Chapitre 11 (1350- 1500) Flashcards
1350 舟
1350 舟 Bateau ⛵️ 1394
goutte + couvert: Se rappler la ressemblance avec le caractère mère (99)
Le géant part en vacances sur un bateau de croisière dont la plupart des convives sont Chinois. Il s’apprète à manger et se heurte à un drôle de couvert, uniquement des baguettes. Il s’attendait à un ensemble d’accessoires de table de chaque convive (assiettes, verres, cuillères, fourchettes, couteaux, … C’est la goutte qui fait déborder le vase, dit-il. C’est tu une joke!
zhou1 JOKE
龙舟 long2 zhou1 bateau dragon / bateau impérial
方舟 fang1 zhou1 feuilles
飞舟 fei1 zhou1 🚤
扁舟 pian1 zhou1 petit bateau / skiff
1351 船
1351 船 Bateau, vaisseau 1395
bateau + ravin (plusieurs + bouche)
(ravin = du haut des airs tout ce quil apercevait était une chaîne et plusieurs bouches dans le paysage; c’était en réalité un ravin profond)
Ils naviguèrent en bateau tout en descendant le ravin pour aboutir au lac et découvrèrent un bateau en or magnifique. Au-delà du lac, la fée fantomatique les attendait afin de les guider dans le dangereux canal - channel.
chuán CHANNEL
轮船 l轮船 lun2 chuan2 navire à vapeur / bateau à vapeur / paquebot / navire 🛳
飞船 fei1 chuan2 dirigeable / vaisseau spatial
船上 chuan2 shang4 à bord
小船 xiao3 chuan2 petit bateau
船只 chuan2 zhi1 bateau / navire
渔船 yu2 chuan2 bateau de pêche
船舶 chuan2 bo2 expédition / bateaux
1352 般
1352 般 Une sorte, variété 1396
bateau 🚣♂️ + frapper / missile (几 jī table + 又 yòu vous)
Lors de la cérémonie du lancement du bateau. Il demande: «Nous allons frapper avec quelle bouteille?» Tout dépend de la sorte de bateau. Le géant frappe le ruban - band. Paff!
bān BAND
一般 yi1 ban1 même / ordinaire / moyen / commun / général / généralement / en général
百般 bai3 ban1 en cent et un / de toutes les manières possibles / par tous les moyens
万般 wan4 ban1 chaque type / collecteur / extrêmement
1353 盤 (盘)
1353 盤 (盘) Plateau 1397
sorte + assiette
(bateau + assiette)
(Panique - panic - à la discothèque sur le bateau de croisière. De jeunes punk se frappent à qui mieux mieux. Le fée intervient en offrant à chacun un baton et une assiette afin de la faire tournoyer sans la faire tomber. Ainsi ils seront très occupé à garder l’équilibre.
pan2 PANIC
assiette / plat / plateau / planche / disque dur (informatique) / à construire / à enrouler / à vérifier / à examiner / à transférer (propriété) / à refaire / classificateur pour aliments: plat, aidant / à enrouler / classificateur pour bobines de fil / classificateur pour les jeux d’échecs ♟
盘子 pan2 zi5 plateau / assiette / plat
算盘 suan4 pan2 boulier / plan
盘算 pan2 suan4 tracer / schématiser / calculer
盘旋 pan2 xuan2 ttourner en spirale / encercler / faire le tour / planer / orbiter
盘问 pan2 wen4 interroger / contre-interroger / enquêter
他tā 盘pán 算suàn 着zhe 旅lǚ 行xíng 费feì 用yòng
Il a calculé le coût de son voyage.
1354 搬
1354 搬 Déménager 1398
main + une sorte ( bateau 🚣♂️ + frapper)
«Nous avons besoin d’un coup de main!» «Quelle sorte de coup de main?» «N’importe laquelle sorte, nous devons déménager la maison à tout prix!» Le géant amène sa bande - band - afin de terminer à temps!
ban1 BAND
se déplacer (c’est-à-dire se déplacer) / se déplacer (relativement lourd ou volumi
搬家 ban1 jia1 déménager
搬走 ban1 qian1 porter, poursuivre
搬运 ban1 yun4 ret / transport / portage / transporter / transporter
照搬 zhao4 ban1 copier / imiter
搬动 ban1 dong4 déménager (qqch autour) / déménager
- 搬 yi4 ban2 lieu commun
1355 瓜
1355 瓜 Melon, gourde 1399
griffes + coude
Le géant se prépare une soupe au melon avec des macaroni coudes. Il utilise un ustensile en forme de griffes afin de bien mélanger tous les ingrédients. Il dit: «Mon nombre gua est 9. Mon signe est le feu.» Il s’agit d’un nombre déterminé par son anniversaire qui a à voir avec le Feng Shui.
guā GUA
苦瓜 kǔ guā melon amer
瓜子 guā zǐ graines de melon
傻瓜 sha3 gua1 idiot / fou
黄瓜 huang2 gua1 concombre
脑瓜 nao3 gua1 crâne / cerveau / tête / esprit / mentalité / idées
南瓜 nan2 gua1 citrouille, potiron
瓜果 gua1 guo3 fruit (sens pluriel) / melons et fruits
1356 孤兒
1356 孤兒 (孤 儿) Orphelin 1400
enfant 👶 + melon 🍉
Le géant offrira un bol de soupe au melon à l’enfant de son neveu qui a été adopté à l’ophélinat de Cancun. Ce plat sera accompagné d’une guacamole, sans oublier une douzaine de chili jalapenos.
gū ér GUACAMOLE
孤子 gū zǐ 👦 sans père
孤单 gu1 dan1 solitaire / solitude
孤寂 gu1 ji4 solitaire / désolé
孤岛 gu1 dao3 île isolée
孤僻 gu1 pi4 antisocial / reclus / excentrique
1357 益
1357 益 Avantage 1401
cornes et de pattes d’animal + 皿 mǐn assiette
Le nain trouve une assiette de porcelaine peinte de motifs de cornes d’animal en faisant son jardinage du matin. Enfer et damnation, encore une chinoiserie dont on n’en retire aucun avantage, j’ai tellement de travail. Ay yi yi. - Une expression utilisée pour montrer la frustration, le désespoir, la tristesse, l’ennui, … Pronouncer Eye-Yii- Yii.
yì EYE-YI-YI
bénéfice / profit / avantage / augmenter / ajouter / d’autant plus / nom de famille yi
公益 gong1 yi4 bien-être public / bien public / travail bénévole de santé ou de secours / esprit civique / Commonwealth
利益 li4 yi4 avantage / (dans le sb) intérêt
效益 xiao4 yi4 avantage / efficacité / efficience
日益 ri4 yi4 jour après jour / de plus en plus avec chaque jour qui passe
权益 quan2 yi4 droits et avantages
有益 you3 yi4 utile / rentable
受益 shou4 yi4 bénéficier / profit
1358 假
1358 假 Vacances 1402
personne + appareil orthodontique /ou faux
Du côté gauche, des agrafes pour les dents qu’une personne qui ne vous aime pas vous inflige, tandis que le côté droit est une boîte fixée à votre bouche et qui entoure votre tête solidement ficelée.
