrons l’eau encore», dit le détective junior. «Momentito!, je suis le chef - chief - nain policier en charge de cette enquête».
qì CHIEF
汽车 qi4 che1 car / automobile / bus
汽油 qi4 you2 de l’essence
汽笛 qi4 di2 sifflet à vapeur / avertisseur sonore pour navire
蒸汽 zheng1 qi4 vapeur, buée, fumée / fumer, fumiger, épancher son cœur
1362 飛(飞)
1362 飛(飞) Voler 96

Deux gros crochets ont de petites hélices qui leur permettent de voler.
(Un gros hameçon avec deux petites hélices attachées afin de le faire voler)
Le PDG s’adresse aux actionnaires: Nous sommes fin prêts à faire voler les roues sur une longue distance et le label sera «The Famus Giant». Ce sera payant en tant que deuxième célébrité.
fei1 FAMOUS
飞机 fei1 ji1 avion
飞行 fei1 xing2 (d’avions, etc.) pour voler / aviation
飞船 fei1 chuan2 dirigeable / vaisseau spatial
飞快 fei1 kuai4 très rapide / à la vitesse de l’éclair / (coll.) tranchant comme un rasoir
起飞 qi3 fei1 (d’un avion) pour décoller
飞扬 fei1 yang2 monter / voler vers le haut
1363 面
1363 面 Face à face 1406

100 + globe oculaire 👁
Deux personnes se font face l’un et l’autre, mais on en aperçoit une centaine, cinquante d’un côté et cinquante de l’autre, qui se ragardent dans la prunelle des yeux tels des chiens da faïence.
punaise + enfermer + oeil
Les garçons sont face à face et s’amusent à se lancer de la farine. Soudain la fille en reçoit dans l’oeil et ne voit plus clair. On utilise une vieille technique en fermant l’oeil avec un bandage et une punaise. Les deux nains font le nettoyage - menage.
mian4 MENAGE
face / côté / surface / aspect / haut / classificateur pour surfaces planes telles que tambours, miroirs, drapeaux, etc.
方面 fang1 mian4 respect / aspect / champ / côté
面前 mian4 qian2 devant / face / (en) présence (de)
全面 quan2 mian4 tout autour / complet / total / global
面对 mian4 dui4 affronter, faire face à
里面 li3 mian4 intérieur
一面 yi1 mian4 un côté / un aspect / simultanément … (et …) / tout son visage
前面 qian2 mian4 devant / précédant / au-dessus
1364 麵 (面)
1364 麵 (面) Nouilles
blé + 面 mian4 face à face
Les deux garçons sont face à face et se lancent des nouilles de blé entier. Les deux nains font le nettoyage - menage.
miàn MENAGE
面包 mian4 bao1 pain
面条 mian4 tiao2 nouilles, imbécillité
面粉 mian4 fen3 farine
假面 jia3 mian4 masque, dissimuler
挂面 gua4 mian4 pâtes / nouilles
冷面 leng3 mian4 naengmyeon (plat coréen à base de nouilles froides en soupe)
烩面 hui4 mian4 nouilles braisées / nouilles mijotées
1365 革
1365 革 Cuir 1407
vingt + bouche 👄 + aiguille
Songer à un cordonnier qui prépare une pièce de cuir en vue de fabriquer une ceinture avec 20 bouches en guise de trous et assez étrangement une aiguille qui sert de boucle. La fée se demande quel style de ceinture Charles va préféré car ghe n’est pas chez lui en ce moment (Pronom utilisé pour décrire une personne de sexe non spécifique).
ge2 GHE
peau d’animal 🦒 / cuir / à réformer / à retirer / à expulser (du bureau)
改革 gai3 ge2 réformer
革命 ge2 ming4 révolution / révolutionnaire (politique)
文革 wen2 ge2 Révolution culturelle (1966-76) / abréviation pour Révolution culturelle 文化大革命 [Wen2 hua4 Da4 ge2 ming4]
变革 bian4 ge2 transformer / changer
革新 ge2 xin1 innover / innovation
革履 ge2 lv3 cuir (chaussures) / fig. robe western
皮革 pi2 ge2 cuir, peau
1366 鞋
1366 鞋 Chaussures 👟 1408
革cuir + bloc de jade / brique (土 tǔ terre + 土 tǔ terre)
(bloc de jade = archéologue creuse encore et encore la terre pour découvrir un bloc de jade)
Le cordonnier frotte le cuir de la chaussure avec un bloc de jade afin d’obtenir de chaussures de haute qualité. Une fois terminé, les deux fées en prennent chacune pour les déposer sur la tablette - SHELF.
xie2 SHELF
皮鞋 pi2 xie2 chaussures en cuir
鞋子 xie2 zi5 chaussure, sabot, soulier / ferrer, mettre les chaussures
拖鞋 tuo1 xie2 pantoufles / sandales / tongs
鞋底 xie2 di3 semelle (d’une chaussure)
布鞋 bu4 xie2 chaussures en tissu
鞋袜 xie2 wa4 chaussures et chaussettes
鞋匠 xie2 jiang5 cordonnier
1367 馨
1367 馨 Fragrant 1410
guerre civile (士 shì érudit + 眉 méi sourcil + 几 jī table + 又 yòu main droite) + parfum (禾 hé grain + 日 rì)
(guerre civile = soldats, drapeau tombé et des missiles ainsi que des compatriotes qui se battent les uns contre les autres)
On peut reconnaître un militant dont l’allégence à un groupe de la guerre civile par l’odeur de son parfum. C’est certainement un signe évocateur prrétend le géant. Il a du flair, il voit loin.
xīn SIGNE
温馨 wen1 xin1 confort / doux et parfumé / chaud
馨香 xin1 xiang1 parfum / parfumé (d’encens)
1368 聲 (声)
1368 聲 (声) Voix 1411
guerre civile + oreille 👂
(Ce caractère évoque la guerre civile averc des soldats qui se battent sous un drapeau. On entend rien, pas le moindre missiles; on présume qu’il s’agit df’un «journaliste de guerre» qui s’adresse à haute voix à tous ceux qui se sont sacrifiés pour la noble cause)
(savant + cadavre)
(Le savant de Shanghai est penché sur le cadavre lors de la leçon d’anatomie. Tout à coup il sursaute car il entend une voix sortir du cadavre. L’étudiant, neveu du géant, a inséré un micro à l’intérieur - et si on regarde de près on aperçoit des points de suture.
sheng1 SHANGHAI
sonneur / voix / bruit / classificateur pour les sons
声音 sheng1 yin1 voix / son
一声 yi1 sheng1 premier ton en mandarin (ton haut niveau)
声明 sheng1 ming2 déclarer / déclarer / déclaration
大声 da4 sheng1 voix forte / d’une voix forte / fort
声说 sheng1 shuo1 raconter, narrer
无声 wu2 sheng1 sans bruit / silencieux
低声 di1 sheng1 voix basse
1369 吳 (吴)
1369 吳 (吴) Wu 437
口 kǒu bouche + 天 tiān ciel
(Penser au jeune et fringant maître Wu séduisant sa belle en lui offrant ce plus que délicieux dessert italien, un tiramisu, romantiquement connu sous le vocable «Heaven in your mouth» La fée lui dit: Tu rêve. T’es où? - Où es-tu - wu @ where u at - wu@
wu2 WU@
zone comprenant le sud du Jiangsu, le nord du Zhejiang et Shanghai / nom des états du sud de la Chine à différentes périodes historiques / nom de famille Wu
吴桥 wu2 qiao2 Comté de Wuqiao à Cangzhou Cangzhou | Cangzhou [Cang1 zhou1], Hebei
1370 娛 (娱)
1370 娛 (娱) Divertissement 438
女nǚ femme + Wu (+ 口kǒu bouche + 天 tiān ciel)
chanson:«buying the stairway to heaven»
(Nous apercevons la femme de Wu en train de se divertir en croquant à pleine dents une autre gigantesque portion de gateau «tiramisu»). La fée est d’accord car elle aime beaucoup les desserts. Elle dit: «You bet I love it»
yu2 YOU
娱乐 yu2 le4 divertir / amuser / divertissement / loisirs / amusement / passe-temps / amusement / joie
1371 誤 (误)
1371 誤 (误) Erreur 439
讠yán mots + crier / Portes du Paradis (口kǒu bouche + 天tiān ciel )
(Souvent une errreur n’est pas détectée car elle souvent enrobée de beaux mots. Ce qui peut être perçu comme étant «Heaven in your mouth» peut être en réalité un cauchemard pour votre taille qui était jadis élancée)
Les moines sont penchés sur un morceau de caligraphie. Ils crient qu’il y a des erreurs de mots. Le nain auteur se sent blessé - wounded - par ces critiques. Il est en colère.
wù WOUNDED
erreur / manquer / nuire / en retard / négliger / par erreur
错误 cuo4 wu4 erreur / erreurs / faux
失误 shi1 wu4 déchéance / erreur / pour faire une erreur / faute / faute de service (en volley-ball, tennis, etc.)
误会 wu4 hui4 se tromper / se méprendre
误解 wu4 jie3 mal comprendre / mal interpréter / malentendre
误导 wu4 dao3 induire en erreur
误差 wu4 cha1 différence / erreur / inexactitude
无误 wu2 wu4 vérifié / sans erreur
1372 承
1372 承 Entreprendre 1412
(Vous avez décidé d’entreprendre une course aquatique de 200 mètres afin de gagner une somme mirobolante) Le premier trait représente votre corps, le trait de gauche l’eau et les trois traits horizontaux signifient que vous êtes totalement épuisé après trois longueurs. Le trait de droite représente les rubans qui vous entourent à votre arrivée. La fée vous a aidé un peu avec sa baguette magique! La fée sourit en mangeant - chunky - du chocolat.
cheng2 CHUNKY
cheng (c. 2000 bc), third of the legendary flame emperors 炎帝[yan2 di4] descended from shennong 神農|神农[shen2 nong2] farmer god / to bear / to carry / to hold / to continue / to undertake / to take charge / owing to / due to / to receive / surname cheng
承认 cheng2 ren4 admettre / concéder / reconnaître / reconnaissance (diplomatique, artistique, etc.) / reconnaître
承诺 cheng2 nuo4 promettre / s’engager à faire quelque chose / engagement
承担 cheng2 dan1 entreprendre / assumer (responsabilité, etc.)
承包 cheng2 bao1 contracter / entreprendre (un emploi)
承受 cheng2 shou4 supporter / soutenir / hériter
承办 cheng2 ban4 entreprendre / accepter un contrat
1373 蒸
1373 蒸 Vapeur, buée 1413
艹 herbe + 丞 chéng entreprendre + plancher + 灬huǒ feu de cuisson🔥
Le géant, mon voisin d’en face, entreprend de construire une niche pour abriter son chien chihuahua. Il construit un plancher solide et répand de l’herbe pour son lit douillet. Il n’a pas oublié d’y aménager un feu de cuisson car le meilleur ami de l’homme préfère les guimauves cuits à la vapeur. Cependant il a mis le feu à sa niche lors de la pendaison de crémaillère. Le géant doit jeter les morceaux -de guimauves à la poubelle car ils sont durs comme du bois. Le géant appelle Got-Junk.
zhēng GOT-JUNK
à évaporer / (de cuisson) à la vapeur / torche en tiges de chanvre ou en bambou (vieux) / bois de chauffage finement haché (vieux)
蒸发 zheng1 fa1 évaporer / évaporer
蒸气 zheng1 qi4 vapeur
蒸腾 zheng1 teng2 montée (vapeur, etc.)
1374 牙
1374 牙 Dent 1414
Le premier trait est une boîte, le second est une lance. La fée assiste le vétérinaire qui utilise une mini lance et une boîte pour extraire une dent de son chat. Elle sait que son chat s’en tirera contrairemnt aux communs de mortels - you only live once - YOLO - qui ne vit qu’une seule fois. Il existe une exception pour ceux qui croient en la réincarnation ou qui sont des chats.
yá YOLO
dent 🦷 / ivoire élephant
牙齿 ya2 chi3 dent / dentaire
咬牙 yao3 ya2 serrer les dents / grincer des dents / ronger
象牙 xiang4 ya2 défense ivoire / éléphant
牙关 ya2 guan1 mâchoire / articulation mandibulaire
牙膏 ya2 gao1 dentifrice
蓝牙 lan2 ya2 Bluetooth
牙刷 ya2 shua1 brosse à dents
1375 穿
1375 穿 Pénétrer 1415
trou (宀mián plafond + 八bā huit) + 牙yá dent 🦷
Il y a un trou dans la dent. Le dentiste doit pénétrer avec une perceuse. Le géant fantomatique a protégé son ami. Il lui a fait un traitement de canal - root channel - afin qu’il puisse se rendre chez le dentiste)
chuān CHANNEL
percer / perforer / pénétrer / traverser / habiller / porter / enfiler🧵
穿着 chuan1 zhuo2 tenue / vêtements / robe
穿过 chuan1 guo4 Pour passer à travers
穿上 chuan1 shang5 se vêtir
身穿 shen1 chuan1 porter / porter (un uniforme)
穿衣 chuan1 yi1 porter des vêtements / vêtements
贯穿 guan4 chuan1 our parcourir / un fil de connexion du début à la fin / pour lier
穿戴 chuan1 dai4 habiller
1376 呀
1376 呀 Oh! 1416
bouche 👄 + dent / défense d’éléphant
Le dentiste regarde à l’intérieur de la bouche afin de regarder la dent qui fait mal. Il crie: «Oh!». Le géant a utilisé un fil coloré - yarn - autour de la dent car il voulait l’extraire lui-même.
ya YARN
(particule équivalente à 啊 après une voyelle, exprimant une surprise ou un doute)
1377 釋 (释)
1377 釋 (释) Expliquer 1417
déjections + filet + bonne fortune
((釆biàn grain de riz + déjection d’animal que suit le chasseur( 又yòu main droite + 一 yī un + 十shí dix))
Le nain est parti à la chasse avec un son ami apprenti chasseur. Ils suivent les déjections de l’animal et est surpris de constater que son ami traîne avec lui un sac de grains de riz ainsi qu’une brochette de buffle de poulet brûlé - Sha Sha Wang’s Crispy Buffalo Chicken. Il dit: «J’ai bien l’impression que l’animal sera dorlotté. Décidéement je ne pourrai jamais expliquer à cet apprenti les techniques de base de la chasse.
shì SHA
expliquer / libérer / bouddha (abréviation de 釋迦牟尼 | 释迦 ☸️ Shì jiā móu ní
解释 jie3 shi4 explication / expliquer / interpréter / résoudre
释放 shi4 fang4 libérer / libérer (un prisonnier)
保释 bao3 shi4 libérer sous caution
诠释 quan2 shi4 interpréter / commenter et expliquer / annoter / interpréter (c’est-à-dire interpréter un rôle théâtral) / décoder / interpréter / annoter
注释 zhu4 shi4 notes marginales / annotation / annoter / ajouter des commentaires au texte
获释 huo4 shi4 ibéré (de prison) / pour obtenir sa libération
1378 番
1378 番🦀Essayer 1418
釆 biàn cueillir + 田 tián champ de riz
Élément primif de fertiliser. Tenter de faire quelque chose.
Le neveu du géant essaie de cueillir des crabes 🦀 de terre dans un champ de riz afin de cuisiner son plat préféré, une salade de papaye. Il a la chance d’être avec son oncle qui l’aide à repousser les boeufs d’eau - buffalo water - en les écartant gentilment sur son passage avec son immense fan.
fān FAN
pays étranger / étranger / étranger (non chinois) / barbare / classificateur pour les occurrences (d’une action ou d’un acte) / -pli (comme en double, …) / type / tri
番茄 fan1 qie2 tomate
轮番 lun2 fan1 tour à tour / l’un après l’autre
番号 fan1 hao4 nombre d’unité militaire
1379 翻
1379 翻 Renverser, retourner 1419
une fois / fertilisant (釆 biàn prendre + 田 tián champ) + plume (习 xí pratique + 习 xí pratique)
(plume = vous devez pratiquer plus d’une fois et pratiquer sans cesse pour ne pas éternuer et perdre l’équilibre en mettant une plume sur votre nez)
À chaque fois que la brise souffle, elle renverse la plume à chaque fois. Le géant crée de de brise avec son fan. (Il est sur la colline adjacente).
fan1 FAN
retourner / renverser / fouiller / traduire / décoder / doubler / grimper ou pénétrer / traverser
翻译 fan1 yi4 traduire / interpréter / traducteur / interprète / traduction / interprétation
翻身 fan1 shen1 se retourner (en position couchée) / (fig.) se libérer / s’émanciper / provoquer un changement de fortune
推翻 tui1 fan1 enverser, enverser, détruire, vaincre définitivement
翻过 fan1 guo4 retourner / transformer
翻开 fan1 kai1 s’ouvrir, frayer, s’animer, s’épanouir
翻滚 fan1 gun3 rpouler, bouillir
1380 播
1380 播 Semer, diffuser 1420
扌shǒu 🖐 + une fois (釆 biàn prendre + 田 tián champ)
Il doit plonge sa main dans son sac, une fois l’une après l’autre en marchant afin de semer. Le géant trouve çà fastideux - boring.
bo1 BORING
semer / disperser / diffuser / diffuser / Taiwan pr. [bo4]
广播 guang3 bo1 diffuser / diffuser / diffuser / (formel) propager / faire connaître
传播 chuan2 bo1 to disseminate / to propagate / to spread
播放 bo1 fang4 diffuser / transmettre
播出 bo1 chu1 diffuser / diffuser des programmes TV
播种 bo1 zhong3 semer des graines / semer
1381 毛
1381 毛 Fourrure 1421