Harry s’est rendu au Louve pendant les vacances afin d’amirer la Joconde - Giaconda - de Leonardo Da Vinci. Le concierge nain exige que tout le monde porte un masque afin de protéger le chef d’oeuvre. Harry est soulager car il n’a pas son appareil orthodontique … le dentiste est en vacances au Vietnam pour un repos complet … les Vietnamiens vont rarement chez le dentiste … et en plus la Joconde aurait pu être atteinte du Covid-19 et en mourrir.
jià GIACONDA
假日 jia4 ri4 jour férié / non ouvrable
暑假 shu3 jia4 vacances d’été
度假 du4 jia4 partir en vacances / passer ses vacances
假期 jia4 qi1 vacances
放假 fang4 jia4 avoir des vacances
休假 xiu1 jia4 prendre des vacances / partir en vacances
1359 蝦 (虾)
1359 蝦 (虾) Crevette🍤 510
insecte 🐛 + appareil orthodontique
Penser que la crevette est un crustacé (tête, antenne et coquille) et un insecte (les jambes) - une sorte de chimère de la mer.
(insecte 🐛 + vers le bas)
(Au restaurant chinois. Le géant commande des crevettes Sichuan. Le crustacé est bizarre: des antennes, des pattes, une bouche, une coquille, des piments forts, du poivre et des graines chia. Il sort son couteau de chasse pour casser la coquille mais il l’échappe vers le bas au pied du serveur tout étonné et qui lui répond: «Ce n’est pas un restaurant japonais cher Monsieur, je vais demander au chef de l’apprêter pour vous!» Le géant est heureux.)
xiā CHIA
虾米 xia1 mi3 petites crevettes / crevettes séchées, décortiquées
龙虾 long2 xia1 Homard
对虾 dui4 xia1 crevettes
1360 氣 (气)
1360 氣 (气) Air, météo 1404
incliner + plancher + hameçon + riz 🍛
(nuages + un + ailes d’oiseau)
(La météo a changée et les nuages se sont accumulés au-dessus de la licorne lorsqu’il découvrit l’oiseau mort
avec une aile cassée. Le nain fera part de ses soupçons au chef - chief - de police une fois arrivé.
qì CHIEF
gaz / air / odeur / météo / se mettre en colère / agacer / se mettre en colère / énergie vitale / qi
口气 kou3 qi4 le ton de la voix / la façon dont on parle / le mode d’expression / le ton
天气 tian1 qi4 temps, tempête, brise / éroder, essuyer, faire mûrir
空气 kong1 qi4 air / atmosphère
生气 sheng1 qi4 se mettre en colère / s’offusquer / en colère / vitalité / vivacité
气氛 qi4 fen1 atmosphère / humeur
脾气 pi2 qi4 tempérament / disposition /
勇气 yong3 qi4 courage / valeur
1361 汽
1361 汽 Vapeur 1405
remplacer riz 🍚 par eau💧 du caractère 氣 Air
Sur la scène du crime dans la salle de bain. L’eau s’est évaporée dans l’air et a laissé un message presque lisible dans le mirroir. «Ouvrons l’eau encore», dit le détective junior. «Momentito!, je suis le chef - chief - nain policier en charge de cette enquête».
qì CHIEF
汽车 qi4 che1 car / automobile / bus
汽油 qi4 you2 de l’essence
汽笛 qi4 di2 sifflet à vapeur / avertisseur sonore pour navire
蒸汽 zheng1 qi4 vapeur, buée, fumée / fumer, fumiger, épancher son cœur
1362 飛(飞)
1362 飛(飞) Voler 96
Deux gros crochets ont de petites hélices qui leur permettent de voler.
(Un gros hameçon avec deux petites hélices attachées afin de le faire voler)
Le PDG s’adresse aux actionnaires: Nous sommes fin prêts à faire voler les roues sur une longue distance et le label sera «The Famus Giant». Ce sera payant en tant que deuxième célébrité.
fei1 FAMOUS
飞机 fei1 ji1 avion
飞行 fei1 xing2 (d’avions, etc.) pour voler / aviation
飞船 fei1 chuan2 dirigeable / vaisseau spatial
飞快 fei1 kuai4 très rapide / à la vitesse de l’éclair / (coll.) tranchant comme un rasoir
起飞 qi3 fei1 (d’un avion) pour décoller
飞扬 fei1 yang2 monter / voler vers le haut
1363 面
1363 面 Face à face 1406
100 + globe oculaire 👁
Deux personnes se font face l’un et l’autre, mais on en aperçoit une centaine, cinquante d’un côté et cinquante de l’autre, qui se ragardent dans la prunelle des yeux tels des chiens da faïence.
punaise + enfermer + oeil
Les garçons sont face à face et s’amusent à se lancer de la farine. Soudain la fille en reçoit dans l’oeil et ne voit plus clair. On utilise une vieille technique en fermant l’oeil avec un bandage et une punaise. Les deux nains font le nettoyage - menage.
mian4 MENAGE
face / côté / surface / aspect / haut / classificateur pour surfaces planes telles que tambours, miroirs, drapeaux, etc.
方面 fang1 mian4 respect / aspect / champ / côté
面前 mian4 qian2 devant / face / (en) présence (de)
全面 quan2 mian4 tout autour / complet / total / global
面对 mian4 dui4 affronter, faire face à
里面 li3 mian4 intérieur
一面 yi1 mian4 un côté / un aspect / simultanément … (et …) / tout son visage
前面 qian2 mian4 devant / précédant / au-dessus
1364 麵 (面)
1364 麵 (面) Nouilles
blé + 面 mian4 face à face
Les deux garçons sont face à face et se lancent des nouilles de blé entier. Les deux nains font le nettoyage - menage.
miàn MENAGE
面包 mian4 bao1 pain
面条 mian4 tiao2 nouilles, imbécillité
面粉 mian4 fen3 farine
假面 jia3 mian4 masque, dissimuler
挂面 gua4 mian4 pâtes / nouilles
冷面 leng3 mian4 naengmyeon (plat coréen à base de nouilles froides en soupe)
烩面 hui4 mian4 nouilles braisées / nouilles mijotées
1365 革
1365 革 Cuir 1407
vingt + bouche 👄 + aiguille
Songer à un cordonnier qui prépare une pièce de cuir en vue de fabriquer une ceinture avec 20 bouches en guise de trous et assez étrangement une aiguille qui sert de boucle. La fée se demande quel style de ceinture Charles va préféré car ghe n’est pas chez lui en ce moment (Pronom utilisé pour décrire une personne de sexe non spécifique).