Ce caractère est simlement l’image inversée et allongée de main 手. Si vous inversez votre main et la pointez vers le bas, vous observerez l’endroit lequel la fourrure pousse.
main + fourrure
La fée est invitée au restaurant chinois par ses amis. Elle porte son manteau de fourrure. Elle pointe la carte du menu avec sa main et dit: «Regardez! Nous avons le porc aigre-doux préféré de Mao - Mao Tse-Tung’s Favorite sweet and sour pork!!
máo MAO
cheveux / plume / duvet / laine / moisissure / grossier ou semi-fini / jeune / brut / insouciant / irréfléchi / nerveux / effrayé / (de monnaie) dévaluer ou déprécier / classifier l’unité monétaire fractionnaire chinoise (= 角 [jiao3], = un dixième de yuan ou 10 fen 分 [fen1]) / nom de famille mao
毛病 mao2 bing4 faute / défaut / lacunes / maladie
毛巾 mao2 jin1 serviette, essuie-mains, essuie-verses, se sécher avec une serviette, s’essuyer avec une serviette
羽毛 yu3 mao2 plume / plumage / panache
毛衣 mao2 yi1 (laine) pull
毛毛 mao2 mao5 (nom de l’animal pour un bébé ou un petit enfant)
羊毛 yang2 mao2 molleton / laine / laine
鸡毛 ji1 mao2 plume de poulet / trivial
1382 尾
1382 尾 Queue 1422

尸shī cadavre / drapeau + 毛 máo fourrure / poil/ cheveux
Il a acheté un chapeau de fourrure doté d’une queue pour son fils mais il est mort jeune. Il le donne à Marsupilami mais il est trop grand, la taille - waist - n’est pas la même. Il le remet sur le cadavre du jeune défunt.
wei3 WAIST
queue / reste / reste / extrémité / sixième des 28 constellations / classificateur pour les poissons
尾巴 wei3 ba5 queue, talon, pan, suivre, filer
尾声 wei3 sheng1 coda / épilogue / fin
结尾 jie2 wei3 se terminant / coda / pour finir
阑尾 lan2 wei3 appendice / appendice vermiforme (anatomie)
尾随 wei3 sui2 à suivre / à suivre sur les talons de
尾部 wei3 bu4 partie arrière / partie arrière ou arrière
1383 宅
1383 宅 Résidence 1425
宀 maison 🏡 + 毛 fourrure (moins un trait)
La fée regarde sa série policière - Polizei (poh-leet-zai) - préférée. Le policier pénètre dans le sous-sol de la maison du suspect et découvre 50 manteaux de fourrure et dont chacun avait une manche en moins! - Très étrange!! Il nous faut Colombo, c’est urgent!
zhai2 POLIZEI
résidence / (coll.) pour rester à la maison / pour traîner à la maison
民宅 min2 zhai2 résidence privée
住宅 zhu4 zhai2 résidence / immeuble
豪宅 hao2 zhai2 grande résidence / manoir
1384 託 (托)
1384 託 (托) Confiance 1424
mots + boule de poils
(扌shǒu doigts + 毛 fourrure)
(Il a confiance au géant. Il fait la danse - togaing - sur la fourrure de ses doigts. (L’acte de danser dans une toge criant «TOGA! TOGA! TOGA! TOGA!»)
tuō TOGA
faire confiance / confier / se voir confier / agir comme fiduciaire
委托 wei3 tuo1 confier / faire confiance / commissionner
信托 xin4 tuo1 confier / trust trust (finance)
寄托 ji4 tuo1 faire soigner sb sb / confier les soins de sb / placer (espoir etc) sur
拜托 bai4 tuo1 demander à sb de faire qc / svp!
拜托 bai4 tuo1 demander à sb de faire qc / svp!
托辞 tuo1 ci2 un prétexte / une excuse / également écrit 託詞|托词
托词 tuo1 ci2 prétexte / excuse / également écrit 托辭|托辞
1385 為 (为)
1385 為 (为) Agir comme 746

cornes d’animal + queue de pigeon
(Pensez avant d’agir, nous mène à un avis conventionnel. La petite goutte de plus du caractère 力 muscle, nous oblige à être très circonspect avant d’agir. Une goutte de sueur chaude perle de notre front après la première goutte qui était froide)
puissance + goutte + goutte
Sur le plateau de tournage du film Astérix. Quelques gouttes suffisent afin que la potion magique puisse agir. La fée conjure pour agir comme afin que les poids - weights - soient truqués. Il paraîtra puissant.
wéi WEIGHTS
comme (en qualité de) / prendre qch / agir comme / servir / se comporter comme / devenir / être / faire / par (de la voix passive)
认为 ren4 wei2 croire / penser / considérer / ressentir
以为 yi3 wei2 croire / penser / considérer / être sous l’impression
成为 cheng2 wei2 devenir
作为 zuo4 wei2 sa conduite / action / activité / accomplissement / agir comme / comme (en qualité de) / voir comme / regarder (qc comme) / prendre qc comme étant
行为 xing2 wei2 action / conduite / comportement / activité
为主 wei2 zhu3 s’appuyer principalement sur / attacher la plus grande
为人 wei2 ren2 se conduire / comportement / conduite / caractère personnel
1386 偽 (伪)
1386 偽 (伪) Faux, fallacieux 797
亻rén personne + 为 wéi agir comme
Harry veut arrondir ses fins de mois. Il s’installe au coin d’une rue et fait semblant de soulever d’immense poids comme afin d’agir comme si c’était vrai. Ce sont des faux poids - weights -gonflés.
wei3 WEIGHTS
false / fake / forged / bogus / Taiwan pr. [wei4]
伪劣 wei3 lie4 inférieur / faux
伪装 wei3 zhuang1 faire semblant d’être (endormi, etc.) / se déguiser en / faire semblant / déguiser / (militaire) camoufler / camoufler
伪造 wei3 zao4 forger / contrefaire / contrefaire
真伪 zhen1 wei3 vrai ou faux / authenticité
伪善 wei3 shan4 hypocrite
伪证 wei3 zheng4 parjure
伪钞 wei3 chao1 monnaie contrefaite
1387 長 (长)
1387 長 (长) Long 1428
cheveux + barrette
Pensez à une personne aux cheveux longs qui marche sur la gauche et que ses cheveux flottent dans le vent qu’il a fixer sa longue tignasse à l’aide d’une barrette.
(Le labourage du fermier est si long qu’il s’est rendu jusqu’au parc Jarry. Là-bas on peut y apercevoir des cornes d’animaux éparpillées et des jambes déconnectées sur el terrain de baseball des Expos.)
Sur le pont du vaisseau spatial. Le capitaine Kirk voit une longue rangée de roues dans le bureau de l’ingénieur. Il ne sait pas quelle roue tourner. La fée se déplace dans le vide d’air et trouve Mr Chang, l’ingénieur.
cháng CHANG
chef / chef / aîné / croître / se développer / augmenter / améliorer
长期 chang2 qi1 long terme / long terme / longue portée (d’une prévision)
长江 chang2 jiang1 Rivière Yangtze ou Chang Jiang
长远 chang2 yuan3 à long terme / à longue portée
长久 chang2 jiu3 (depuis longtemps)
漫长 man4 chang2 très long / sans fin
长城 chang2 cheng2 la grande Muraille
1388 張 (张)
1388 張 (张) Feuille de papier 1429
弓 gōng arc + 长 cháng long
Lors d’une pratique du tir à l’arc. Le chef se vante - fait un baveux - en prenant une longue arc et vise les feuilles de papier fixées aux arbres de la forêt. Le géant fait tout pour le distraire en faisant cliqueter - jangling - ses clés.
zhāng JANGLING
ouvrir / étaler / feuille de papier / classificateur pour objets plats, feuille / classificateur pour votes / nom de famille zhang
张口 zhang1 kou3 to gape / to yawn / to open one’s mouth / to start speaking / to talk carelessly / to talk out of place
一张 yi1 zhang1 feuille, plaque, drap, draper, couvrir d’un drap
紧张 jin3 zhang1 nerveux / serré / intense / tendu / en pénurie / rare
主张 zhu3 zhang1 défendre / défendre / voir / position / défendre / proposition / point de vue / affirmation
扩张 kuo4 zhang1 expansion / dilatation / élargir (par exemple, son pouvoir ou son influence) / élargir
夸张 kua1 zhang1 exagérer / surestimer / exagérer / hyperbole / (coll.) excessif / extrême / ridicule
慌张 huang1 zhang1 confus / troublé
张口 zhang1 kou3 / bâiller / ouvrir la bouche / commencer à parler / parler négligemment / parler à sa place
1389 漲 (涨)
1389 漲 (涨) Se distancier 1430
氵shuǐ eau 💧 + feuille de papier (弓gōng arc + 长cháng long)
Le nain veut se distancier des concurrents de la compétition du tir à l’arc. Il vise les feuilles de papier qui agissent comme cible tout en prenant quelques gorgées de schnap - eau de vie - pour mieux viser. Il manque son coup et grommèle. Il pense trop souvent à sa Jeannette - Janet!
zhàng JANET
se gonfler
1400 遇
1400 遇 Rencontrer 1443
禺yú / singe /grillon parlant / district + 辶 route
Nous pouvons combiner l’insecte avec un cerveau et une ceinture afin de créer le «Grillon Parlant» qui agit comme étant la conscience pour Pinocchio. (La ceinture permet de donner un petit coup de fouet de temps à autre à la marionnette indépendante)
(singe = champ + croupe Dans le champ une vache laisse tomber la croupe mais elle entend un crissement et découvre un singe qui est plutôt écrasé)
Lors du rite d’initiation le jeune singe doit marcher le long de la route de la jungle afin de subir des tests d’aptitude. Le premier test consiste à passer tout près du nain sans bruit pendant qu’il joue du ukelele - le truc consiste à le rencontrer sous la pluie battante.
yù UKELELE
rencontrer / rencontrer / traiter / recevoir / opportunité / chance / nom de famille yu
遇见 yu4 jian4 rencontrer
遇难 yu4 nan4 périr, être tué
遇到 yu4 dao4 rencontrer
机遇 ji1 yu4 opportunité / circonstance favorable / coup de chance
待遇 raitement / salaire / statut / grade
我wǒ 以yǐ 前qián 没méi 遇yù 到dào 过guò 这zhè 种zhǒng 情qíng 况kuàng。
Je n’ai jamais renconter une telle situation auparavant.
1401 萬 (万)
1401 萬 (万) dix mille 65
fleurs 🌷 + grillon parlant
50,000 li s’écrit 5 x 10 000 en chinois
un + s’incliner
Les ainés du village font le pélérinage pour la licorne légendaire en s’inclinant pour qu’elle obtienne un bon sort. La licorne magnanime leur donne dix mille bénédictions en vertu de leur courage. Le nain radin aimerait mieux des yuan.
wàn YUAN
dix mille / un grand nombre / nom de famille wan
万人 wan4 ren2 dix mille personnes / tout le monde / homme ordinaire
万万 wan4 wan4 absolument / entièrement
上万 shang4 wan4 plus de dix mille / fig. nombres incalculables / innombrables / milliers et milliers
万名 wan4 ming2 tous les noms
百万 bai3 wan4 million / millions
千万 qian1 wan4 dix millions / innombrables / nombreux / un doit par tous les moyens
十万 shi2 wan4 cent mille
1402 邁 (迈)
1402 邁 (迈) Marcher à grands pas 292
Grande Muraille de Chine + route
(万wàn 10 000 + 辶route)
Marcher 10 000 grands pas par jour sur la route est bon pour la santé. Le nain aimerait avoir 10 000 yuan pour le faire. Avec tout cet argent il pourrait convaincre sa belle Mai vietnamienne à revenir.
mài MAI
prendre une marche / marcher
年邁 nian2 mai4 agé
老迈 lao3 mai4 agé, sénile
迈出 mai4 chu1 sortir / faire un (premier) pas
1403 岡 (冈)
1403 岡 (冈) Crête, monticule 1170
couvercle de verre + chèvre de montagne
(冂 limites extérieures / couvercle de verre + 乂 cisailles / gerbe)
Dans les limites extérieures on utilise des cisailles afin de tailler les haies. Ainsi le géant pourra voir le voisinage du royaume une fois arrivé sur la crête de la colline avec sa gang.
gāng GANG
福冈 fu2 gang1 Fukuoka, ville de Kyushyu, Japon
1404 剛 (刚)
1404 剛 (刚) À l’instant 1171
冂 crêtre (limites extérieures + 乂 cisailles) + 刂 dāo couteau
S’imaginer être en train de gravir le crête de la colline dans la poussière afin d’enquêter sur le bruit mystérieux, le couteau à la main en voyant à peine devant soi tellement il manque de lumière. et de ne pas savoir ce qui se passe. Tout à coup vous apercevez le géant avec sa gang (bande) qui monte son camp à l’instant même.
gāng GANG
dur / ferme / fort / juste / à peine / exactement
刚刚 gang1 gang5 récemment / il y a juste un instant
刚才 gang1 cai2 il y a un moment
刚好 gang1 hao3 juste / exactement / arriver
刚巧 gang1 qiao3 par chance, coincidence
1405 缺
1405 缺 Insuffisant 1144
cannette + guillotine
(缶 fǒu bocal + 夬 guài decisif/catégorique)
Le géant fait ses marinades minutes. Il lui manque du vinaigre, c’est insuffisant car son bocal est trop gros. Il est catégorique, il se procurera du vinaigre balsamique et il en profitera pour acheter une meule de fromage - cheese - pour son paneer.
quē CHEESE
carence / manque / poste rare / vacant / à court de
缺水 que1 shui3 Manque d’eau
缺点 que1 dian3 carence, point faible
短缺 duan3 que1 pénurie
1406 寶 (宝)
1406 寶 (宝) Trésor 267
maison + bijoux + cannette + coquillage
cannette ne fait pas référence aux animaux mais une partie le fait, il s’agit d’un cheval de bois; le caractère primitif qui fait référence à un vase d’argile
(宀 mián toit + 玉 yù jade)
(S’imaginer que vous possédez une maison qui contient un trésor caché, un jade qui vaut plus que tout le thé en Chine. Se visualiser que vous êtes en train d’ouvrir les murs et les planchers comme le ferait si bien un chasseur de trésor qui a perdu la raison et crie Bao Bao Bao (Une particule exclamative exprimant la luxure sous sa forme la plus élevée). Marsupilami se demande pourquoi lorsque les êtres humains voient un trésor que le processus de convoitise - lust - leur monte à la tête.
bǎo BAO BAO BAO
bijou / gemme / trésor / précieux
宝贵 bao3 gui4 précieux / précieux / valoriser / chérir / mettre en réserve par
宝贝 bao3 bei4 objet précieux / trésor / chéri / bébé / cauris / bon à rien ou personnage queer
宝宝 bao3 bao3 chérie / bébé
1407 遙 (遥)
1407 遙 (遥) Distant 1445
viande en conserve (chair + cannette) + route
(ouvre boîte (爫 zhǎo griffe + 缶 fǒu bocal) + 辶chuò route)
(Les serres du vautour sont assez aiguisées pour pouvoir ouvrir une cannette de lait de coco Earth’s Choice)
(Le chauffeur du camion ne s’en rend pas compte que sa cargaison d’ouvre-boîtes s’est déchargée sur la route. La fée le suivait à distance et recharge le camion à l’aide de sa baguette. Elle est comme Yasmin, sociable, courageuse et audacieuse. Elle a un cœur en or, mais ne montre pas son côté doux à tout le monde … - tout le monde veut être comme Yasmin!
yáo YASMIN
éloigné / loin
遥控 yao2 kong4 télécommande
1408 搖 (摇)
1408 搖 (摇) Agiter, secouer 1446
doigts + viande en conserve
((扌shǒu main + ouvre boîte (爫zhǎo griffe + 缶 fǒu pot))
(Il veut ouvrir sa boîte en conserve de tomates. Il la tient de main gauche et utilise l’ouvre-boîte avec celle de droitre mais il n’y parvient pas. La fée, généreuse et bienveillante l’ouvre avec un coup de baguette - elle lui dit: «Il ne s’agissait que d’agiter la boîte; la prochaine fois utillise un ouvre- boîte électrique universel de marque. Il lui répiond: «Ya mum!» - elle répond à pratiquement toutes les questions du monde)
yáo YA MUM
secouer / ramer / nom de famille yao
摇头 yao2 tou2 secouer la tête
动摇 dong4 yao2 osciller / vaciller / basculer / secouer / déstabiliser / poser un défi à
摇摆 yao2 bai3 se balancer / vacille
摇动 yao2 dong4 secouer / se balancer
1409 兔
1409 兔 Lapin 1447
⺈ incliner + 口kǒu bouche + 儿 ér jambes humaines + diǎn goutte
Les premiers deux traits pour les jambes 儿 entrent dans la bouche et le caractère goutte nous fait penser à la sempiternelle carotte de Bugs Bunny.
Dimanche de Pâques. Le neveu du nain a offert à son oncle grognon un bébé lapin. Il est tellement petit et mignon qu’on ne lui voit que les dents - thoots.
tù THOOTH
玉兔 yu4 tu4 le lièvre de jade / la lune 🌙
兔唇 tu4 chun2 bec de lièvre (anomalie congénitale)
兔子 tu4 zi5 lièvre / lapin
1410 逸
1410 逸 Fuir 1448
lièvre (⺈ incliné + 口 kǒu bouche 👄 + 儿 ér jambes humaines / fils + diǎn goutte ) + 辶chuò route
Le nain a un lourd contrat pour déménager les lièvres dans un autre secteur du village avec l’aide de son jeune apprenti. La journée a été très pénible car la route n’était pas très carrossable Il dit: «Nom de Dieu, j’ai tellement de travail. Ay yi yi. «L’apprenti est tombé dans les escaliers, UNE FOIS DE PLUS! Ay yi yi.» Et les lièvres fuièrent dans la nature.
yì AY YI YI
pour échapper / tranquilement / exceptionnel
安逸 an1 yi4 facile et confortable / facile
劳逸 lao2 yi4 travailler et se reposer
淫逸 yin2 yi4 se livrer à / dissipation / débauche
1411 免
1411 免 Éviter 1449
⺈incliner + 口 kǒu bouche 👄 + 儿 ér fils
Le lapin devient un lièvre car il a perdu sa queue touffue (la goutte); un astuce qu’il a utilisé afin de signaler aux chasseurs de ne pas s’y méprendre.
Tante Marie-Jeanne s’incline pour tenter de me donner un bec sucré la bouche - je fuis à l’autre bout de la panète (je déteste!) - je l’éviterai dorénavant, je ne suis pas son fils: «ciao mien (argot pour au revoir … vient du mot le plus connu pour dire au revoir «ciao») … pour toujours dans mon cas!
miǎn CIAO MIEN
to excuse sb / to exempt / to remove or dismiss from office / to avoid / to avert / to escape / to be prohibited
不免 bu4 mian3 inévitablement
免费 mian3 fei4 sans dfrais
免得 mian3 de5 afin d’éviter, pour ne pas
难免 nan2 mian3 difficile à éviter, à s’échapper
1412 晚
1412 晚 Tombée de la nuit 1450
日 rì soleil ☀️ + 免 miǎn éviter
L’animal albinos doit éviter le soleil en ne sortant que pendant la soirée. Le marsupilami veut l’accompagner et il dit: «Je veux aussi aller avec toi - I want to go … »
wǎn WANT
soir / nuit / tard
晚上 wan3 shang5 soirée, nuit, dans la soirée
今晚 jin1 wan3 cette nuit
晚饭 wan3 fan4 souper, repas du soir
晚会 wan3 hui4 party en soirée
昨晚 zuo2 wan3 la nuit dernière
1413 象
1413 象 Éléphant 1451
tête de lapin + organisme de semis
Ce caractère signifie également phénomène.
incliner + baiser + cochon
La princesse au bois dormant s’incline pour donner un baiser au cochon qui sur le champ se transforme en un bel éléphant. Pour le Chinois il est préférable d’embrasser un cochon (symbole de richesse) qu’un «xiang xia ren» - un mot chinois utilisé pour décrire les hill-billys ou les gens qui ont grandi comme agriculteurs (blasphème). Il s’adit d’un terme pour montrer du ressentiment à quelqu’un d’autre décrivant une personne au visage tordu et aux poilus.
xiàng XIANG XIA REN
éléphant / forme / apparence / à imiter
現象 xian4 xiang4 apparence/phénomène
形象 xing2 xiang4 image/forme/figure/visualisation
好象 hao3 xiang4 sembler, être comme
氣象 qi4 xiang4 météo, atmosphère, ambiance
1414 像
1414 像 Ressemblance 1452
亻personne + 象 éléphant
Il s’agit d’un genre de ressemblance, un portrait.
Harry se présente à la frontière et pointe la photo d’un éléphant sur son passeport et dit: «Ne trouvez-vous Mr l’officier qu’il a un air de famille, une grande ressemblance!». Les deux nains officiers à l’immigration de Shanghai ont certains doutes - ils se concertent à l’écart et partagent des points de vue différents.
xiàng SHANGHAI
ressembler à / ressembler à / comme / apparence / image / portrait / image sous une cartographie (math.)
好像 hao3 xiang4 comme si, avoir l’air
图像 , 圖像 tu2 xiang4 image, photo, graphique
好hǎo 像xiàng 要yào下xià 雨yǔ。
1415 馬 (马)
1415 馬 (马) Cheval 1453
Pensez à un chien pointer qui indique au chasseur l’endroit précis où la proie s’est réfugiée à la hâte dans les marécages.
Marsupilami est assis sur un cheval en train d’enseigner l’équilibre en pointant la roue. Il en profite pour récolter des aumônes de la part des touristes qui se divertissent au marché - market… et qui courent après leur queue!
mǎ MARKET
abbr. for malaysia 馬來西亞|马来西亚[ma3 lai2 xi1 ya4] / horse / horse or cavalry piece in chinese chess / knight in western chess / surname ma
马上 ma3 shang4 at once / right away / immediately / on horseback (i.e. by military force)
马路 ma3 lu4 rue, route
马车 ma3 che1 cart / chariot / carriage / buggy
人马 ren2 ma3 hommes et chevaux / troupes / groupe de personnes / troupe / personnel / centaure
罗马 luo2 ma3 Rome, capitale de l’Italie
1416 媽媽 (妈妈)
1416 媽媽 (妈妈) Maman 1454
(femme 👩 + cheval 🐴 )
Le géant et le robot ne s’entendent pas du tout sur la prononciation du mot maman. Le géant prétend qu’‘il s’agit de Marie qui est la mère (femme) de Dieu et qu’elle partie au ciel en cheval tout comme Mahomet - mā tandis que le robot prétend plutôt qu’il s’agit de Ève la mère (femme) des Martiens et qu’elle est partie sur la planète rouge en soucoupe volante et il en est bouche bé - ma!
mā ma MA1-MARIE / MA!-MARTIENS
1417 罵 (骂)
1417 罵 (骂) Vitupérer 1456
filet + cheval🐴
(moulin à paroles + 马 mǎ cheval 🐎 )
Le neveu du nanin, à l’image de son oncle vénéré est venu le visiter avec un cheval qu’il a loué. Il est un véritable moulin à paroles, il vitupère sans cesse contre le propriétaire du cheval. J’en ai marre de ses sempiternels ragôts, grommèle le nain: mama mia
mà MAMA
gronder / abuser / maudire
咒骂 zhou4 ma4 tse damner/ maudire / injurier
骂人 ma4 ren2 jurer ou maudire (sur les gens) / gronder ou crier sur quelqu’un
挨骂 ai2 ma4 recevoir une réprimande
打骂 da3 ma4 battre et gronder
谩骂 man4 ma4 ancer des injures / se moquer / appeler des noms sb
辱骂ru3 ma4 insulter / injurier / abuser / vitupération
骂人 ma4 ren2 jurer ou maudire (sur les gens) / gronder ou crier sur quelqu’un
谩骂 man4 ma4 lancer des injures / se moquer / appeler des noms sb
1418 嗎 (吗)
1418 嗎 (吗) Oui ou non 1455
口 bouche 👄 + 马 cheval 🐴
Il est inscrit une marque sur la langue dans la bouche du cheval qui indique à quel prix on peut l’acheter. Les robot s’interroge et dit: «C’est pas logique de vouloir acheter des chevaux dans un marché (pasar de Kuala Lumpur) - market! Oui ou non?
ma MARKET
(particule de question pour les questions “oui-non”)
1419 驗 (验)
1419 驗 (验) Examiner 1457
cheval 🐴 + débat
(马 mǎ cheval + conférence
(conférence = combiner + hisser = les délégués s’unissent afin de hisser la pancarte qui annonce le lieu des conférences dans le hall - ils sont tous alignés sur le toit en face du bâtiment)
(Le cheval est atteint d’une maladie rare et on l’a transporté dans la salle de conférence des vétérinaires afin de l’examiner. Le nain en charge de son rétablissement observe de près afin de compter ses yen pour les honoraires - il est pingre à souhait!
yàn YEN
tester
考验 kao3 yan4 test/épreuve/ suplice
体验 ti3 yan4 faire l’expérience par soi-même
验收 yan4 shou1 vérifier à réception / inventaire des marchandises reçues / vérifier et accepter (une livraison)
1420 騎 (骑)
1420 騎 (骑) Conduire 1458
马 mǎ cheval 🐎 + étrange ((大 dà gros + mai (丁 dīng mâle adulte + 口kǒu bouche ))
(étrange = gros + mai. L’arbre de mai est plus gros pour les étudiants du collège; c’est vraiment étrange de les voir encore danser autour comme s’ils étaient encore des enfants)
(Au premier regard, le cheval paraît étrange mais il ne sera pas très utile à monter. La fée répond: «Parce que c’est un demi guépard - cheetah!)
qí CHEETAH
monter (un animal ou un vélo) / s’asseoir à califourchon / classificateur pour chevaux de selle
骑士 qi2 shi4 cavalier / cavalier / chevalier (c.-à-d. noblesse européenne) / (tw) cycliste 🚵♀️ (scooter 🛵 , vélo 🚲 , etc.)
骑马 qi2 ma3 Faire du cheval 🐎
骑车 qi2 che1 🚴♂️
1421 驚 (惊)
1421 驚 (惊) Sursauter, s’alarmer 579
vénérer + cheval 🐴
((忄xīn coeur + bâtiment du Capitole (gros + petit))
Une manifestation a lieu en face du Capitole à Washington pour les droits de la personne. Les manifestants ont de gros battements de coeur et se sentent très petits par rapport aux forces de l’orde. Le géant observe du haut de la colline en se roulant un joint - Jing a Jong - quand bien même il n’est pas alarmé pour autant- il est calme par nature.
jīng JING A JONG
commencer / avoir peur / avoir peur / alarme
惊讶 jing1 ya4 surpris / étonné / surprendre / étonnant / étonnement / chute
震惊 zhen4 jing1 choquer / étonner
惊醒 jing1 xing3 réveiller / être réveillé par qc / se réveiller en sursaut / dormir légèreme
惊喜 jing1 xi3 belle surprise / pour être agréablement surpris
1422 虎
1422 虎 Tigre 🐅 1459
虍 hū rayures de tigre 🐅 + 几 jī table
Se remémorer la fable de Bengali «La baguette magique»: un groupe de magiciens décidèrent de fabriquer un tigre. Il semblait que chacun d’entre eux savaient parfaitement comment faire une partie de la bête; ainsi ils fusionnèrent ensemble leurs talents, mais le tigre mangea promptement ses illustres concepteurs (on remarque la présence des jambes humaines). La partie falaise dans le caractère qui fait partie du dessin après les quatre traits, évoquent le caractère primitif de «zoo».
Marsupilami est au Zoo de Grandby et observe l’habile dompteur de tigre qui fait monter la bête sur un tabouret. Il crie de joie en s’adressant au si gentil tigre anglais: «Who’s yer da? - Qui est ton père?»
hǔ WHO
虎口 hu3 kou3 tigre / endroit dangereux / la toile entre le pouce et l’index d’une main
卧虎 wo4 hu3 tigre accroupi / fig. figure majeure du talent caché / caché
龙虎 long2 hu3 personnes exceptionnelles / eau et feu (dans l’écriture taoïste)
虎牙 hu3 ya2 (coll.) dent oculaire (dent canine maxillaire)
1423 慮 (虑)
1423 慮 (虑) Réfléchir 🤔 1460
tigre 🐅 + considérer (cerveau + coeur)
(虍hū tigre 🐅 + 心xīn coeur 💔 )
La nain est gardien du zoo de Granby. Il apporte la nurriture préférée du tigre. Il grommèle: «Ce tigre est vraiment capricieux et sans coeur, il ne mange que de la cuisine Sichuan. Après mûre réflexion, la prochaine fois je vais commander des mets chinois …Frau Lu Lu… Ça n’a aucun sens … Frau Lu Lu. Big Lulu (Pavarotti) … tigre de papier!
lǜ FRAU LU LU
réfléchir / anxiété
考虑 kao3 lv4 réfléchir / réfléchir / considérer
忧虑 you1 lv4 inquiétude / anxiété (à propos)
疑虑 yi2 lv4 hésitation / appréhensions / doute
1424 處 (处)
1424 處 (处) Localisation 308
tigre 🐅 + pattes marcheuses
(夂 zhǐ marcher à grand pas / poursuivre + diseur de bonne aventure)
(Un sourcier est appellé afin de trouver de l’eau. Il marche à grands pas sur la propriété dans toutes les directions à l’aide de sa baguette et s’exclame qu’il a enfin trouver la bonne localisation.)
(Il poursuit le diseur de bonne aventure de lieu en lieu afin d’en savoir davantage. Il demande au nain à quel endroit il pourrait être mais ce dernier est assis sur chewing gum.)
chù CHEWING GUM
lieu / emplacement / point / point / bureau / département / bureau / respect ✊ / classificateur pour les emplacements
到处 dao4 chu4 partout
四处 si4 chu4 partout / partout et dans toutes les directions 🧭
处处 chu4 chu4 partout / à tous égards
别处 bie2 chu4 autre part adverbe/autre part, dans un autre endroit, n’importe où ailleurs
1425 戲 (戏)
1425 戲 (戏) Divertissement 638
tigre 🐅 + haricot + fiesta 🎈
Le haricot ressemble davantage à une table sur laquelle on a déposé un pot.
(main droite + 戈 fête)
(Lors de la fête annuelle des jardiniers. Le spectacle de divertissement bat son plein. Le nain grommèle: «Je ne vois que des amateurs si gauches (sans main droite), pas de véritables jardiniers - Can’t see any genuine gardener.”
xì SEE
truc / drame / jeu 🎰 / spectacle
游戏 you2 xi4 jeu 🎰 / jouer
戏剧 xi4 ju4 drame / pièce de théâtre / théâtre
把戏 ba3 xi4 acrobatie / jonglerie / tour / jeu pas cher
戏曲 xi4 qu3 Opéra chinois
唱戏 chang4 xi4 jouer dans l’opéra
1426 劇 (剧)
1426 劇 (剧) Drame 890
tigre 🐅 + semer 稼 jià + sabre
((résider (尸shī cadavre / drapeau) + ancien) +刂dāo couteau 🔪 ))
Lors de la visite des touristes à l’escorial, le guide raconte l’histoire de la version du drame Verdi qui fut la résidence de Charles Quint et dont plus tard son cadavre fut enfoui dans son tombeau. Le fils de Charles Quint, Philippe II, tenta de tuer son père avec un sabre. Le nain concierge en a ras le bol des touristes et de ces sempiternelles histoires anciennes et entame sa chanson préférée «Hey Jude».
jùHEY JUDE
drame / jouer / montrer / sévère
悲剧 bei1 ju4 la tragédie
剧本 ju4 ben3 script pour jeu, 🎰 opéra, film 🎥 , etc. / scénario
剧团 ju4 tuan2 troupe de théâtre 🎭
加剧 jia1 ju4 intensifier / aiguiser / accélérer / aggraver / exacerber / aigrir
1427 據 (据)
1427 據 (据) Attestation 891
doigté + tigre 🐅 + semer
(扌shǒu main/ doigté + résider )
Le nain a reçu son attestation de maître en jiujitsu. Faut dire qu’il a du doigté et que dorénavant il résidera dans l’école en permanence …. célébrité oblige.
jù JIUJITSU
selon / agir conformément à / dépendre de / saisir / occupe
证据 zheng4 ju4 preuve / témoignage
据说 ju4 shuo1 il est dit que / aurait
依据 yi1 ju4 selon / base / fondation
据报 ju4 bao4 il est rapporté / selon les rapports
1428 鹿
1428 鹿 Chevreuil, cerf 1462
caverne + double clé + comparer
Des dessins sur les murs d’un complexe de cavernes près de Niaux dans le sud de la France montrent un genre d’animal qui date de la période haute paléotique. Parmi ces dessins nous trouvons ceux d’un dain, certains d’entre eux montrent des hommes portant des masques de dain. En conparant (les deux cuillères au bas du caractère) ces dessins avec un dain réel, les hommes de l’âge de pierre espéraient exercer un pouvoir sur l’animal lors de la chasse; et en se comparant eux-mêmes au dain capturé; ils croyaient acquérir les caractéristiques de l’animal. On soupçonne que les deux traits verticaux en consituent le véritable secret de cet art.
L’homme nain de caverne fabrique des lululemons avec de la peu de chevreuil et les compare à ceux de son principal concurrent. Il les conserve religieusement à double clé. Il est genre lululunatic - il a embrassé la culture obsessionnelle que Lulu Lemon exprime dans sa pub.
lu4 LULULUNATIC
逐鹿 zhu2 lu4 poursuivre le cerf / fig. se battre pour la suprématie
鹿茸 lu4 rong2 jeune bois de cerf avant l’ossification (utilisé en MTC)
1429 塵 (尘)
1429 塵 (尘) Poussière 161
chevreuil + terre
(小 xiǎo petit + 土 tǔ terre)
(Ce caractère évoque un petit morceau de terre - de la poussière. Imaginez que vous décidiez de chercher tous les grains de poussière à l’intérieur de votre maison et que vous vous engagiez à les empiler dans la cour arrière dans le but de faire un petit jardin avec de l’engrais de chevreuil. À l’instar de la maîtrise de la langue japonnaise, cela vous prendra plusieurs vies!) La fée dit: «Parlez-en au Chenerator - la prof nommée Mme Chen, qui s’appelle ainsi parce qu’elle vous tombe sur les nerfs pour des peccadilles dans le cours de langue chinoise 101.
chén CHENERATOR / CHEN
poussière / saleté / terre
灰尘 hui1 chen2 poussière/nom: poussière, poudre/verbe:
épousseter, saupoudrer, poudrer
尘土 chen2 tu3 poussière
沙尘 sha1 chen2 sable / tempête 🌩 de sable (commun au printemps dans le nord de la Chine) 🇨🇳
风尘 feng1 chen2 poussière soufflée par le vent 💨 / difficultés de voyage 🧳 / vicissitudes de la vie / prostitution
烟尘 yan1 chen2 fumée 💨 et poussière / pollution de l’air
1430 麗 (丽)
1430 麗 (丽) Beau, adorable 187
On a qu’à songer à l’image d’un dain avec ses formes et ses couleurs pour concevoir qu’il s’agit de quelque chose de beau et d’adorable. Pour donner plus de contraste, on aperçoit deux dessins qui proviennent d’un âge lointain au-dessus du caractère.
(一yī un + 冂 jiōng faubourg +丶 diǎn goutte + 冂 jiōng faubourg + 丶 diǎn goutte)
(Quoi de plus beau et d’adorable qu’un couple d’amoureux heureux? Ce caractère évoque l’idée qu’il s’agit de deux casques, de motards repentis ex- Angels, suspendant au plafond dans une maison de banlieue ces icones qui leur rappellent des moments mémorables de leur passé glorieux. Les deux gouttes à l’intérieur du pictogramme pourraient ressembler à une mentonnière). Le nain, ancien motard, se rappelle qu’on le surnommait Ali Baba - terme d’argot générique utilisé dans la région du Moyen-Orient pour «méchant». Provient de la fable «Ali Baba et les quarante voleurs».) Penser à Lucas et Arthur qui jouent du piano en concert en Corée et qui se cognent la tête à plusieurs reprises. Ayoye!
lì ALI BABA
美丽 mei3 li4 beau
华丽 hua2 li4 magnifique, splendide, somptueux
丽丽 li4 li4 Lili (nom)
玛丽 ma3 li4 Marie (nom) / Mali
佳丽 jia1 li4 beauté
1431 熊
1431 熊 Ours 1463
aptitude (cocon + lune + deux cuillères) + feu de cuisson
L’apprenti cuisinier a laissé les légumes trop longtemps sur le feu de cuisson. Un ours affamé est venu les manger pendant la nuit. Le nain est en colère: «Cet apprenti n’a aucun aptitude pour l’emploi - un genre ERIC XIONG».
xióng ERIC XIONG
gronder réprimander lumière brillante briller de mille feux
熊猫 xiong2 mao1 panda
熊熊 xiong2 xiong2 déchaîné / enflammé
狗熊 gou3 xiong2 ours noir / lâche
1432 能
1432 能 Aptitudes 1464
Faire le test d’aptitude afin de retirer de l’ours le feu de cuisson
(厶cocon + 月yuè lune + 匕 bǐ cuillère + 匕 bǐ cuillère)
Un jeune serveur soulève un cocon au clair de lune avec deux cuillères d’une seule main. Il doit être capable de passer l’examen avec succès. La fée lui a trouvé un emploi à Đà Nẵng.
néng DA NANG
peut / être en mesure de / pourrait éventuellement / capacité / (physique) énergie / nom de famille neng
不能 bu4 neng2 ne peut pas / ne doit pas / ne devrait pas
可能 ke3 neng2 pourrait (arriver) / possibilité / peut-être probabilité
能力 neng2 li4 capacité / capable
能夠 neng2 gou4 être capable de / pouvoir
只能 zhi3 neng2 can only / obliged to do sth / to have no other choice
才能 cai2 neng2 talent / capacité
1433 態 (态)
1433 態 (态) Attitude 567
aptitudes + coeur
(太 tài trop + 心 xīn coeur )
(Chez le vétérinaire. Le chirurgien dit: «Trop de nourriture est mauvais pour le coeur. Vous devez modifier votre attitude alimentaire.» Le nain dit au tigre - tiger - de manger moins. Le tigre avale le nain!)
tài TIGER
(forme reliée) apparence / forme / Etat / attitude
姿态 zi1 tai4 attitude / posture / position
心态 xin1 tai4 attitude (du cœur) / état d’esprit / façon de penser / mentalité
形态 xing2 tai4 forme / forme / motif / morphologie
1434 寅
1434 寅 Signe du tigre 🐅 1465
宀 maison + courtois (一 plafond + 由 yóu parce que) + 八 pattes d’animal / pieuvre
(courtois = La licorne a son voyage car elle a une réputation mythique et on doit être poli avec elle tout le temps - des fois ses humeurs sont massacrantes - de mal humor)
Il se précipite en toute hâte à la maison et essaie de dire à la pieuvre d’une manière courtoise de comment ouvrir la porte: «Ouvre cette *** porte», avant que le tigre blanc ne l’attrape! La fée lui rappelle d’être yin avec la pieuvre.
yínYIN
3e branche terrestre: 3 à 5 heures du matin, 1er mois solaire (4 février-5 mars), année du Tigre 🐅
1435 演
1435 演 Performer 1466
eau 💦 + signe du tigre 🐅
(氵shuǐ eau + 宀 mián toit + 一yī un + 由 yóu parce que + 八 pieuvre)
Au cirque de Munich. Le tigre blanc plonge dans le bassin d’eau, nage sous l’eau. Le public retient son souffle! Il performe à chaque représentation. Marsupilami a droit à un yen s’il le fait aussi.
yǎn YEN
développer / évoluer / pratiquer / jouer / jouer / agir
扮演 ban4 yan3 jouer le rôle de / agir
演讲 yan3 jiang3 conférence / faire un discours
演出 yan3 chu1 agir (dans une pièce) / jouer / mettre (une performance) / performance / concert / spectacle
演习 yan3 xi2 manoeuvre / exercice / pratique / manoeuvrer
1436 辰