ge2 GHE
peau d’animal 🦒 / cuir / à réformer / à retirer / à expulser (du bureau)
改革 gai3 ge2 réformer
革命 ge2 ming4 révolution / révolutionnaire (politique)
文革 wen2 ge2 Révolution culturelle (1966-76) / abréviation pour Révolution culturelle 文化大革命 [Wen2 hua4 Da4 ge2 ming4]
变革 bian4 ge2 transformer / changer
革新 ge2 xin1 innover / innovation
革履 ge2 lv3 cuir (chaussures) / fig. robe western
皮革 pi2 ge2 cuir, peau
1366 鞋
1366 鞋 Chaussures 👟 1408
革cuir + bloc de jade / brique (土 tǔ terre + 土 tǔ terre)
(bloc de jade = archéologue creuse encore et encore la terre pour découvrir un bloc de jade)
Le cordonnier frotte le cuir de la chaussure avec un bloc de jade afin d’obtenir de chaussures de haute qualité. Une fois terminé, les deux fées en prennent chacune pour les déposer sur la tablette - SHELF.
xie2 SHELF
皮鞋 pi2 xie2 chaussures en cuir
鞋子 xie2 zi5 chaussure, sabot, soulier / ferrer, mettre les chaussures
拖鞋 tuo1 xie2 pantoufles / sandales / tongs
鞋底 xie2 di3 semelle (d’une chaussure)
布鞋 bu4 xie2 chaussures en tissu
鞋袜 xie2 wa4 chaussures et chaussettes
鞋匠 xie2 jiang5 cordonnier
1367 馨
1367 馨 Fragrant 1410
guerre civile (士 shì érudit + 眉 méi sourcil + 几 jī table + 又 yòu main droite) + parfum (禾 hé grain + 日 rì)
(guerre civile = soldats, drapeau tombé et des missiles ainsi que des compatriotes qui se battent les uns contre les autres)
On peut reconnaître un militant dont l’allégence à un groupe de la guerre civile par l’odeur de son parfum. C’est certainement un signe évocateur prrétend le géant. Il a du flair, il voit loin.
xīn SIGNE
温馨 wen1 xin1 confort / doux et parfumé / chaud
馨香 xin1 xiang1 parfum / parfumé (d’encens)
1368 聲 (声)
1368 聲 (声) Voix 1411
guerre civile + oreille 👂
(Ce caractère évoque la guerre civile averc des soldats qui se battent sous un drapeau. On entend rien, pas le moindre missiles; on présume qu’il s’agit df’un «journaliste de guerre» qui s’adresse à haute voix à tous ceux qui se sont sacrifiés pour la noble cause)
(savant + cadavre)
(Le savant de Shanghai est penché sur le cadavre lors de la leçon d’anatomie. Tout à coup il sursaute car il entend une voix sortir du cadavre. L’étudiant, neveu du géant, a inséré un micro à l’intérieur - et si on regarde de près on aperçoit des points de suture.
sheng1 SHANGHAI
sonneur / voix / bruit / classificateur pour les sons
声音 sheng1 yin1 voix / son
一声 yi1 sheng1 premier ton en mandarin (ton haut niveau)
声明 sheng1 ming2 déclarer / déclarer / déclaration
大声 da4 sheng1 voix forte / d’une voix forte / fort
声说 sheng1 shuo1 raconter, narrer
无声 wu2 sheng1 sans bruit / silencieux
低声 di1 sheng1 voix basse
1369 吳 (吴)
1369 吳 (吴) Wu 437
口 kǒu bouche + 天 tiān ciel
(Penser au jeune et fringant maître Wu séduisant sa belle en lui offrant ce plus que délicieux dessert italien, un tiramisu, romantiquement connu sous le vocable «Heaven in your mouth» La fée lui dit: Tu rêve. T’es où? - Où es-tu - wu @ where u at - wu@
wu2 WU@
zone comprenant le sud du Jiangsu, le nord du Zhejiang et Shanghai / nom des états du sud de la Chine à différentes périodes historiques / nom de famille Wu
吴桥 wu2 qiao2 Comté de Wuqiao à Cangzhou Cangzhou | Cangzhou [Cang1 zhou1], Hebei
1370 娛 (娱)
1370 娛 (娱) Divertissement 438
女nǚ femme + Wu (+ 口kǒu bouche + 天 tiān ciel)
chanson:«buying the stairway to heaven»
(Nous apercevons la femme de Wu en train de se divertir en croquant à pleine dents une autre gigantesque portion de gateau «tiramisu»). La fée est d’accord car elle aime beaucoup les desserts. Elle dit: «You bet I love it»
yu2 YOU
娱乐 yu2 le4 divertir / amuser / divertissement / loisirs / amusement / passe-temps / amusement / joie
1371 誤 (误)
1371 誤 (误) Erreur 439
讠yán mots + crier / Portes du Paradis (口kǒu bouche + 天tiān ciel )
(Souvent une errreur n’est pas détectée car elle souvent enrobée de beaux mots. Ce qui peut être perçu comme étant «Heaven in your mouth» peut être en réalité un cauchemard pour votre taille qui était jadis élancée)
Les moines sont penchés sur un morceau de caligraphie. Ils crient qu’il y a des erreurs de mots. Le nain auteur se sent blessé - wounded - par ces critiques. Il est en colère.
wù WOUNDED
erreur / manquer / nuire / en retard / négliger / par erreur
错误 cuo4 wu4 erreur / erreurs / faux
失误 shi1 wu4 déchéance / erreur / pour faire une erreur / faute / faute de service (en volley-ball, tennis, etc.)
误会 wu4 hui4 se tromper / se méprendre
误解 wu4 jie3 mal comprendre / mal interpréter / malentendre
误导 wu4 dao3 induire en erreur
误差 wu4 cha1 différence / erreur / inexactitude
无误 wu2 wu4 vérifié / sans erreur
1372 承
1372 承 Entreprendre 1412
(Vous avez décidé d’entreprendre une course aquatique de 200 mètres afin de gagner une somme mirobolante) Le premier trait représente votre corps, le trait de gauche l’eau et les trois traits horizontaux signifient que vous êtes totalement épuisé après trois longueurs. Le trait de droite représente les rubans qui vous entourent à votre arrivée. La fée vous a aidé un peu avec sa baguette magique! La fée sourit en mangeant - chunky - du chocolat.
cheng2 CHUNKY
cheng (c. 2000 bc), third of the legendary flame emperors 炎帝[yan2 di4] descended from shennong 神農|神农[shen2 nong2] farmer god / to bear / to carry / to hold / to continue / to undertake / to take charge / owing to / due to / to receive / surname cheng
承认 cheng2 ren4 admettre / concéder / reconnaître / reconnaissance (diplomatique, artistique, etc.) / reconnaître
承诺 cheng2 nuo4 promettre / s’engager à faire quelque chose / engagement
承担 cheng2 dan1 entreprendre / assumer (responsabilité, etc.)
承包 cheng2 bao1 contracter / entreprendre (un emploi)
承受 cheng2 shou4 supporter / soutenir / hériter
承办 cheng2 ban4 entreprendre / accepter un contrat
1373 蒸
1373 蒸 Vapeur, buée 1413
艹 herbe + 丞 chéng entreprendre + plancher + 灬huǒ feu de cuisson🔥
Le géant, mon voisin d’en face, entreprend de construire une niche pour abriter son chien chihuahua. Il construit un plancher solide et répand de l’herbe pour son lit douillet. Il n’a pas oublié d’y aménager un feu de cuisson car le meilleur ami de l’homme préfère les guimauves cuits à la vapeur. Cependant il a mis le feu à sa niche lors de la pendaison de crémaillère. Le géant doit jeter les morceaux -de guimauves à la poubelle car ils sont durs comme du bois. Le géant appelle Got-Junk.
zhēng GOT-JUNK
à évaporer / (de cuisson) à la vapeur / torche en tiges de chanvre ou en bambou (vieux) / bois de chauffage finement haché (vieux)
蒸发 zheng1 fa1 évaporer / évaporer
蒸气 zheng1 qi4 vapeur
蒸腾 zheng1 teng2 montée (vapeur, etc.)
1374 牙
1374 牙 Dent 1414
Le premier trait est une boîte, le second est une lance. La fée assiste le vétérinaire qui utilise une mini lance et une boîte pour extraire une dent de son chat. Elle sait que son chat s’en tirera contrairemnt aux communs de mortels - you only live once - YOLO - qui ne vit qu’une seule fois. Il existe une exception pour ceux qui croient en la réincarnation ou qui sont des chats.
yá YOLO
dent 🦷 / ivoire élephant
牙齿 ya2 chi3 dent / dentaire
咬牙 yao3 ya2 serrer les dents / grincer des dents / ronger
象牙 xiang4 ya2 défense ivoire / éléphant
牙关 ya2 guan1 mâchoire / articulation mandibulaire
牙膏 ya2 gao1 dentifrice
蓝牙 lan2 ya2 Bluetooth
牙刷 ya2 shua1 brosse à dents
1375 穿
1375 穿 Pénétrer 1415
trou (宀mián plafond + 八bā huit) + 牙yá dent 🦷
Il y a un trou dans la dent. Le dentiste doit pénétrer avec une perceuse. Le géant fantomatique a protégé son ami. Il lui a fait un traitement de canal - root channel - afin qu’il puisse se rendre chez le dentiste)
chuān CHANNEL
percer / perforer / pénétrer / traverser / habiller / porter / enfiler🧵
穿着 chuan1 zhuo2 tenue / vêtements / robe
穿过 chuan1 guo4 Pour passer à travers
穿上 chuan1 shang5 se vêtir
身穿 shen1 chuan1 porter / porter (un uniforme)
穿衣 chuan1 yi1 porter des vêtements / vêtements
贯穿 guan4 chuan1 our parcourir / un fil de connexion du début à la fin / pour lier
穿戴 chuan1 dai4 habiller
1376 呀
1376 呀 Oh! 1416
bouche 👄 + dent / défense d’éléphant
Le dentiste regarde à l’intérieur de la bouche afin de regarder la dent qui fait mal. Il crie: «Oh!». Le géant a utilisé un fil coloré - yarn - autour de la dent car il voulait l’extraire lui-même.
ya YARN
(particule équivalente à 啊 après une voyelle, exprimant une surprise ou un doute)
1377 釋 (释)
1377 釋 (释) Expliquer 1417
déjections + filet + bonne fortune
((釆biàn grain de riz + déjection d’animal que suit le chasseur( 又yòu main droite + 一 yī un + 十shí dix))
Le nain est parti à la chasse avec un son ami apprenti chasseur. Ils suivent les déjections de l’animal et est surpris de constater que son ami traîne avec lui un sac de grains de riz ainsi qu’une brochette de buffle de poulet brûlé - Sha Sha Wang’s Crispy Buffalo Chicken. Il dit: «J’ai bien l’impression que l’animal sera dorlotté. Décidéement je ne pourrai jamais expliquer à cet apprenti les techniques de base de la chasse.
shì SHA
expliquer / libérer / bouddha (abréviation de 釋迦牟尼 | 释迦 ☸️ Shì jiā móu ní
解释 jie3 shi4 explication / expliquer / interpréter / résoudre
释放 shi4 fang4 libérer / libérer (un prisonnier)
保释 bao3 shi4 libérer sous caution
诠释 quan2 shi4 interpréter / commenter et expliquer / annoter / interpréter (c’est-à-dire interpréter un rôle théâtral) / décoder / interpréter / annoter
注释 zhu4 shi4 notes marginales / annotation / annoter / ajouter des commentaires au texte
获释 huo4 shi4 ibéré (de prison) / pour obtenir sa libération
1378 番
1378 番🦀Essayer 1418
釆 biàn cueillir + 田 tián champ de riz
Élément primif de fertiliser. Tenter de faire quelque chose.
Le neveu du géant essaie de cueillir des crabes 🦀 de terre dans un champ de riz afin de cuisiner son plat préféré, une salade de papaye. Il a la chance d’être avec son oncle qui l’aide à repousser les boeufs d’eau - buffalo water - en les écartant gentilment sur son passage avec son immense fan.
fān FAN
pays étranger / étranger / étranger (non chinois) / barbare / classificateur pour les occurrences (d’une action ou d’un acte) / -pli (comme en double, …) / type / tri
番茄 fan1 qie2 tomate
轮番 lun2 fan1 tour à tour / l’un après l’autre
番号 fan1 hao4 nombre d’unité militaire
1379 翻
1379 翻 Renverser, retourner 1419
une fois / fertilisant (釆 biàn prendre + 田 tián champ) + plume (习 xí pratique + 习 xí pratique)
(plume = vous devez pratiquer plus d’une fois et pratiquer sans cesse pour ne pas éternuer et perdre l’équilibre en mettant une plume sur votre nez)
À chaque fois que la brise souffle, elle renverse la plume à chaque fois. Le géant crée de de brise avec son fan. (Il est sur la colline adjacente).