1436 辰 Corps céleste, dragon 🐉 1465
厂 falaise + un + 衣 yī juppe
Penser à une personne draconienne née pendant l’année du dragon (2 000 et chaque multiple de 12 avant et après).
La licorne se tient debout au haut de la falaise tout en contemplant une juppe formée d’étoiles dans le ciel. C’est une planète avec des anneaux ou une espèce de corps céleste. Il écoute Ray Chen qui joue de la viole.
chén RAY CHEN
5ème branche terrestre: 7h-9h, 3ème mois solaire (5 avril-4 mai), année du Dragon
诞辰 dan4 chen2 anniversaire
星辰 xing1 chen2 étoiles
寿辰 shou4 chen2 anniversaire (d’une personne âgée)
1437 晨

1437 晨 Matin 1468
日rì soleil + 辰 chén corps céleste / signe du dragon 🐉
Quand le soleil ☀️se lève et que les autres corps célestes s’éteignent graduellement, c’est le matin. Ray Chen s’apprête à interprété une chaconne pour saluer le jour.
chén CHEN
matin / aube
早晨 zao3 chen2 tôt le matin
清晨 qing1 chen2 tôt le matin
晨曦 chen2 xi1 premiers rayons du soleil du matin / première lueur de l’aube
晨练 chen2 lian4 exercice matinal
1438 農 (农)
1438 農 (农) Ferme 408
tordu + signe du dragon 🐉
(couvrir + juppe / foulard)
(Penser au festival pour la célébration de la fin des récoltes en octobre qui se déroule en plein air. Un beau jeune homme est vêtu de paille et arbore fièrement un long foulard sur lequel est inscrit (Sir Épouvantail)
(Elle recouvre sa juppe avec une salopette afin de travailler à la ferme de Nongkai.
nóng NONGKAI
paysan / à la ferme / agriculture / diligent (vieux) / fonctionnaire de terrain du gouvernement (vieux) / nom de famille nong
农场 nong2 chang3 ferme
农户 nong2 hu4 maison 🏠 paysanne
农业 nong2 ye4 agriculture / élevage
1439 濃 (浓)
1439 濃 (浓) Concentré 409
eau 💧 + ferme / agriculture
Ce mot fait référence à un liquide épais et consistant tel un smoothie vert. La fée a gagné le concours des meilleurs smoothies, concentrés, avec la juste quantité d’eau sur la ferme de Nongkai. Elle fut déclarée Miss Nong-Nong (农-农) - Décrit une personne qui est adorable, chaude et qui a le meilleur sourire tueur - the best killer smile.
nóng NONG NONG (农-农)
concentré / dense / fort (odeur, etc.)
浓烟 nong2 yan1 fumée 💨 épaisse
浓烈 nong2 lie4 forte (goût, saveur, odeur)
浓密 nong2 mi4 épais / trouble
1440 送
1440 送 Livrer 1470
veau d’or / mettre hors tension (丷 cornes d’animal + 天 paradis) + 辶 route
Le camion de livraison UPS est stationné sur le bord de la route. Le chauffeur a mis le moteur hors tension avant de livrer. Autrement le nain aurait chanté - song - et dansé sur l’émission de la fumée.
sòng SONG
livrer / porter / donner (en cadeau) / présenter (avec) / voir au loin / envoyer
送给 song4 gei3 envoyer / donner en cadeau
送去 song4 qu4 sb à soulever (par exemple dans une voiture)
赠送 zeng4 song4 à offrir en cadeau
运送 yun4 song4 transporter
送礼 song4 li3 faire un cadeau
1441 鬼
1441 鬼 Fantôme 1472
dispendieux (déposer + cerveau) + pattes d’animal + coude
Quand quelqu’un allume une lumière après avoir été assis dans le noir et que vous êtes tous stupéfaits et vous cherchez vos mots, alors vous criez Gwee = choc de lumière soudain!
Une orage électrique survient au cours de la nuit. Il se réveille en état de choc à la lumière soudaine des éclairs et des bruits de tonnerre. Il aperçoit un animal qui court sur ses pattes et qui donne des coups de coude sur les murs. Il crie gwee et en déduit qu’il s’agit d’un fantôme. Le fantôme n’était nul autre que marsupilami qui a revêtu sa houppelande blanche très dispendieuse.
guǐ GWEE
fantôme 👻 / démon / terrible / damnable / intelligent 🧠 / sournois / rusé / intrigue sinistre / (suffixe pour sb avec un certain vice ou une dépendance, etc.) / l’une des 28 constellations 🌌
鬼子 gui3 zi5 devils / se réfère à 日本 鬼子, insulte de terme de guerre pour le japonais
魔鬼 mo2 gui3 diable/diable, démon, malin/harceler, faire griller
见鬼 jian4 gui3 maudis-le! / au diable 😈 avec ça!
鬼话 gui3 hua4 mensonge / faux mots / non-sens
1442 魔
1442 魔 Démon, magie 1473
chanvre + fantôme 👻
Il fume du chanvre avec ses amis et il voit des fantômes en plein jour. La fée lui dit: «Moi, si j’étais toi, j’utiliserais plutôt une baguette magique, c’est meilleur pour la santé.
mó MOI
魔鬼 mo2 gui3 démon
魔术 mo2 shu4 magique
病魔 bing4 mo2 maladie grave
魔力 mo2 li4 magie / pouvoir magique
魔法 mo2 fa3 enchantement / magie
妖魔 yao1 mo2 démon, satan
1443 塊 (块)
1443 塊 (块) Morceau, bloc 1275
terre + fantôme 👻
(土 tǔ terre + 夬 guài séparer /guillotine)
Un fouineur rode dans le jardin de légumes. Il sépare la bonne terre de la mauvaise et la jette les morceaux sur le terrain du voisin. Le nain fantomatique gardien lance une alarme en envoyant son oiseau messager - red kite - aux autorités municipales.
kuài RED KITE
morceau (de terre) / morceau / pièce / classificateur pour morceaux de tissu, gâteau, savon, etc. / (coll.) classificateur pour argent et unités monétaires
方块 fang1 kuai4 cube / bloc / carré / rectangle / diamant ♦ (dans les jeux de cartes)
冰块 bing1 kuai4 glaçon / morceau de glace
块头 kuai4 tou2 taille / taille du corps
块垒 kuai4 lei3 morosité / une bosse sur le cœur
1444 龍 (龙)
1444 龍 (龙) Dragon 🐉 1474

une parade de dragons
(état d’esprit / Frankenpooch + cuillère)
Lors d’une représentation du drame arthurien «Camelot et les chevaliers de la table ronde» à l’école. On a utilisé notre petit ami Frankenpooch à lequel on a attaché à sa queue des petites cuillères pour de lui donner l’apparence d’un dragon. Le succès fut immédiat mais la star du show trouve que ce n’est pas payant. La fée dit au metteur en scène: «Un si long effort pour arriver à si peu.» Comme dit le proverbe: «Avec de l’argent tu es un dragon, sans argent tu es un vers de terre».
lóng LONG
dragon / impérial / nom long
沙龙 sha1 long2 salon
龙头 long2 tou2 robinet / robinet d’eau / guidon de vélo 🚴 / chef (en particulier de gang) / patron / décideur / leader (du marché) (des entreprises) / extrémité avant de l’écoulement de boue / figure de proue sur la proue du bateau-dragon 龍船 | 龙船
成龙 cheng2 long2 Jackie Chan (1954-), film de kungfu et star de cantopop
恐龙 kong3 long2 dinosaure 🦕 / (argot) personne laide
1445 襲 (袭)
1445 襲 (袭) Attaque 1475
dragon 🐉 + vêtement
La fée a beaucoup apprécié la prestation de la star Frankenpooch dans la pièce de théâtre Camelot avec ses vêtements originaux dans le rôle du dragon. De plus, il a attaqué le rôle à la manière de Mickael Spires, le plus que redoutable chanteur d’opéra. Elle est vraiment impressionnée… si… otra vez … encore une autre fois!
xí SI
attaquer / hériter / classifier pour les costumes (en particulier des robes funéraires)
袭击 xi2 ji1 attaque (surtout attaque surprise) / raid / attaquer
夜袭 ye4 xi2 attaque de nuit
空袭 kong1 xi2 raid aérien / attaque aérienne
抄袭 chao1 xi2 plagier / copier / attaquer le flanc ou l’arrière d’un ennemi
沿袭 yan2 xi2 continuer comme avant / suivre (une vieille coutume etc)
侵袭 qin1 xi2 envahir et attaquer
1446 兒 (儿)
1446 兒 (儿) Jeune homme 👨 56