fan1 FAN
retourner / renverser / fouiller / traduire / décoder / doubler / grimper ou pénétrer / traverser
翻译 fan1 yi4 traduire / interpréter / traducteur / interprète / traduction / interprétation
翻身 fan1 shen1 se retourner (en position couchée) / (fig.) se libérer / s’émanciper / provoquer un changement de fortune
推翻 tui1 fan1 enverser, enverser, détruire, vaincre définitivement
翻过 fan1 guo4 retourner / transformer
翻开 fan1 kai1 s’ouvrir, frayer, s’animer, s’épanouir
翻滚 fan1 gun3 rpouler, bouillir
1380 播
1380 播 Semer, diffuser 1420
扌shǒu 🖐 + une fois (釆 biàn prendre + 田 tián champ)
Il doit plonge sa main dans son sac, une fois l’une après l’autre en marchant afin de semer. Le géant trouve çà fastideux - boring.
bo1 BORING
semer / disperser / diffuser / diffuser / Taiwan pr. [bo4]
广播 guang3 bo1 diffuser / diffuser / diffuser / (formel) propager / faire connaître
传播 chuan2 bo1 to disseminate / to propagate / to spread
播放 bo1 fang4 diffuser / transmettre
播出 bo1 chu1 diffuser / diffuser des programmes TV
播种 bo1 zhong3 semer des graines / semer
1381 毛
1381 毛 Fourrure 1421
Ce caractère est simlement l’image inversée et allongée de main 手. Si vous inversez votre main et la pointez vers le bas, vous observerez l’endroit lequel la fourrure pousse.
main + fourrure
La fée est invitée au restaurant chinois par ses amis. Elle porte son manteau de fourrure. Elle pointe la carte du menu avec sa main et dit: «Regardez! Nous avons le porc aigre-doux préféré de Mao - Mao Tse-Tung’s Favorite sweet and sour pork!!
máo MAO
cheveux / plume / duvet / laine / moisissure / grossier ou semi-fini / jeune / brut / insouciant / irréfléchi / nerveux / effrayé / (de monnaie) dévaluer ou déprécier / classifier l’unité monétaire fractionnaire chinoise (= 角 [jiao3], = un dixième de yuan ou 10 fen 分 [fen1]) / nom de famille mao
毛病 mao2 bing4 faute / défaut / lacunes / maladie
毛巾 mao2 jin1 serviette, essuie-mains, essuie-verses, se sécher avec une serviette, s’essuyer avec une serviette
羽毛 yu3 mao2 plume / plumage / panache
毛衣 mao2 yi1 (laine) pull
毛毛 mao2 mao5 (nom de l’animal pour un bébé ou un petit enfant)
羊毛 yang2 mao2 molleton / laine / laine
鸡毛 ji1 mao2 plume de poulet / trivial
1382 尾
1382 尾 Queue 1422
尸shī cadavre / drapeau + 毛 máo fourrure / poil/ cheveux
Il a acheté un chapeau de fourrure doté d’une queue pour son fils mais il est mort jeune. Il le donne à Marsupilami mais il est trop grand, la taille - waist - n’est pas la même. Il le remet sur le cadavre du jeune défunt.
wei3 WAIST
queue / reste / reste / extrémité / sixième des 28 constellations / classificateur pour les poissons
尾巴 wei3 ba5 queue, talon, pan, suivre, filer
尾声 wei3 sheng1 coda / épilogue / fin
结尾 jie2 wei3 se terminant / coda / pour finir
阑尾 lan2 wei3 appendice / appendice vermiforme (anatomie)
尾随 wei3 sui2 à suivre / à suivre sur les talons de
尾部 wei3 bu4 partie arrière / partie arrière ou arrière
1383 宅
1383 宅 Résidence 1425
宀 maison 🏡 + 毛 fourrure (moins un trait)
La fée regarde sa série policière - Polizei (poh-leet-zai) - préférée. Le policier pénètre dans le sous-sol de la maison du suspect et découvre 50 manteaux de fourrure et dont chacun avait une manche en moins! - Très étrange!! Il nous faut Colombo, c’est urgent!
zhai2 POLIZEI
résidence / (coll.) pour rester à la maison / pour traîner à la maison
民宅 min2 zhai2 résidence privée
住宅 zhu4 zhai2 résidence / immeuble
豪宅 hao2 zhai2 grande résidence / manoir
1384 託 (托)
1384 託 (托) Confiance 1424
mots + boule de poils
(扌shǒu doigts + 毛 fourrure)
(Il a confiance au géant. Il fait la danse - togaing - sur la fourrure de ses doigts. (L’acte de danser dans une toge criant «TOGA! TOGA! TOGA! TOGA!»)
tuō TOGA
faire confiance / confier / se voir confier / agir comme fiduciaire
委托 wei3 tuo1 confier / faire confiance / commissionner
信托 xin4 tuo1 confier / trust trust (finance)
寄托 ji4 tuo1 faire soigner sb sb / confier les soins de sb / placer (espoir etc) sur
拜托 bai4 tuo1 demander à sb de faire qc / svp!
拜托 bai4 tuo1 demander à sb de faire qc / svp!
托辞 tuo1 ci2 un prétexte / une excuse / également écrit 託詞|托词
托词 tuo1 ci2 prétexte / excuse / également écrit 托辭|托辞
1385 為 (为)
1385 為 (为) Agir comme 746
cornes d’animal + queue de pigeon
(Pensez avant d’agir, nous mène à un avis conventionnel. La petite goutte de plus du caractère 力 muscle, nous oblige à être très circonspect avant d’agir. Une goutte de sueur chaude perle de notre front après la première goutte qui était froide)
puissance + goutte + goutte
Sur le plateau de tournage du film Astérix. Quelques gouttes suffisent afin que la potion magique puisse agir. La fée conjure pour agir comme afin que les poids - weights - soient truqués. Il paraîtra puissant.
wéi WEIGHTS
comme (en qualité de) / prendre qch / agir comme / servir / se comporter comme / devenir / être / faire / par (de la voix passive)
认为 ren4 wei2 croire / penser / considérer / ressentir
以为 yi3 wei2 croire / penser / considérer / être sous l’impression
成为 cheng2 wei2 devenir
作为 zuo4 wei2 sa conduite / action / activité / accomplissement / agir comme / comme (en qualité de) / voir comme / regarder (qc comme) / prendre qc comme étant
行为 xing2 wei2 action / conduite / comportement / activité
为主 wei2 zhu3 s’appuyer principalement sur / attacher la plus grande
为人 wei2 ren2 se conduire / comportement / conduite / caractère personnel
1386 偽 (伪)
1386 偽 (伪) Faux, fallacieux 797
亻rén personne + 为 wéi agir comme
Harry veut arrondir ses fins de mois. Il s’installe au coin d’une rue et fait semblant de soulever d’immense poids comme afin d’agir comme si c’était vrai. Ce sont des faux poids - weights -gonflés.
wei3 WEIGHTS
false / fake / forged / bogus / Taiwan pr. [wei4]
伪劣 wei3 lie4 inférieur / faux
伪装 wei3 zhuang1 faire semblant d’être (endormi, etc.) / se déguiser en / faire semblant / déguiser / (militaire) camoufler / camoufler
伪造 wei3 zao4 forger / contrefaire / contrefaire
真伪 zhen1 wei3 vrai ou faux / authenticité
伪善 wei3 shan4 hypocrite
伪证 wei3 zheng4 parjure
伪钞 wei3 chao1 monnaie contrefaite
1387 長 (长)
1387 長 (长) Long 1428
cheveux + barrette
Pensez à une personne aux cheveux longs qui marche sur la gauche et que ses cheveux flottent dans le vent qu’il a fixer sa longue tignasse à l’aide d’une barrette.
(Le labourage du fermier est si long qu’il s’est rendu jusqu’au parc Jarry. Là-bas on peut y apercevoir des cornes d’animaux éparpillées et des jambes déconnectées sur el terrain de baseball des Expos.)
Sur le pont du vaisseau spatial. Le capitaine Kirk voit une longue rangée de roues dans le bureau de l’ingénieur. Il ne sait pas quelle roue tourner. La fée se déplace dans le vide d’air et trouve Mr Chang, l’ingénieur.
cháng CHANG
chef / chef / aîné / croître / se développer / augmenter / améliorer
长期 chang2 qi1 long terme / long terme / longue portée (d’une prévision)
长江 chang2 jiang1 Rivière Yangtze ou Chang Jiang
长远 chang2 yuan3 à long terme / à longue portée
长久 chang2 jiu3 (depuis longtemps)
漫长 man4 chang2 très long / sans fin
长城 chang2 cheng2 la grande Muraille
1388 張 (张)
1388 張 (张) Feuille de papier 1429
弓 gōng arc + 长 cháng long
Lors d’une pratique du tir à l’arc. Le chef se vante - fait un baveux - en prenant une longue arc et vise les feuilles de papier fixées aux arbres de la forêt. Le géant fait tout pour le distraire en faisant cliqueter - jangling - ses clés.
zhāng JANGLING
ouvrir / étaler / feuille de papier / classificateur pour objets plats, feuille / classificateur pour votes / nom de famille zhang
张口 zhang1 kou3 to gape / to yawn / to open one’s mouth / to start speaking / to talk carelessly / to talk out of place
一张 yi1 zhang1 feuille, plaque, drap, draper, couvrir d’un drap
紧张 jin3 zhang1 nerveux / serré / intense / tendu / en pénurie / rare
主张 zhu3 zhang1 défendre / défendre / voir / position / défendre / proposition / point de vue / affirmation
扩张 kuo4 zhang1 expansion / dilatation / élargir (par exemple, son pouvoir ou son influence) / élargir
夸张 kua1 zhang1 exagérer / surestimer / exagérer / hyperbole / (coll.) excessif / extrême / ridicule
慌张 huang1 zhang1 confus / troublé
张口 zhang1 kou3 / bâiller / ouvrir la bouche / commencer à parler / parler négligemment / parler à sa place
1389 漲 (涨)
1389 漲 (涨) Se distancier 1430
氵shuǐ eau 💧 + feuille de papier (弓gōng arc + 长cháng long)
Le nain veut se distancier des concurrents de la compétition du tir à l’arc. Il vise les feuilles de papier qui agissent comme cible tout en prenant quelques gorgées de schnap - eau de vie - pour mieux viser. Il manque son coup et grommèle. Il pense trop souvent à sa Jeannette - Janet!
zhàng JANET
se gonfler
1400 遇
1400 遇 Rencontrer 1443
禺yú / singe /grillon parlant / district + 辶 route
Nous pouvons combiner l’insecte avec un cerveau et une ceinture afin de créer le «Grillon Parlant» qui agit comme étant la conscience pour Pinocchio. (La ceinture permet de donner un petit coup de fouet de temps à autre à la marionnette indépendante)
(singe = champ + croupe Dans le champ une vache laisse tomber la croupe mais elle entend un crissement et découvre un singe qui est plutôt écrasé)
Lors du rite d’initiation le jeune singe doit marcher le long de la route de la jungle afin de subir des tests d’aptitude. Le premier test consiste à passer tout près du nain sans bruit pendant qu’il joue du ukelele - le truc consiste à le rencontrer sous la pluie battante.
yù UKELELE
rencontrer / rencontrer / traiter / recevoir / opportunité / chance / nom de famille yu
遇见 yu4 jian4 rencontrer
遇难 yu4 nan4 périr, être tué
遇到 yu4 dao4 rencontrer
机遇 ji1 yu4 opportunité / circonstance favorable / coup de chance
待遇 raitement / salaire / statut / grade
我wǒ 以yǐ 前qián 没méi 遇yù 到dào 过guò 这zhè 种zhǒng 情qíng 况kuàng。
Je n’ai jamais renconter une telle situation auparavant.
1401 萬 (万)
1401 萬 (万) dix mille 65
fleurs 🌷 + grillon parlant
50,000 li s’écrit 5 x 10 000 en chinois
un + s’incliner
Les ainés du village font le pélérinage pour la licorne légendaire en s’inclinant pour qu’elle obtienne un bon sort. La licorne magnanime leur donne dix mille bénédictions en vertu de leur courage. Le nain radin aimerait mieux des yuan.
wàn YUAN
dix mille / un grand nombre / nom de famille wan
万人 wan4 ren2 dix mille personnes / tout le monde / homme ordinaire
万万 wan4 wan4 absolument / entièrement
上万 shang4 wan4 plus de dix mille / fig. nombres incalculables / innombrables / milliers et milliers
万名 wan4 ming2 tous les noms
百万 bai3 wan4 million / millions
千万 qian1 wan4 dix millions / innombrables / nombreux / un doit par tous les moyens
十万 shi2 wan4 cent mille
1402 邁 (迈)
1402 邁 (迈) Marcher à grands pas 292
Grande Muraille de Chine + route
(万wàn 10 000 + 辶route)
Marcher 10 000 grands pas par jour sur la route est bon pour la santé. Le nain aimerait avoir 10 000 yuan pour le faire. Avec tout cet argent il pourrait convaincre sa belle Mai vietnamienne à revenir.
mài MAI
prendre une marche / marcher
年邁 nian2 mai4 agé
老迈 lao3 mai4 agé, sénile
迈出 mai4 chu1 sortir / faire un (premier) pas
1403 岡 (冈)
1403 岡 (冈) Crête, monticule 1170
couvercle de verre + chèvre de montagne
(冂 limites extérieures / couvercle de verre + 乂 cisailles / gerbe)
Dans les limites extérieures on utilise des cisailles afin de tailler les haies. Ainsi le géant pourra voir le voisinage du royaume une fois arrivé sur la crête de la colline avec sa gang.