mortier + jambes humaines
(fils + enfant)
(Les jambes sont réellement trop longues pour son âge par rapport à celles de ses parents - ses pantalons semblent trop courts)
(Le jeune homme joue dans la boue avec sa byciclette comme un enfant. La fée dit: «Drôle de fils! Comment est-ce possible - How on the earth - pour que tes vêtements deviennent si sals? (Bon! À quoi elle sert cette fée?
ér EARTH
儿子 er2 zi5 fils, fiston
孩儿 hai2 er2 enfant 👶
女儿 nv3 er2 ille
1447 舊 (旧)
1447 舊 (旧) Vieux, désuet 37
fleurs 🌹 + dinde 🦃 + mortier
(丨gǔn ligne + 日rì soleil☀️ )
(Comme la plupart d’entre nous, il faut marcher avec une canne uner fois parvenu à un âge avancé pour se déplacer)
(Il est désuet d’utiliser un bâton au soleil afin de savoir l’heure. Les deux nains gardiens du parc: «C’est une joke cette désuétude!»
jiù JOKE
ancien / opposé: neuf 新 / ancien / usé (avec l’âge)
旧书 jiu4 shu1 livre de seconde main / vieux livre / livre ancien
旧式 jiu4 shi4 style ancien
照旧 zhao4 jiu4 comme avant / comme par le passé
陈旧 chen2 jiu4 désuet, démodé, dépassé
破旧 po4 jiu4 minable, miteux, mesquin
仍旧 reng2 jiu4 oujours (restant) / rester (le même) / encore
1448 寫 (写)
1448 寫 (写) Écrire✍️ 1033

maison 🏠 + mortier + lier + feu 🔥
(冖mì couverture, toit + 与 yǔ avec)
(与 = respirer + un)
(couronne + offrir (un chien qui pointe la queue - pointer)
(Pendant l’examen en chimie. Le garçon couvre le cahier d’examen avec sa main afin que son voisin ne sache pas ce qu’il écrit. Les deux marsupilami sont à chaque bout de la classe sur les étagères - shelfs - afin de ne pas distaire personne pendant la durée de l’examen.
xiě SHELF
描写 miao2 xie3 décrire / représenter / représenter / description
写作 xie3 zuo4 écrire / composer / oeuvres écrites
写下 xie3 xia4 écrire
1449 瀉 (泻)
1449 瀉 (泻) Innonder 1034
eau 💦+ écrire ✍️ ( 冖 mì couverture+ 与 yǔ avec)
Dans le condominium. Un sinistre est dû à une fuite d’eau. Le nain concierge écrit un court message qu’il dépose sur l’étagère - shelf - afin d’avertir les sapeurs sur les responsables de l’innondation.
xiè SHELF
couler rapidement / inonder / un torrent / diarrhée / laxatif
倾泻 qing1 xie4 verser des torrents
腹泻 fu4 xie4 diarrhée / faire les courses
1450 兩 (两)
1450 兩 (两) Dos 1478
Uno, dos, tres … este es el número dos! Il s’agit de deux personnes attachées (la ceinture) en vertu d’un joug matrimonial (la igne horizontale au sommet du caractère.
un + de + limites extérieures
从 cóng de (personne + personne) = Harry ouvre un gros colis avec une grosse statue de Harry!! Ce colis provient de …
Le zoo vient d’acquérir une licorne. Aux limites extérieures deux licornes est en train de procréer. Les deux marsupilami en mission observent le language - language - corporel.
liǎng LANGUAGE
deux / les deux / quelques / quelques / tael, unité de poids égale à 50 grammes (moderne) ou 1⁄16 d’un catty 斤 [jin1] (ancien)
两天 liang3 tian1 deux jours
两手 liang3 shou3 double tactique / double stratégie
两句 liang3 ju4 (say) (dis) quelques mots
两边 liang3 bian5 de chaque côté / des deux côtés
两岸 liang3 an4 bilatéral / les deux rives / les deux côtés / les deux côtes / Taïwan et le continent
1451 俩 (倆)
1451 俩 (倆) Duo 1479
personne + dos (deux)
Harry a invité des duos (couples) pour le party. Dès que la porte sonne, dos personas arrivent à chaque fois. Deux marsupilami se présentent sans invitation déguisés en alouettes - larks!
liǎ LARK
deux (équivalent familier de 兩個 | 两个) / les deux / certains
咱俩 zan2 lia3 nous deux
1452 滿 (满)
1452 滿 (满) Plein 1480
eau 💧 + vingt + joug
氵shuǐ eau 💧 + pesée (艹cǎo herbe + 两 lia3 duos)
(pesée = la recette demande une couple de poignées d’herbes - c’est difficile à peser car c’est trop léger)
Il doit peser l’eau à l’aide de sa pesée car le pichet est plein en raison des autres ingrédients. Marsupilami, aide-cuisinier, ne sait pas comment fonctionne la pesée, il cherche le manuel - d’instructions.
mǎn MANUEL
groupe ethnique mandchou / à remplir / plein / rempli / emballé / entièrement / complètement / assez / atteindre la limite / satisfaire / satisfait / content
不满 bu4 man3 rancunier / mécontent / insatisfait
满足 man3 zu2 satisfaire / satisfaire (les besoins de) / satisfait / contenu
满面 man3 mian4 sur tout le visage / (souriant) d’une oreille à l’autre
满脸 man3 lian3 sur tout son visage
1453 爾 (尔)
1453 爾 (尔) Vous (littéraire) 798
outil + 巾 serviette + couture
Les quatre x représentent de points de couture sur une broderie comme dans le cas de «Home Sweet Home»
(⺈bailler (tête arrière + coude sur la bouche / incliner) + 小 xiǎo petit)
Marsupilami garde les petits enfants de sa tante. Il baille aux corneilles pendant le film de fin de soirée. Un des enfants le réveille en disant: «Mon oncle are you sleeping … dormez-vous …»
ěr ARE YOU
ainsi / comme ça / toi / tu
卡尔 ka3 er3 Karl (nom)
偶尔 ou3 er3 occasionnellement / de temps en temps / parfois
1454 彌 (弥)
1454 彌 (弥) Remplir 1015
弓gōng arc + 尔 ěr vous (littéraire)
Lors de la compétition du tir à l’arc. Le maître de compétition dit: «Maintenant à vous!». Hereusement que la fée veille aux grains car son carquois doit être rempli, il n’a plus de flèches à tirer. Il lui répond Add Me (ajoute moi comme ami, j’en ai aucun).
mí ADD ME
plein / à remplir / complètement / plus
弥天 mi2 tian1 remplissant tout le ciel / couvrant tout (de brouillard, de criminalité, de catastrophe, etc.)
弥留 mi2 liu2 gravement malade et sur le point de mourir
弥合 mi2 he2 pour faire fermer et guérir une plaie
弥补 mi2 bu3 to complement / to make up for a deficiency
1455 虛 (虚)
1455 虛 (虚) Faux, humble 1461
虍 hū tigre 🐅 + cactus saguaro 🌵 (fruit)
(虍 hū 🐅tigre + 业 yè business/profession)
Le géant s’est trouvé une nouvelle profession, celui d’accompagner humblement les touristes lors des safaris pour les tigres en Afrique. Il a le modèle de l’emploi car les tigres le respecte beaucoup. Il dit: Chui chanceux!»
xū chui
vide / théorie abstraite ou principes directeurs / vide ou inoccupé / hésitant ou timide / faux / humble ou modeste / (de santé) faible / virtuel / en vain
虚弱 xu1 ruo4 faible / en mauvaise santé
虚荣 xu1 rong2 vanité
虚拟 xu1 ni3 fictif / théorique / virtuel
谦虚 qian1 xu1 modeste / effacé / pour faire des remarques modestes
虚伪 xu1 wei3 faux / faux / hypocrite
空虚 kong1 xu1 creux / vide / vide de sens
虚假 xu1 jia3 faux
1456 聯 (联)
1456 聯 (联) Unir, connecter 1471
oreille 👂 + fruit cactus 🌵
(耳 ěr oreille + désamorcer / veau d’or (丷 cornes + 天tiān ciel )
(Concertation des experts en désamorçage de la bombe. Il tend l’oreille et connecte les deux fils afin de la désamorcer. Réussi! Deux fées survolent les lieux et distribuent des bols de lentilles - lentils - afin de relaxer.)
lián LENTILS
s’allier / s’unir / adhérer
联合 lian2 he2 combiner / rejoindre / unir / alliance
联系 lian2 xi4 connexion / contact / relation / entrer en contact avec / intégrer / lier / toucher
联网 lian2 wang3 réseau / cyber-
互联 hu4 lian2 interconnecté
1457 關 (关)
1457 關 (关) Fermer 1469
porte + fruit cactus 🌵
(mettre hors tension / veau d’or (丷 cornes + 天 tiān ciel )
(Fermeture de la porte du Royaume des Cieux sur l’autorité de Moïse à ceux qui adoraient le veau d’or.)
(Arrivée de invités pour le bal masqué au Paradis. «Il est interdit de porter des cornes de plastique munies de lumières cligotantes - Nous vous avisons de fermer, mettre hors tension vos lumières à l’instant même! », dit le géant, assis sur la porte - gantry du Paradis.)
guān GANTRY
col de montagne ⛰ / fermer / désactiver / inquiéter / impliquer / nom de famille guan
关系 guan1 xi4 relation / s’inquiéter / affecter / avoir à voir avec / guanxi
有关 you3 guan1 avoir quelque chose à voir avec / se rapporter à / lié à / inquiéter / concernant
机关 ji1 guan1 mécanisme / équipement / actionné par machine / bureau / agence / organe / organisation / établissement / institution / organisme / stratège / schéma / intrigue / complot / truc
关于 guan1 yu2 / concernant / une question de
关注 guan1 zhu4 faire attention à / suivre qch de près / préoccupation / intérêt / attention
相关 xiang1 guan1 relié / pertinent / être interrelier / (statistiques) correlation
1458 那
1458 那 Ceci, celà 1476
barbelés + murailles de la ville / dage avec deux barbillons
C’est quoi cette Île-çi? Celle-là, c’est Alcatraz!
fourrures + ville
Chaque fois qu’elle voit des fourrures dans la vitrine de la ville elle dit: «Je veux celui-ci! Je veux celui-là!» Le nain est fatigué et dit: «Tu es folle, veux-tu des narcotics?»
nà NARCOTICS
que / ceux / alors (dans ce cas) / communément pr. [nei4] devant un classificateur, esp. À Beijing
那么 na4 me5 comme ça / de cette façon / ou alors / tellement / tellement / à propos / dans ce cas
那些 na4 xie1 ceux
那里 na4 li5 là / cet endroit
那样 na4 yang4 ce genre / ce genre
那是 na4 shi5 coll.) bien sûr / naturellement / en effet
那时 na4 shi2 puis / à ce moment / à cette époque
那种 na4 zhong3 ce / ce genre de / ce genre de / ce type de
1459 哪
1459 哪 Laquelle? 1477
bouche + celà
Chez le dentiste. Il ouvre la bouche. Le Dr dit «Laquelle fait mal? Celle-ci? Celle-là? Laquelle? Marsupilami assistant apporte les narcotics.
nǎ NARCOTICS
哪 nǎ comment / qui
哪 něi lequel? (interrogatif 🤨, suivi d’un classificateur ou d’un classificateur numérique)
哪 na (particle equivalent to 啊 after noun ending in -n)
哪里 na3 li3 où? / quelque part / n’importe où / n’importe où / nulle part (réponse négative à la question) / expression humble refusant le compliment
哪个 na3 ge5 quel qui
哪怕 na3 pa4 même / même si/ peu importe comment
哪些 na3 xie1 lesquels? / qui? / quoi?
天哪 tian1 na3 Bonne grace! / Pour l’amour de Dieu!
1460 巫