gāng GANG
福冈 fu2 gang1 Fukuoka, ville de Kyushyu, Japon
1404 剛 (刚)
1404 剛 (刚) À l’instant 1171
冂 crêtre (limites extérieures + 乂 cisailles) + 刂 dāo couteau
S’imaginer être en train de gravir le crête de la colline dans la poussière afin d’enquêter sur le bruit mystérieux, le couteau à la main en voyant à peine devant soi tellement il manque de lumière. et de ne pas savoir ce qui se passe. Tout à coup vous apercevez le géant avec sa gang (bande) qui monte son camp à l’instant même.
gāng GANG
dur / ferme / fort / juste / à peine / exactement
刚刚 gang1 gang5 récemment / il y a juste un instant
刚才 gang1 cai2 il y a un moment
刚好 gang1 hao3 juste / exactement / arriver
刚巧 gang1 qiao3 par chance, coincidence
1405 缺
1405 缺 Insuffisant 1144
cannette + guillotine
(缶 fǒu bocal + 夬 guài decisif/catégorique)
Le géant fait ses marinades minutes. Il lui manque du vinaigre, c’est insuffisant car son bocal est trop gros. Il est catégorique, il se procurera du vinaigre balsamique et il en profitera pour acheter une meule de fromage - cheese - pour son paneer.
quē CHEESE
carence / manque / poste rare / vacant / à court de
缺水 que1 shui3 Manque d’eau
缺点 que1 dian3 carence, point faible
短缺 duan3 que1 pénurie
1406 寶 (宝)
1406 寶 (宝) Trésor 267
maison + bijoux + cannette + coquillage
cannette ne fait pas référence aux animaux mais une partie le fait, il s’agit d’un cheval de bois; le caractère primitif qui fait référence à un vase d’argile
(宀 mián toit + 玉 yù jade)
(S’imaginer que vous possédez une maison qui contient un trésor caché, un jade qui vaut plus que tout le thé en Chine. Se visualiser que vous êtes en train d’ouvrir les murs et les planchers comme le ferait si bien un chasseur de trésor qui a perdu la raison et crie Bao Bao Bao (Une particule exclamative exprimant la luxure sous sa forme la plus élevée). Marsupilami se demande pourquoi lorsque les êtres humains voient un trésor que le processus de convoitise - lust - leur monte à la tête.
bǎo BAO BAO BAO
bijou / gemme / trésor / précieux
宝贵 bao3 gui4 précieux / précieux / valoriser / chérir / mettre en réserve par
宝贝 bao3 bei4 objet précieux / trésor / chéri / bébé / cauris / bon à rien ou personnage queer
宝宝 bao3 bao3 chérie / bébé
1407 遙 (遥)
1407 遙 (遥) Distant 1445
viande en conserve (chair + cannette) + route
(ouvre boîte (爫 zhǎo griffe + 缶 fǒu bocal) + 辶chuò route)
(Les serres du vautour sont assez aiguisées pour pouvoir ouvrir une cannette de lait de coco Earth’s Choice)
(Le chauffeur du camion ne s’en rend pas compte que sa cargaison d’ouvre-boîtes s’est déchargée sur la route. La fée le suivait à distance et recharge le camion à l’aide de sa baguette. Elle est comme Yasmin, sociable, courageuse et audacieuse. Elle a un cœur en or, mais ne montre pas son côté doux à tout le monde … - tout le monde veut être comme Yasmin!
yáo YASMIN
éloigné / loin
遥控 yao2 kong4 télécommande
1408 搖 (摇)
1408 搖 (摇) Agiter, secouer 1446
doigts + viande en conserve
((扌shǒu main + ouvre boîte (爫zhǎo griffe + 缶 fǒu pot))
(Il veut ouvrir sa boîte en conserve de tomates. Il la tient de main gauche et utilise l’ouvre-boîte avec celle de droitre mais il n’y parvient pas. La fée, généreuse et bienveillante l’ouvre avec un coup de baguette - elle lui dit: «Il ne s’agissait que d’agiter la boîte; la prochaine fois utillise un ouvre- boîte électrique universel de marque. Il lui répiond: «Ya mum!» - elle répond à pratiquement toutes les questions du monde)
yáo YA MUM
secouer / ramer / nom de famille yao
摇头 yao2 tou2 secouer la tête
动摇 dong4 yao2 osciller / vaciller / basculer / secouer / déstabiliser / poser un défi à
摇摆 yao2 bai3 se balancer / vacille
摇动 yao2 dong4 secouer / se balancer
1409 兔
1409 兔 Lapin 1447
⺈ incliner + 口kǒu bouche + 儿 ér jambes humaines + diǎn goutte
Les premiers deux traits pour les jambes 儿 entrent dans la bouche et le caractère goutte nous fait penser à la sempiternelle carotte de Bugs Bunny.
Dimanche de Pâques. Le neveu du nain a offert à son oncle grognon un bébé lapin. Il est tellement petit et mignon qu’on ne lui voit que les dents - thoots.
tù THOOTH
玉兔 yu4 tu4 le lièvre de jade / la lune 🌙
兔唇 tu4 chun2 bec de lièvre (anomalie congénitale)
兔子 tu4 zi5 lièvre / lapin
1410 逸
1410 逸 Fuir 1448
lièvre (⺈ incliné + 口 kǒu bouche 👄 + 儿 ér jambes humaines / fils + diǎn goutte ) + 辶chuò route
Le nain a un lourd contrat pour déménager les lièvres dans un autre secteur du village avec l’aide de son jeune apprenti. La journée a été très pénible car la route n’était pas très carrossable Il dit: «Nom de Dieu, j’ai tellement de travail. Ay yi yi. «L’apprenti est tombé dans les escaliers, UNE FOIS DE PLUS! Ay yi yi.» Et les lièvres fuièrent dans la nature.
yì AY YI YI
pour échapper / tranquilement / exceptionnel
安逸 an1 yi4 facile et confortable / facile
劳逸 lao2 yi4 travailler et se reposer
淫逸 yin2 yi4 se livrer à / dissipation / débauche
1411 免
1411 免 Éviter 1449
⺈incliner + 口 kǒu bouche 👄 + 儿 ér fils
Le lapin devient un lièvre car il a perdu sa queue touffue (la goutte); un astuce qu’il a utilisé afin de signaler aux chasseurs de ne pas s’y méprendre.