1460 巫 Ensorceleur 850
poutre rigide + ligne d’assemblage
(工 gōng travail + 人 rén personne + 人 rén personne)
Les deux Harry assistent à une séance de magie et sont interpelés par le grand Maximus, ensorceleur et maître de cérémonie. Le géant est en train de désinstaller la grande tente du show. Les deux Harry se sauvent à la hâte - Oufs! ils sont sortis du bois - come out of the woods.
wū WOOD
aussi pr. [wu2] / sorcière / sorcier / chaman / également pr. [wu2] / nom de famille wu
巫师 wu1 shi1 magicien
巫山 wu1 shan1 Mt wu sur la rivière changjiang (yangtze) par les trois gorges / comté de wushan dans la banlieue de wanzhou de la municipalité de chongqing nord, anciennement au sichuan
女巫 nv3 wu1 sorcière
巫医 wu1 yi1 sorcier / sorcier
1461 靈 (灵)
1461 靈 (灵) Esprit 942
pluie 🌧 + bouches + ensorceleur/ sorcier
Les trois bouches indiquent trois sorcières qui invoque la métérologie atin que les esprits envoient de la pluie.
(彐xuě neige / balai ❄️ + 火huǒ feu 🔥 )
(L’esprit descend au-dessus de la foule avec des petits balais qui crachent le feu sous prétexte qu’il veut nettoyer leurs coeurs. La fée est à l’oeuvre assise sur trois petits balais. Elle joue de la musique pour faciliter sa tache - elle est genre Ling Ling.) Ling Ling est le roi de la musique. Il peut jouer de n’importe quel instrument, sans soupçons de sacrilèges.
líng LING LING
rapide / alerte 🚨 / efficace / pour devenir réalité / esprit / âme disparue / cercueil ⚰️
灵魂 ling2 hun2 l’esprit de l’âme
心灵 xin1 ling2 brillant / intelligent 🧠 / vif d’esprit / cœur 💔 / pensées 💭 / esprit
灵活 ling2 huo2 flexible / agile
灵感 ling2 gan3 inspiration / perspicacité / un éclat de créativité dans une entreprise scientifique 🧪 ou artistique
幽灵 you1 ling2 spectre / apparition / fantôme 👻
不灵 bu4 ling2 ne fonctionne pas / n’est pas efficace
1462 縣 (县)
1462 縣 (县) Comté 1481
petit outil + fil 🧶 / raconter des histoires
petit remplace pattes d’animal dans le pictogramme
(且oeil + 厶 sī privé)
Le détective privé garde l’oeil sur le suspect assis dans sa voiture banalisée dans le comté. Le nain surveille la scène assis dans son jardin. Il trouve que le spectacle manque de vie.
xiàn SCÈNE
南县 nan2 xian4 comté sud / comté Nan à Yiyang 益阳 | 益阳 [Yi4 yang2], Hunan
县级 xian4 ji2 niveau du comté
1463 懸 (悬)
1463 懸 (悬) Suspendre 1482
comté (petit outil + fil / raconter des histoires) + coeur
((comté (且oeil + 厶sī privé) + 心 xīn coeur))
(Dans le comté de Sichuan, deux touristes doivent suspendre une partie de leur voyage en Chine
- Ny Ny*: Oh, je ne peux pas croire que nous avons mangé autant. Annulons notre visite au musée.
- Georgette*: Oui, j’ai même un bébé chuan - Chuan Baby - maintenant. J’ai mal au coeur. - Un bébé Chuan est un élargissement visible de l’estomac créé en mangeant trop de nourriture chinoise grasse, généralement en mangeant trop de chuan (brochettes))
xuán CHUAN
accrocher ou suspendre / s’inquiéter / annonce publique / non résolu / sans fondement / sans fondement
悬挂 xuan2 gua4 suspendre (téléphérique)
悬崖 xuan2 ya2 précipice / falaise en surplomb
悬念 xuan2 nian4 suspense dans un film 🎥 , pièce de théâtre 🎭 , etc. / souci du bien-être de sb
悬殊 xuan2 shu1 un grand écart / grand contraste / grande disparité / un décalage
悬浮 xuan2 fu2 pour flotter (dans l’air, etc.) / suspension
悬空 xuan2 kong1 en l’air
悬赏 xuan2 shang3 offrir une récompense / prime
1464 與 (与)
1464 與 (与) Offre 1032
Ce caractère offre un indice que l’on ne peut refuser. Pensons à un court bâton de randonneur avec les derniers trois traits pour faire le caractère six. Il ne reste seulement qu’un zipper et un lance-pierres.
(queue pointue + lance-pierres)
Marsupilami s’est fabriqué un lance pierre (tire-roche) et l’offre à son meilleur ami en guise d’amitié - sa queue pointue fera office de projectile). Son jeune ami fait parti de la classe de Yuppies.
yǔ YUPPIES
et / donner / avec
与否 yu3 fou3 si oui ou non (à la fin d’une phrase)
与其 yu3 qi2 plutôt que … / 與其 | 与其 [yu3 qi2] A 不如 [bu4 ru2] B (plutôt que A, mieux pour B)
授与 shou4 yu3 accorder / conférer
1465 舉 (举)
1465 舉 (举) Soulever 1434
offre + épis de maïs 🌾
((⺌griffe/excité + criminel (一 yī un + 八 bā huit +一 yī un + 十shí dix))
(Le criminel tout excité soulève délicatement la tête hors du tunnel lors de sa tentative d’évasion. Marsupilami lui dit sous la pluie battante: «Arrête! Je n’ai pas de jus - juice pour toi! - Oups! Il a presque vendu la mèche.)
jǔ JUICE
soulever / tenir bon / citer / énumérer / agir / élever / choisir / élire / bouge
举行 ju3 xing2 tenir (une réunion, une cérémonie, etc.)
举动 ju3 dong4 acte / action / activité / mouvement / mouvement
举报 ju3 bao4 dénoncer (malfaiteurs à la police) / dénoncer
一举 yi1 ju3 AVC / en une seule fois
1466 腦 (脑)
1466 腦 (脑) Cerveau 🧠 1176
partie du corps + courant d’eau + almanach du fermier 👨🌾
((月chair + Fagin (chapeau haut de forme + trerrible (gerbe + fosse))
(Fagin est le personnage sans scrupule qui entraîne Oliver Twist et ses jeunes compagnons dans le monde interlope du pick-pocket)
(Si tu enlèves le couvercle du bocal, ce sera terrible. Le cerveau va mourrir à cause de son exposition à l’air. Marsupilami répond: «Si le cerveau meurt maintenant - now - il n’y aura plus de chair!
nǎo NOW
cerveau / esprit / tête / essence
脑袋 nao3 dai4 tête / crâne 💀 / cerveau / capacité mentale
电脑 dian4 nao3 computer
脑子 nao3 zi5 cerveaux / esprit
头脑 tou2 nao3 cerveaux / esprit / crâne / (fig.) essentiel (d’une question) / leader / patron
脑门 nao3 men2 front
1467 惱 (恼)
1467 惱 (恼) Contrarié 1177
état d’esprit + courant + almach du fermier 👨🌾
(忄état d’esprit + cerveau / Fagin)
(Marsupilami est contrarié car il n’a pu voir Nao Tomori, le personnage d’animé le plus cool et le plus mignon du monde! Son état d’esprit est perturbé. Il prétend que ce dessin animé lui permet d’améliorer la mémoire de son cerveau.)
nǎo NAO TOMORI
se mettre en colère
烦恼 fan2 nao3 être inquiet 😧 / être 😭 / soucis
苦恼 ku3 nao3 vexé / être en détresse 😩
恼怒 nao3 nu4 rancunier / en colère 😡 / enrager sb
恼火 nao3 huo3 se mettre en colère / irrité 😤 / ennuyer / aggraver / ennuyer
懊恼 ao4 nao3 ennuyé / vexé / contrarié
惹恼 re3 nao3 offenser, choquer, heurter
恼恨 nao3 hen4 de haïr et de ressentiment / en colère et plein de griefs
1468 專 (专)
1468 專 (专) Expertise 1236
Les six premiers traits sont identiques à ceux utilisés pour le caractère du point cardinal est, tandis que les deux suivants sont pour insecte. On peut penser à un genre d’insecte, une ladybug nipponne vêtue d’un kimono orange et noir. La colle à sa base nous montre son destin: elle est fixée sur une base derrière une cage en verre, faisant partie de la collection d’un entomoloigiste - un expert en suplice et torture de tout genre qui empale les innoncents insectes. C’est la vie!
(épis de maïs + couper)
(Le géant est appelé à aider les fermiers à couper les épis de maïs. Grâce à son expertise, on pourra en profiter même temps pour enlever les innnonbrables débris - junk.
zhuān JUNK
pour une personne particulière, une occasion, un but / concentré sur une chose / spécial / expert / particulier (à qc) / concentré / spécialisé
专家 zhuan1 jia1 expert / spécialiste
专业 zhuan1 ye4 spécialité / domaine spécialisé / domaine d’études principal (à l’université) / majeur / professionnel
专门 zhuan1 men2 spécialiste / spécialisé / personnalisé
专用 zhuan1 yong4 spécial / dédié
专访 zhuan1 li4 patent, manifeste, évident
1469 傳 (传)
1469 傳 (传) Propager 1237
(亻rén persone + 专 zhuān expert)
(Harry propage la bonne nouvelle, l’expert de la société chinoise tiendra une conférence sur la marque shampoing - Chuan Pu- qui combat les pellicules plus que tout autre. Le slogan choisi est: «Chuan Pu se soucie vraiment de ses amis et peux vous sauver la vie!»)
chuán CHUAN PU
transmettre / propager / infecter / transférer / circuler / conduire (électricité)
传统 chuan2 tong3 tradition / traditionnel / convention / conventionnel
宣传 xuan1 chuan2 diffuser / faire de la publicité / de la propagande
传来 chuan2 lai2 (d’un son) passer / être entendu / (des nouvelles) arriver
传播 chuan2 bo1 diffuser / propager / diffuser
传说 chuan2 shuo1 légende / folklore / tradition / on dit / on dit que
1470 轉 (转)
1470 轉 (转) Tourner, pivoter 1238
(车chē auto + 专 zhuān expert)
Lors de la course de formule 1. L’expert en auto sport montre à l’apprenti comment faire pour utiliser un tachymètre pour indiquer comment on peut faire tourner le régime du moteur rpm , généralement mesuré en milliers. Le nain, amateur inconditiionnel, se rappelle ses exploits de jeunesse avec sa belle Johanna.
zhuàn JOHANNA
faire tourner / tourner autour / marcher / classificateur pour les révolutions (par minute, etc.): tours, tr / min / classificateur pour les actions répétées
转悠 zhuan4 you5 rouler / se promener 🚶♂️ / apparaître à plusieurs reprises
转圈 zhuan4 quan1 tourner / encercler / (coll.) parler indirectement / tourner autour du pot
1471 團 (团)
1471 團 (团) Groupe 622
enclos + spécialité
Il ne s’agit pas exclusivement de persones mais d’un assemblement de choses de tout genre.
(囗 wéi enclos + 才 cái tout juste / génie)
Génie: peut importe ce qu’il entreprend, il réussi à tout coup - genius at work, il lève à peine le petit doigt! Le comble de la nonchalance, il a le doigt renversé.
(Los d’une exposition de pierres précieuses. Les pierres viennent tout juste d’être d’être déposées dans un enclos sous verre en provenance du Taj Mahal. Le personnel est nerveux. Un groupe de personnes arrive. La fée fantomatique se plaint des odeurs de tandoori - funny smell.)
tuán TANDOORI
rond / boule 🎳 /rouler en boule / rassembler / régiment / groupe / société / classificateur pour une boule ou une masse molle: bourre (de papier), boule (de laine), nuage (de fumée)
集团 ji2 tuan2 groupe / bloc / société / conglomérat
团结 tuan2 jie2 r / unité / solidarité / amical / harmonieux
团体 tuan2 ti3 groupe / organisation / équipe
团长 tuan2 zhang3 commandement régimentaire / chef de délégation
团伙 tuan2 huo3 gang (criminel) / membre de gang / complice / copain
剧团 ju4 tuan2 troupe de théâtre
1472 黃 (黄)
1472 黃 (黄) Jaune 1488
herbe + 由yóu courtois + 八bā huit)
La seule différence avec le caractère signe du tigre est que l’on a remplacé par le caractère fleurs. On a qu’à penser à celles de lei de lillies appelés également sous le vocable lillies jaunes signe-du-tigre qu’un quleconque astrologiste hawaien tente de vous vendre à votre corps défendant.
(Si vous apportez votre herbe et soyez courtois avec la pieuvre, elle s’assoiera et l’herbe deviendra jaune. Le nain fantomatique la gardera dans le hangar de l’avion jusqu’à la vente du Black Friday!)
huáng HANGAR
jaune / pornographique / tomber / nom de famille huang ou hwang
黄色 huang2 se4 jaune (couleur) / pornographique
黄河 huang2 he2 Yellow River or Huang He
黄昏 huang2 hun1 crépuscule / soirée / tombée de la nuit
黄金 huang2 jin1 or / or (opportunité) / prime (temps)
黄兴 huang2 xing1 Huang Xing (1874-1916), homme politique révolutionnaire, proche collaborateur de Sun Yat-sen, éminent dans la révolution de Xinhai de 1911 辛亥革命 [Xin1 hai4 Ge2 ming4], assassiné à Shanghai en 1916
黄土 huang2 tu3 oess (sol sablonneux jaune typique du nord de la Chine)
金黄 jin1 huang2 jaune doré / doré
1474 橫 (横)
1474 橫 (横) Horizontal 1489
arbre 🌳 + jaune
Lors des festivités de la Saint-Jean. Le livreur qui devait acheminer les bouleaux jaunes «merisiers» qui sont l’un des trois emblèmes officiels du Québec pour les festivités sont tombés sur la chaussée. Par chance, la fée les a cordés à l’horizontal dans le hangar.
héng HANGAR
horizontal / transversal / (trait de caractère horizontal)
纵横 zong4 heng2 allumé. chaîne et trame en tissage; verticalement et horizontalement / longueur et largeur / entrecroisé / capable de se déplacer sans encombre / abbr. pour 合 縱 連 橫 | 合 纵 连 横 [He2 zong4 Lian2 heng2], École de diplomatie pendant la période des Royaumes combattants (475-221 av. JC)
横行 heng2 xing2 aller sur le déchaînement / à l’émeute / à courir
横幅 heng2 fu2 défilement horizontal / bannière / streamer
横向 heng2 xiang4 horizontal / orthogonal / perpendiculaire / latéral / transversal
横扫 heng2 sao3 balayer 🧹
横渡 heng2 du4 traverser (un plan d’eau)
横跨 heng2 kua4 s’étendre / s’étendre sur / traverser
1475 窗
1475 窗 Fenêtre 1483
fosse + GPS
trou + 囱 cōng cheminée (goutte + enclos + poursuivre)
La seule différence entre cet élément et l’almanac du fermier est que la gerbe située au centre est remplacée par des jambes qui marchent à grands pas, pour nous donner un GPS portable.
(cheminée - Au zoo de Granby, la mère voit une goutte de pluie et part à la recherche de son bébé singe quelque part aux alentours mais il a grimpé dans la cheminée et est hors de portée)
S’imaginer faire un trou dans la cheminée au-dessus de l’âtre afin d’y installer une fenêtre dans le but de voir la fumée montée et d’épater ses amis.On dira de vous que vous êtes chuan (En argot chinois-anglais (chinglish), il décrit généralement un gars très intelligent et génial.)
chuāng CHUAN
volet / fenêtre
窗户 chuang1 hu5 fenêtre, vitre, guichet
窗口 chuang1 kou3 fenêtre / ouverture offrant un accès restreint (par exemple fenêtre de service client) / fenêtre du système d’exploitation de l’ordinateur / fig. moyen / intermédiaire / pièce maîtresse / terrain d’essai
窗子 chuang1 zi3 battant / fenêtre
窗帘 chuang1 lian2 rideaux de fenêtre
车窗che1 chuang1 fenêtre de voiture / fenêtre de véhicule (bus, train, etc.)
窗台 chuang1 tai2 rebord de fenêtre
1473 廣 (广)
1473 廣 (广) Vaste, abri 556
caverne + jaune
((广guǎng abri (falaise + maison))
(Du haut de la falaise on peut avoir une vaste vue des gens qui habitent dans leur maison tout au pied)
(Sur la piste secrète de l’équipe de formule 1. Ils doivent construire un abri et y aménager des roues de secours et de l’équipement. Marsupilami fantomatique et sa gang sont les gardiens attitrés.
guǎng GANG
large / nombreux / à diffuser / nom de famille guang
广大 guang3 da4 (d’une zone) vaste ou extensif / à grande échelle / répandu / (de personnes) nombreux
广泛 guang3 fan4 vaste / large gamme
广告 guang3 gao4 faire de la publicité / une publicité / publicité
广东 guang3 dong1 Province du Guangdong (Kwangtung) dans le sud de la Chine, nom court 粤 | 粤 [Yue4], capitale Guangzhou Guangzhou | 广州
广场 guang3 chang3 place publique / plaza
1476 總 (总)
1476 總 (总) Toujours 244/566
fil 🧶 + GPS + coeur 💔
(丷cornes + 口 kǒu bouche 👄 + 心 xīn coeur 💓 )
(Ils accrochent des cornes au-dessus de l’entrée de la caverne et y fixent un coeur d’animal au-dessous selon la tradition. «Maintenant on aura toujours quelque chose à manger»). C’est zOMG dit Marsupilami - zOMG est une variante de l’acronyme trop populaire “OMG”, qui signifie “Oh My God”. Le “z” était à l’origine une erreur en essayant d’appuyer sur la touche Maj avec la main gauche et de taper “OMG”)
zǒng ZONG
toujours / assembler / rassembler / total / chef / général / dans tous les cas / pour résumer
总统 zong3 tong3 président (d’un pays)
总理 zong3 li3 Premier ministre
总是 zong3 shi4 toujours
总结 zong3 jie2 résumer / conclure / résumé
总体 zong3 ti3 complètement / totalement / total / entier / global / population (statistiques)
总局 zong3 ju2 siège social / bureau général / bureau central
1477 詹
1477 詹 Moulin à paroles
(⺈incliné + 厂chǎng falaise + 八 jambes humaines + 言yán paroles)
Les six premiers traits de ce caractère montre quelqu’un incliné qui est liée par des des jambes humaines et qui est suspendue à une falaise. Cette image représente une personne qui lance des paroles - cris - stridents à son partenaire et qu’elle s’adresse au policier comme un moulin à paroles au lieu de ne rien dire. Son bocal de confitures - jam lui a glissé entre les doigts!
zhān JAM
excellent / prolixe / nom de famille zhan
1478 擔 (担)
1478 擔 (担) Assumer 596
doigts + délateur (moulin à paroles)
Le mot évoque la responsabilité que quelqu’un doit assumer elle-même sur ses propres épaules.
(扌shǒu main 🖐 + aube (日rì soleil ☀️ + 一 yī un))
Le géant est couché sur l’herbe à l’aube du jour. Il contemple les dandelions tout au haut de la montagne. D’une main il s’accapare d’un dandelion. Il assume que cette plante offre des bénéfices pour sa santé.
dān DANDELION
entreprendre / porter / porter à l’épaule / prendre ses responsabilités
担心 dan1 xin1 anxieux / inquiet / mal à l’aise / s’inquiéter / être anxieux
承担 cheng2 dan1 treprendre / assumer (responsabilité, etc.)
担忧 dan1 you1 s’inquiéter
负担 fu4 dan1 charge / porter une charge
1479 數 (数)
1479 數 (数) Nombre 784
Hollandais volant + maître de corvée
La légende du bâteau fantôme connu comme le Hollandais Volant, condamné à errer pour toujours sans pouvoir se reposer dans un port, est dépeint dans l’élément primitif. Il commence avec la voilure et le mât qui le soutient sur le pont du navire. Enfin nous voyons le buste d’une femme incrusté dans la proue.
(trouble + frapper)
(La mariée gravit les marches de l’église pendant que des spectateurs s’apprêtent à lui lancer des grains de riz en grand nombre. Elle devrait se méfier des deux jeunes garçons qui se trouvent derrière la foule et qui portent un seau de pouding au riz! Troubles en vue!)
(Lors du tournage du film «Indiana Jones». L’acteur est dans le trouble. Il frappe la porte de la caverne à plusieurs reprises mais elle est coincée. Le nain impatient est caché derrière la porte et prêt à descendre - to shoot - le héros. Marsupilami saute d’enthousiasme et implore qu’on procède comme s’il avait oublié qu’il y aura un nombre additionnel de nouvelles prises - shooting.
shù ; shu3 SHOOT
nombre / chiffre / plusieurs
多數 duo1 shu4 majorité / plus
人數 ren2 shu4 nombre de personnes
少數 shao3 shu4 petit nombre / peu / minorité
数量 shu4 liang4 quantité / quantité / quantitative
1480 樓 (楼)
1480 樓 (楼) Bâtiment à étages 785
arbre 🌲 + Hollandais Volant
((木mù arbre + trouble (米mǐ riz + 女nǚ femme))
L’arbre est dans le trouble. Il est en piteux état car les travailleurs de la consruction du bâtiment à étages ont déposé de la brique sur ses racines. La fée implore le contracteur et propose un nouveau logo en prenant une photo évocatrice.
lóu LOGO
maison de plus de 1 étage / bâtiment à étages / étage / nom de famille lou
大楼 da4 lou2 bâtiment (relativement grand, à plusieurs étages)
楼上 lou2 shang4 en haut
楼下 lou2 xia4 en bas
上楼 shang4 lou2 monter les escaliers
高楼 gao1 lou2 bâtiment élevé / bâtiment à plusieurs étages / gratte-ciel
楼房 lou2 fang2 un bâtiment de deux étages ou plus
1481 獨 (独)
1481 獨 (独) Seul 😢 511
meute de chiens 🐕 sauvages + filet à papillon 🦋
filet à papillon = filet + lier + insecte
(犭quǎn chien + 虫chóng insecte)
(Une meute de chiens sauvages affamés et enragés, encerclant une pauvre insecte donnant une image d’une grande tristesse de ce que signifie être seul au monde. La fée fait apparaître le soleil à l’aide de sa baguette afin de sauver l’insecte: «Ces chiens - dogs - peuvent faire d’autre chose» - les chiens courrent après leur queue comme ils le font si bien à l’aube)
dú DOG
seul / indépendant / célibataire / semelle / seulement
台独 tai2 du2 Indépendance de Taiwan (mouvement)
独立 du2 li4 indépendant / indépendance / autonome
独自 du2 zi4 seul
孤独 gu1 du2 solitaire
单独 dan1 du2 seul
独特 du2 te4 unique / distinct / ayant des caractéristiques spéciales
独家 du2 jia1 exclusif, choisi
1482 屬 (属)
1482 屬 (属) Appartenir à 1500
drapeau + flocon de neige + filet à papillon
((cadavre + papillon 🦋 (compte-gouttes + ceinture + insecte))
Pendant le cours de botanique. Marsupilami observe le cadavre d’un insecte et demande au prof de quelle famille il appartient. Le prof lui répond: «Shoot.» - La seule réponse correcte à «Puis-je vous poser une question?» en plus de «Tu viens de le faire.»
shǔ SHOOT
catégorie / genre (taxonomie) / membres de la famille / personnes à charge / appartenir à / subordonné à / affilié à / naître l’année de (l’un des 12 animaux) / être / prouver
属于 shu3 yu2 être classé comme / appartenir à / faire partie de
家属 jia1 shu3 membre de la famille / (famille) à charge
金属 jin1 shu3 métal
亲属 qin1 shu3 parent / parents
所属 suo3 shu3 son affiliation (c’est-à-dire l’organisation à laquelle on est affilié) / subordonnée (c’est-à-dire celles qui sont subordonnées à soi-même) / appartenant à / affiliée / sous son commandement
1483 爛 (烂)
1483 爛 (烂) Gâté, avarié 534
feu 🔥 + gargouille (crapaud à cornes accroché à l’extérieur
((火huǒ feu + orchidée (丷 bā huit + 三 sān trois))
(orchidée = dessin d’un mouton dont le trait final est manquant. Penser à la situation suivante: un mouton écervelé s’est embourbé dans le pâturage et vous le tirez par la queue, les pieds plantés dans le sable, afin de le libérer le pauvre quadripède. Une fois libéré, vous tombez épuisé sur le sol tout en tenant dans la main une magnifique orchidée tête de bélier qui était cachée à l’intérieur du mouton)
(Le garçon du voisin à laissé échapper des cendres du feu du BBQ de son papa dans le jardin du nain lors du party très festif. Ce dernier est de mauvaise humeur car le sol s’est dégradé - land degradation - puis les orchidées sont devenues complètement avariées, pourries.)
làn LAND
doux / pâteux / bien cuit et doux / pourrir / se décomposer / pourri / usé / chaotique / désordonné / complètement / merdique / mauvais
灿烂 can4 lan4 scintiller / brillant / splendide
破烂 po4 lan4 usé / pourri / délabré / en lambeaux / en lambeaux / déchets / ordure
腐烂 fu3 lan4 pourrir / pour putréfier / (fig.) corrompu
烂泥 lan4 ni2 boue
烂熟 lan4 shu2 bien cuit / à bien connaître
溃烂 kui4 lan4 infester / ulcérer
1484 蘭 (兰)
1484 蘭 (兰) Orchidée 533
fleur 💐 + gargouille
(丷bā huit +三 sān trois)
(orchidée = dessin d’un mouton dont le trait final est manquant. Penser à la situation suivante: un mouton écervelé s’est embourbé et vous le tirez par la queue les pieds plantés dans le sable afin de le libérer le pauvre quadripède. Une fois libéré, vous tombez épuisé sur le sol tlout en tenant dans la main une magnifique orchidée tête de bélier qui était cachée à l’intérieur du mouton). Sans doute une histoire de fée.
abbr. pour lanzhou Lanzhou | 兰州 [lan2 zhou1], gansu / orchidée (Orchidée | orchidée cymbidium goeringii) / purée parfumée (bluegrass | bluegrass eupatorium fortunei) / lily magnolia (Magnolia | Magnolia) / nom de famille lan
米兰 mi3 lan2 Milan (Italie)
波兰 bo1 lan2 Pologne
荷兰 he2 lan2 Hollande / Pays-Bas
1485 從 (从)
1485 從 (从) Suivre, de 846

Ce caratère représente des courses à pied annuelles dont ceux qui s’y ont inscrits courent les uns à la suite des autres pendant une semaine entière. Chaque «match race» met en situation deux personnes qui tentent de se dépasser mutuellement. Le caractère de gauche montre des milliers de personnes faisant la queue afin d’entrer dans la course à leur tour. Pendant que vous assistez à la course, les deux premiers courreurs sont disparus à distance, vous voyez les traces de pas qu’ils ont laissées dans le sable.
(人 rén persone + 人 rén personne / une ligne de montage)
Harry reçoit un colis qui a à l’intérieur une grosse statue de Harry! Ce colis viens de qui? Peut-être un admirateur de Tommy Chong qui me prend pour Cheech Marin - le nom complet de Chong dans les films «Cheech and Chong».
cóng CHONG
de / via / traversant / à travers (un écart) / passé / jamais (suivi de négatif, signifiant jamais) / (anciennement pr. [zong4] et lié à 縱 | 纵) à suivre / à se conformer / à obéir / à joindre s’engager dans / adopter un mode d’action ou d’attitude / suiveur / mandataire / accessoire / complice / lié par un grand-père paternel commun ou un ancêtre / un nom de famille antérieur cong
从来 cong2 lai2 toujours / en tout temps / jamais (si utilisé dans une phrase négative)
从事 cong2 shi4 aller pour / s’engager dans / entreprendre / traiter / gérer / faire
从前 cong2 qian2 auparavant / anciennement / il était une fois
自从 zi4 cong2 depuis (un temps) / depuis
从而 cong2 er2 ainsi / ainsi
从此 cong2 ci3 dorénavant / depuis lors / désormais
从中 cong2 zhong1 de / à partir de là
1486 縱 (纵)
1486 縱 (纵) Chaîne, vertical 1092
fil + 从 suivre / ligne d’assemblage
Sur la ligne d’assemblage de tissus. La chaîne de production est arrêtée car on est à court de fil de couleurs et les employés ne peuvent plus suivre le rythme. Le nain est en colère contre le préposé aux achats. Il grommèle: «Toute la production d’aujourd’hui va aux ordures - junk!
zòng JUNK
chaîne (les fils verticaux dans le tissage) / vertical / longitudinal / nord-sud (lignes de longitude) / longitudinal / pour libérer / pour se livrer / même si
纵横 zong4 heng2 allumé. chaîne et trame en tissage; verticalement et horizontalement / longueur et largeur / entrecroisé / capable de se déplacer sans encombre / abbr. pour 合 縱 連 橫 | 合 纵 连 横 [He2 zong4 Lian2 heng2], École de diplomatie pendant la période des Royaumes combattants (475-221 av. JC)
操纵 cao1 zong4 opérer / contrôler / gréer / manipuler
纵容 zong4 rong2 se faire plaisir / connivence à
纵深 zong4 shen1 profondeur (d’un champ de bataille ou d’un terrain)
放纵 fang4 zong4 se faire plaisir / choyer / connivence / permissif / indulgent / auto-indulgent / sans restriction / indiscipliné / non cultivé / grossier
纵然 zong4 ran2 même si
1487 齊 (齐)
1487 齊 (齐) Identique 1318
Pensez à une image identique de soi à travers un miroir. À l’aide d’un crayon la dessinez sur une grande feuille. Ensuite, tracez une mince ligne verticale au centre. Vous devriez voir comment la partie de droite est identique inversée à celle de gauche. Pour terminer, dessinez un chapeau haut de forme au sommet et un bâton pour marcher plus bas. Pour terminer, un poignard à gauche qui réfléchit dans un miroir à sa droite ou on peut imaginer qu’il s’agit d’un filet de badmington.
(culture / montagnard + béquilles / tiges de grain)
(Dans une culture particulière, les tiges de grain doivent être rangées après les récoltes. La fée vole afin d’aller chercher le chef - chief - de la tribu afin de faire l’inspection pour s’assurer que ls grains sont tous identiques)
qí CHIEF
(nom des états et des dynasties à plusieurs périodes différentes) / net / pair / niveau avec / identique / ranger / simultané / tous ensemble / pour égaliser / nom de famille qi
一齐 yi1 qi2 en même temps / simultanément
整齐 zheng3 qi2 ordonné / soigné / même / bien rangé
齐全 qi2 quan2 achevée / finir / parachever
齐声 qi2 sheng1 tous parlent ensemble / en chœur
齐心 qi2 xin1 avoir le même esprit / travailler comme un
齐放 qi2 fang4 canonnade à feu de camp / simultanée
齐射 qi2 she4 volée (de coups de feu)
1488 濟 (济)
1488 濟 (济) Soulager 1319
eau 💧 + image réfléchie
Apporter un soulagement à quelqu’un qui en a besoin
(氵shuǐ eau + 齐 qí identiique / ranger)
(Après l’innondation. L’eau s’est retirée en partie mais il faut tout nettoyer afin d’apporter un soulagement aux gens éprouvés. Le nain dirige les opérations à l’aide de sa Jeep amphibie. Il faut tout ranger afin que l’environnement soit identique comme avant)
jì JEEP
traverser une rivière / aider ou soulager / être utile
经济 jing1 ji4 économie / économique
救济 jiu4 ji4 secours d’urgence / pour aider les nécessiteux avec de l’argent ou des biens
赈济 zhen4 ji4 donner une aide d’urgence
1489 丑
1489 丑Clown 1486

Le caractère ancien 醜 - ivrogne + démon, qui montre une jarre de vin et démon et qui signifie infame, laid
(aiguille + verrouillage)
(En regardant de plus près on peut apercevoir une aiguille qui agit en tant que clée - visiblement en tant qu’outils de verrouillage. Le clown demande à l’assistance de deviner l’expression clée cachée dans la phrase «Un lutteur de sumo chinois est évidemment un _______________ . Chow Yun Fat).
chǒu CHOW YUN FAT
clown / 2e branche terrestre: 1-3 h, 12e mois solaire (6 janvier au 3 février), année du bœuf / nom de famille chou / mochde / vilain
小丑 xiao3 chou3 pitre paillasse / pitre
丢丑 diu1 chou3 perdre la face
辛丑 xin1 chou3 trente-huitième année H2 du cycle de 60 ans, par ex. 1961 ou 2021 / cf 辛丑 條約 | 辛丑 条约, Protocole de Pékin de 1901 mettant fin à l’intervention de 8 nations après le soulèvement des Boxers
1490 扭
1490 扭 Tourner, tordre 1487
扌shǒu doigts / main + 丑chǒu clown 🤡
Lors du spectacle du Cirque du Soleil. Le clown arrive sur la patimoire avec une Citroën 2 chevaux et se tord de rire. Avec ses doigts agiles il enlève les portières, les roues et la carrosserie en l’espace de quelques minutes. C’est un nouveau - new show!
niǔ NEW
tourner / se tordre / se fouler / se balancer les hanches
扭头 niu3 tou2 tourner la tête / se retourner
扭转 niu3 zhuan3 inverser / faire demi-tour (une situation indésirable)
扭曲 niu3 qu1 tordre / déformer
扭亏 niu3 kui1 combler un déficit / inverser une perte
扭捏 niu3 nie5 affectant la timidité ou l’embarras / la timidité / le hachage (marche, manière de parler) /
扭打 niu3 da3 lutter / se débattre / se bagarrer
扭伤 niu3 shang1 une entorse / un crick / à une entorse
1491 卑
1491 卑 Faible, humble 1496
goutte + cerveau + aiguille
Penser à quelqu’un doté de faibles revenus qui s’offre lui-même à des expériences scientifiques afin d’ajouter une miniscule goutte de revenu à sa maigre pitence. Après cette goutte intiale, on aperçoit quelque chose qui ressemble à un cerveau, à l’exception près qu’une partie coule vers la gauche - ce n’est pas le cerveau lui-même mais plutôt la donnée que l’aiguille coincée extrait.
Le géant très humble écoute cette histoire bizarre en sirotant une bière -beer.
bēi BEER
bas / vulgaire / inférieur / humble
卑鄙 bei1 bi3 bas / méchant / méprisable
自卑 zi4 bei1 se sentir inférieur / abaissé
卑劣 bei1 lie4 base / moyenne / méprisable
谦卑 qian1 bei1 humble
卑微 bei1 wei1 mesquin et bas
尊卑 zun1 bei1 seniors and juniors
1492 牌
1492 牌 Marque, label 1497
片piàn tranche +卑 bei1 faible / humble
La brasserie locale se voit suggérer un label pour sa nouvelle bière aux framboises. Comme c’est le fruit préféré de la fée, on y voit l’effigie de celle-ci ainsi et le slogan est «Pai Nai ไปไหน - Pai Nai enThaï veut dire «Où vas-tu? (littéralement «allez où?») . Une tranche de vie a été ajoutée dans la vidéo de promotion à la telé: ฉันจะไปซื้อของ - phom pai shopping ( je vais magasiner).
pái PAI ไป
tuile de mahjong / carte à jouer / pièces de jeu / enseigne / assiette / tablette / médaille
品牌 pin3 pai2 nom de marque / marque commercial
金牌 金牌 jin1 pai2 médaille d’or
牌子 pai2 zi5 signe / marque
名牌 ming2 pai2 marque célèbre
1493 號 (号)
1493 號 (号) Jour du mois 1025