Tante Marie-Jeanne s’incline pour tenter de me donner un bec sucré la bouche - je fuis à l’autre bout de la panète (je déteste!) - je l’éviterai dorénavant, je ne suis pas son fils: «ciao mien (argot pour au revoir … vient du mot le plus connu pour dire au revoir «ciao») … pour toujours dans mon cas!
miǎn CIAO MIEN
to excuse sb / to exempt / to remove or dismiss from office / to avoid / to avert / to escape / to be prohibited
不免 bu4 mian3 inévitablement
免费 mian3 fei4 sans dfrais
免得 mian3 de5 afin d’éviter, pour ne pas
难免 nan2 mian3 difficile à éviter, à s’échapper
1412 晚
1412 晚 Tombée de la nuit 1450
日 rì soleil ☀️ + 免 miǎn éviter
L’animal albinos doit éviter le soleil en ne sortant que pendant la soirée. Le marsupilami veut l’accompagner et il dit: «Je veux aussi aller avec toi - I want to go … »
wǎn WANT
soir / nuit / tard
晚上 wan3 shang5 soirée, nuit, dans la soirée
今晚 jin1 wan3 cette nuit
晚饭 wan3 fan4 souper, repas du soir
晚会 wan3 hui4 party en soirée
昨晚 zuo2 wan3 la nuit dernière
1413 象
1413 象 Éléphant 1451
tête de lapin + organisme de semis
Ce caractère signifie également phénomène.
incliner + baiser + cochon
La princesse au bois dormant s’incline pour donner un baiser au cochon qui sur le champ se transforme en un bel éléphant. Pour le Chinois il est préférable d’embrasser un cochon (symbole de richesse) qu’un «xiang xia ren» - un mot chinois utilisé pour décrire les hill-billys ou les gens qui ont grandi comme agriculteurs (blasphème). Il s’adit d’un terme pour montrer du ressentiment à quelqu’un d’autre décrivant une personne au visage tordu et aux poilus.
xiàng XIANG XIA REN
éléphant / forme / apparence / à imiter
現象 xian4 xiang4 apparence/phénomène
形象 xing2 xiang4 image/forme/figure/visualisation
好象 hao3 xiang4 sembler, être comme
氣象 qi4 xiang4 météo, atmosphère, ambiance
1414 像
1414 像 Ressemblance 1452
亻personne + 象 éléphant
Il s’agit d’un genre de ressemblance, un portrait.
Harry se présente à la frontière et pointe la photo d’un éléphant sur son passeport et dit: «Ne trouvez-vous Mr l’officier qu’il a un air de famille, une grande ressemblance!». Les deux nains officiers à l’immigration de Shanghai ont certains doutes - ils se concertent à l’écart et partagent des points de vue différents.
xiàng SHANGHAI
ressembler à / ressembler à / comme / apparence / image / portrait / image sous une cartographie (math.)
好像 hao3 xiang4 comme si, avoir l’air
图像 , 圖像 tu2 xiang4 image, photo, graphique
好hǎo 像xiàng 要yào下xià 雨yǔ。
1415 馬 (马)
1415 馬 (马) Cheval 1453
Pensez à un chien pointer qui indique au chasseur l’endroit précis où la proie s’est réfugiée à la hâte dans les marécages.
Marsupilami est assis sur un cheval en train d’enseigner l’équilibre en pointant la roue. Il en profite pour récolter des aumônes de la part des touristes qui se divertissent au marché - market… et qui courent après leur queue!
mǎ MARKET
abbr. for malaysia 馬來西亞|马来西亚[ma3 lai2 xi1 ya4] / horse / horse or cavalry piece in chinese chess / knight in western chess / surname ma
马上 ma3 shang4 at once / right away / immediately / on horseback (i.e. by military force)
马路 ma3 lu4 rue, route
马车 ma3 che1 cart / chariot / carriage / buggy
人马 ren2 ma3 hommes et chevaux / troupes / groupe de personnes / troupe / personnel / centaure
罗马 luo2 ma3 Rome, capitale de l’Italie
1416 媽媽 (妈妈)
1416 媽媽 (妈妈) Maman 1454
(femme 👩 + cheval 🐴 )
Le géant et le robot ne s’entendent pas du tout sur la prononciation du mot maman. Le géant prétend qu’‘il s’agit de Marie qui est la mère (femme) de Dieu et qu’elle partie au ciel en cheval tout comme Mahomet - mā tandis que le robot prétend plutôt qu’il s’agit de Ève la mère (femme) des Martiens et qu’elle est partie sur la planète rouge en soucoupe volante et il en est bouche bé - ma!
mā ma MA1-MARIE / MA!-MARTIENS
1417 罵 (骂)
1417 罵 (骂) Vitupérer 1456
filet + cheval🐴
(moulin à paroles + 马 mǎ cheval 🐎 )
Le neveu du nanin, à l’image de son oncle vénéré est venu le visiter avec un cheval qu’il a loué. Il est un véritable moulin à paroles, il vitupère sans cesse contre le propriétaire du cheval. J’en ai marre de ses sempiternels ragôts, grommèle le nain: mama mia
mà MAMA
gronder / abuser / maudire
咒骂 zhou4 ma4 tse damner/ maudire / injurier
骂人 ma4 ren2 jurer ou maudire (sur les gens) / gronder ou crier sur quelqu’un
挨骂 ai2 ma4 recevoir une réprimande
打骂 da3 ma4 battre et gronder
谩骂 man4 ma4 ancer des injures / se moquer / appeler des noms sb
辱骂ru3 ma4 insulter / injurier / abuser / vitupération
骂人 ma4 ren2 jurer ou maudire (sur les gens) / gronder ou crier sur quelqu’un
谩骂 man4 ma4 lancer des injures / se moquer / appeler des noms sb
1418 嗎 (吗)
1418 嗎 (吗) Oui ou non 1455
口 bouche 👄 + 马 cheval 🐴
Il est inscrit une marque sur la langue dans la bouche du cheval qui indique à quel prix on peut l’acheter. Les robot s’interroge et dit: «C’est pas logique de vouloir acheter des chevaux dans un marché (pasar de Kuala Lumpur) - market! Oui ou non?
ma MARKET
(particule de question pour les questions “oui-non”)
1419 驗 (验)
1419 驗 (验) Examiner 1457
cheval 🐴 + débat
(马 mǎ cheval + conférence
(conférence = combiner + hisser = les délégués s’unissent afin de hisser la pancarte qui annonce le lieu des conférences dans le hall - ils sont tous alignés sur le toit en face du bâtiment)
(Le cheval est atteint d’une maladie rare et on l’a transporté dans la salle de conférence des vétérinaires afin de l’examiner. Le nain en charge de son rétablissement observe de près afin de compter ses yen pour les honoraires - il est pingre à souhait!
yàn YEN
tester
考验 kao3 yan4 test/épreuve/ suplice
体验 ti3 yan4 faire l’expérience par soi-même
验收 yan4 shou1 vérifier à réception / inventaire des marchandises reçues / vérifier et accepter (une livraison)