bouche + piège/traquenard + tigre 🐅
(bouche + étouffé)
(Lisant les nouvelles du matin. Il mastique son bagel dans sa bouche et s’étouffe. Il a oublié le jour du mois de son marriage. Le majordome nain - houseproud, bien que méticuleux échappe des graines de bagel sur le sol.)
hào HOUSEPROUD
nombre ordinal / jour d’un mois / marque / signe / établissement commercial / taille / suffixe du navire / klaxon (instrument à vent) / appel clairon / nom supposé / pour prendre une impulsion / classificateur utilisé pour indiquer le nombre de personnes
一号 yi1 hao4 premier jour du mois / toilettes / donneur (d’argot) (dans une relation homosexuelle)
信号 xin4 hao4 signal
五号 wu3 hao4 le cinquième / cinquième jour d’un mois
号码 hao4 ma3 number
口号 kou3 hao4 slogan / catchphrase
称号 cheng1 hao4 nom / terme d’adresse / titre
1494 怪
1494 怪 Particulier, étrange 641
忄xīn coeur / état d’esprit + sainteté (又 yòu main droite + 土 tǔ terre)
Dans l’opéra Manon Lescaut de Puccini. Manon, fille de joie, est condamnée à être déportée en Louisiane sous l’odre du père du Chevalier Des Grieux car elle n’a pas les critères de la sainteté, jugés si particuliers de la famille. Son fils, entame l’aria crève-coeur: «Pazzo son, guardate» - «je suis fou» interprété par un dieu du chant, Jussi Björling.
guài GUARDATE
déroutant / étrange / inquiétant / diable / monstre / se demander / blâmer / tout à fait / plutôt
奇怪 qi2 guai4 étrange / impair / s’émerveiller / être déconcerté
古怪 gu3 guai4 excentrique / grotesque / bizarrement / queer
难怪 nan2 guai4 (c’est) pas étonnant (que …) / (c’est) pas surprenant (que)
责怪 ze2 guai4 à blâmer / à réprimander
怪物 guai4 wu5 monstre / personne excentrique
怪异 guai4 yi4 phénomène monstrueux / étrange
怪事 guai4 shi4 chose étrange / événement curieux
1495 赤
1495 赤 Pourpre, rouge 1490
terre + couteau + pattes d’animal
Lors de vacances sur l’Ile-du-Prince-Édouard. Le nain a vu un touriste qui léchait de la nourriture sur la terre rouge. De plus, ce dernier suivait des traces de pattes d’animal et en prélevait des morceaux avec son couteau de chasse. C’est un gros chuh, grommèle le nain. - Le mot «chuh» lui-même ne peut pas être défini. Un chuh, c’est quand une personne est étrange et drôle en même temps et ou quand vous êtes dans un moment qui est très étrange et drôle - chu ti drôle?
chì CHUH
rouge / écarlate / nu
赤字 chi4 zi4 Déficit (financier) / lettre rouge
赤脚 chi4 jiao3 pieds nus
赤身 chi4 shen1 nu
赤道 chi4 dao4 équateur (de la terre ou du corps astronomique)
赤诚 chi4 cheng2 tout à fait sincère / entièrement dévoué
1496 亦
1496 亦 Aussi 1491
chapeau + sabre + pattes d’animal
Le caractère peut prendre aussi la forme d’une pomme rouge écarlate. On pense alors à Johnny Appleseed qui porte une casserole sur la tête en guise de chapeau haut de forme et entouré par tous les animaux de la forêt (pattes d’animal). L’idée d’Orwell selon laquelle un « grand frère nous surveille » ne sera plus un apocryphe mais une réalité quotidienne concrète et permanente. Les contes bibliques prétendent qu’il était un maître du sabre mais on sait aussi qu’il était plutôt un maître de la charrue car il était botaniste. (Se rappeler que l’élément primitif sabre est dessiné avec deux caractères verticaux).
Le nain dit: «Yip Youppie» - Yip est un nom abstrait pour le sentiment lorsque vous êtes heureux / excité / voulez faire la fête. Il n’est généralement pas utilisé de la même manière que heureux, il est utilisé comme le mot youppie.
yi4 YIP
亦即 yi4 ji2 à savoir / c’est
亦称 yi4 cheng1 également appelé / nom alternatif / à appeler également
1497 極 (极)
1497 極 (极) Extrémité 629
arbre 🌳 + piège + bouche 👄 + entrejambe + plancher
(木mù arbre + 及 ji1 atteindre / mains tendues)
(L’arbre pousse et ses branches atteignent l’extrémité celles de l’arbre du voisin. La fée en profite pour étendre ses G-Strings afin de les faire sécher.
jí G-STRING
积极 ji1 ji2 actif / énergique / vigoureux / positif (perspectives) / proactif
极大 ji2 da4 maximum / enorme
极其 ji2 qi2 extrêmement, énormément, hautement
极为 ji2 wei2 extrêmement / excessivement
极端 ji2 duan1 extrême, intense, dernier
太极 tai4 ji2 l’Absolu ou l’Ultime Suprême, la source de toutes choses selon certaines interprétations de la mythologie chinoise / abbr. pour le tai-chi, l’art martial 太极拳 | 太極拳 [tai4 ji2 quan2]
1498 雜 (杂)
1498 雜 (杂) Divers 225

chapeau haut de forme + ligne d’assemblage + arbre 🌳 + dinde 🦃
(九 jiǔ neuf + 木mù arbre)
Tentez d’associer ce mot clé avec les bâtons de baseball. Ordinairement, ils sont numérotés selon la longueur, mais en fait, peu de ces bâtons sont marqués divers. La raison est qu’on est un peu loin du format standard, plusieurs centimètres, gros comme un poteau de téléphone. Sans doute que cela est dû à la présence des stéréroïdes dont les frappeurs savent si bien les enduire. La fée vole au-dessus ds estrades du parc de basseball. «Za-Beer!», crie un amateur de langue française, qui signifie «passe la bière».
zá ZA-BEER
mélangé / divers / varié / à mélanger
复杂 fu4 za2 compliqué / complexe
杂志 za2 zhi4 magazine, revue
杂交 za2 jiao1 hybrider / croiser / promiscuité
夹杂 jia1 za2 se mélanger (substances disparates) / se mélanger / un mélange / s’emmêler avec
杂乱 za2 luan4 dans un désordre / dans un fouillis / chaotique
嘈杂 cao2 za2 bruyant / clameur
1499 曰
1499 曰 Évoquer 1499
bouche + un
Sayet ou évoquer: archaïque troisième personne du singulier présent. Exemple: Ainsi parle l’Éternel des armées, le Dieu d’Israël: Tu as envoyé en ton nom à tout le peuple de Jérusalem, à Sophonie… Ce caractère primitif signifie la langue agitée dans la bouche.
Le géant est parti en vacances à Yué au Vietnam pour se reposer des moulins à paroles.
yuē YUÉ
parler / dire
子曰 zi3 yue1 Confucius dit:
1500 亂 (乱)
1500 亂 (乱) Chaos 100
griffe/pince + hacher + ceinture + coude + entrejambe + hameçon
((langue (千 qiān mille + 口 kǒu bouche ) + 乚 hameçon))
(Une langue prise dans un chaos - prise dans barbelé comme un hameçon, et devient vite pointue, tranchante et mordante).
La nuit venue à bord d’un petit bateau de pêche. La langue de quelqu’un est par malchance embrochée par un hameçon. Il déferle des mots cahotiques. Le nain fantomatique et mascote protectrice tient la lanterne - lantern - afin de l’extraire.
luàn LANTERN
dans la confusion ou le désordre / dans un état d’esprit confus / trouble / bouleversement / émeute / relations sexuelles illicites / jeter dans le désordre / mélanger / aveugler / aléatoire / arbitraire
混乱 hun4 luan4 confusion / chaos / trouble
慌乱 huang1 luan4 frénétique / pressé
扰乱 rao3 luan4 déranger / déranger / harceler
胡乱 hu2 luan4 insouciant / imprudent / nonchalamment / distraitement / à volonté / au hasard / rien de nuveau
杂乱 za2 luan4 dans un désordre / dans un fouillis / chaotique
纷乱 fen1 luan4 nombreux et désordonnés
乱跳 luan4 tiao4 sauter / (du cœur) battre sauvagement
1390 套
1390 套 Couverture
大dà gros / chien St-bernard + 镸cháng long (agraffes + mur)
Le nain est parti en montagne avec son gros chien Saint-bernard. La montée fut longue et astudieuse. Il rencontre sur sur son chemin un vietnamien qui dégustait un sandwich «bánh mì» confortablement assis sur une couverture. Le nain est affamé et lui dit: «Où vas-tu?» Ce dernier lui offre de partager son repas et lui dit: «DEE DAO, DEE DAO!» Le chien s’approche du vietnamien et lui offre un schap contenu dans son tonnelet pour le remercier. Pour une fois que le nain ne grommèle pas et s’est trouvé un ami. (Un sandwich vietnamien, alias bánh mì. Nommé d’après l’énoncé commun mais abrasif de «DEE DAO, DEE DAO!» parmi les Vietnamiens (ce qui signifie vaguement “où vas-tu?”).
tào DAO
couverture / gaine / envelopper / un boîtier / chevaucher / entrelacer / plier (d’une rivière ou d’une chaîne de montagnes, en noms de lieux) / harnais / classificateur pour ensembles, collections / tau (lettre grecque Ττ)
套房 tao4 fang2 suite / apartment / flat
外套 wai4 tao4 coat / jacket
手套 shou3 tao4 🧤 / mitten
圈套 quan1 tao4 trap / snare / trick
1391 髮 (发)
1391 髮 (发) Envoyer 1302

(Penser au meilleur ami de l’homme (ici un gentil chihuahua qui partage un trait pour ami. Il va chercher le journal du matin, le courrier, le pain et le lait. Le premier demi trait en haut à gauche pourrait être ces choses qu’il transporte dans sa bouche. Ce caractère reviendra dans la série Kanji 2 pour illustrer le courrier.)
(côte à côte + main droite)
(côte à côte = le caracère primitif ressemble à celui de dix sauf qu’il est étiré vers la gauche. Il indique que l’une de ses mains (avec ses dix doigts) tombe en relaxant, côte côte)
Lors de la célébration du Nouvel An chinois, le nain est côte à côte avec des amis chinois et tend la main doite à chacun et leur dit: «Gong Xi Fa Cai! gong1 xi3 fa1 cai2!» Le nain n’est content et exprime son ressentiment car ils ne parlent pas français.
fà FA
Taiwan pr. [fa3]
envoyer, montrer (son ressenti), émettre, développer, faire un paquet d’argent, classificateur pour coups de feu (cartouches)
白发 bai2 fa4 cheveux blancs ou gris
秀发 xiu4 fa4 beaux cheveux
发廊 fa4 lang2 hair salon / hairdresser’s shop
你nǐ 发fā 现xiàn 了le 什 shén 么 me?Qu’avez-vous trouvé?
1392 展
1392 展 Afficher, exposer 1426
尸shī cadavre + robe (herbe / salade + jupe
(robe = imaginer une poulie de couture d’herbe afin de joindre ensemble les pièces de la jupe pour fabriquer une robe)
La bien-aimée princesse Janet est décédée. Ils recouvrent son cadavre de la robe qu’elle portait avant de l’exposer aux passants. Marsupilami tient une pancarte afin d’indiquer le chemin: «Princesse Janit par ici». Il est pas fort en gammaire)
zhan3 JANIT
étaler / ouvrir / exposer / mettre en œuvre / reporter / prolonger / exposition / nom de famille zhan
发展 fa1 zhan3 développement / croissance / développer / croître / étendre
开展 kai1 zhan3 (commencer à) développer / déplier / commencer / lancer / ouvrir / réaliser
展开 han3 kai1 déplier / réaliser / être en plein essor / lancer
进展 jin4 zhan3 faire des progrès / progresser
展示 zhan3 shi4 révéler / afficher / montrer / exposer
展现 zhan3 xian4 sortir / émerger / révéler / afficher
1393 喪 (丧)
1393 喪 (丧) Funérailles 1427
terre + moulin à paroles + jiupe / barrette
(土tǔ terre + 丷bā huit + jupe)
Les funérailles de la princesse Janet. Les huit porteurs recouvrent le cercueil à l’aide sa jupe préférée. Elle est mise en terre. Le géant est triste et éclate en sanglots comme une enfant ébouillanté.
sang1 SANGLOTS
deuil / funérailles / (vieux) cadavre
丧事 sang1 shi4 arrangements funéraires
哭丧 ku1 sang1 gémir lors des funérailles / gémissements formels tout en offrant des sacrifices aux défunts
丧礼 sang1 li3 funérailles, funèbre, obsèques, obsèques
丧钟 sang1 zhong1 glas
1394 雁
1394 雁 Oie sauvage 1431
厂chǎng falaise + birdman (亻rén homme + 隹zhuī oiseau à courte queue / pigeon)
Lors du tournage du film «Birdman». Le nain a revêtu ses habits de superhéro et est au sommet de la falaise pour la scène dans laquelle il doit capturer une oie sauvage pour Noël. Les premières répétitions montrent les caprices du nain : il sort de son personnage en constatant que le gin qu’il doit boire a été remplacé par de l’eau. Il sera désormais plus exigent envers le cinéaste quand bien même il est cool - Yan Hao. (Yan Hao est une personne charmante et cool. C’est quelqu’un qui aime les tortues et les chats, les chiens et les animaux. Il aime le bacon, les œufs et le riz. Il a une âme asiatique.)
yàn YAN HAO
大雁 da4 yan4 oie sauvage
雁荡 yan4 dang4 Montagnes Yandang, célèbre région pittoresque du sud-est du Zhejiang
大dà 雁yàn 由yóu 北běi 向xiàng 南nán 飞fēi Les oies sauvages volent du nord au sud.
可kě 以yǐ 听tīng 见jiàn 大dà 雁yàn 的de 鸣míng 叫jiào 声shēng Le klaxon des oies peut être entendu.
..
1395 應 (应)
1395 應 (应) Devrait 1432
caverne + homme oiseau + coeur
(广guǎng abri + hisser (ツ hibou / main vers le bas + 一yī un/ plancher)
(hisser = la licorne est tombée de l’Arche; une main basse amicale la hisse)
(Les trois traits verticaux sous le caractère abri représentent la serre/griffe, donc un vautour. Puis lorsqu’on place la structure d’un toit au-dessus, nous créons une école. Le vautour a quelque chose de commun avec les deux: c’est un oiseau de proie, il devient associé avec l’apprentissage)
L’ermite hisse le panier de provision dans l’abri. «Ça devrait être assez!» Il est - paradis / terre - yingyang
yīng YING
应该 ying1 gai1 devrait / doit
应当 ying1 dang1 devrait
应有 ying1 you3 correct / propre
应得 ying1 de2 d’accepter (de faire sth) / devrait / devrait / doit / (juridique) doit / mériter
你nǐ 应yīng 该gāi 向xiàng 他tā 学xué 习xí。
Nous devrions apprendre de lui.
我wǒ 们men 不bù 应yìng 该gāi 忘wàng 记jì 历lì 史shǐ。
Nous ne devrions pas oublier notre histoire.
1396 鳥 (鸟)
1396 鳥 (鸟) Oiseau 🦅 1438

colombe 🕊 + un + queue de colombe 🕊
(Le dessin de ce caractère commence avec une petite goutte à son sommet suivi d’une bouche qui n’est pas particulièrement ronde, donc il s’agit d’un bec. La longue queue pointue évoque la race canine des pointer , prisés par leur efficacité lors des chasses aux faisans par nos ancêtres)
(Marsupilami joue dans un parc avec ses amis. Il trouve plusieurs plumes d’une queue de colombe et veux les coller à un oiseau loriot afin qu’il puisse plus facilement migrer au cours de son prochain parcours. L’oiseau le remercie et lui siffle son air favori: «你好 nǐ hǎo» (salut! / Salut! / Comment vas-tu?
niǎo NI HAO
小鸟 xiao3 niao3 pénis
水鸟 shui3 niao3 un oiseau d’eau
1397 鷹 (鹰)
1397 鷹 (鹰) Aigle, faucon 1440
caverne + homme oiseau + oiseau
((广guǎng abri + homme-oiseau ((亻rén homme + 隹zhuī oiseaux à courte queue) + 鸟niǎo oiseau))
Sur le plateau de tournage du film «Birdman». L‘homme-oiseau est sous l’abri et attend le signal du géant qui tient un jeune oiseau faucon sur sa main droite. Le géant est Ying ying est tellement cool qu’il n’y aura pas de prise 2.
yīng YING YING
鹰派 ying1 pai4 action de faucon (ci-contre: 鸽派, colombes) / parti féroce et combatif / parti de guerre / bellicistes
老鹰 ao3 ying1 (coll.) aigle / faucon / tout oiseau de proie similaire
雄鹰 xiong2 ying1 aigle mâle / tercel (faucon mâle utilisé en fauconnerie)
秃鹰 tu1 ying1 aigle condor / aigle chauve
1398 鴨 (鸭)
1398 鴨 (鸭) Canard 1441

premier + oiseau
Le géant est parti très tôt chasser le canard. Il s’est caché dans de la paille près du lac afin d’ttraper son oiseau préféré. Il veut être le premier. Oups! Il n’est pas seul - Y’a du monde à messe»
yā Y’A
canard / (slang) prostitué masculin
鸭子 ya1 zi5 duck / prostitué mâle (slang)
烤鸭 kao3 ya1 canard rôti
野鸭 ye3 ya1 canard sauvage (mallard)
1399 島 (岛)
1399 島 (岛) Île 1442

鸟 / 島niǎo oiseau à courte queue / colombe + 山 shān montagne)
La queue de l’oiseau est repliée ici car le volatile est perché sur la montagne afin de se reposer après avoir passé sa journée sur l’eau.
Marsupilami s’est rendu à la montagne pour se procurer des plumes d’oiseau à courte queue afin de les ajouter à ses fléchettes - darts. Il pourrar jouer aux fléchettes avec ses amis sur l’Ile d’Anticosti.
dao3 DART
岛屿 dao3 yu3 île
小岛 xiao3 dao3 îlot
南岛 nan2 dao3 île du sud (nouvelle-zélande)
海岛 hai3 dao3 île