Chapitre 10 (1250-1349) Flashcards
1250 匹
1250 匹 Une paire
匚 fāng boîte + 儿 jambes humaines/fils
Les fils, frères jumeaux du géant, militent en vue mettre fin à la guerre. Ils écrivent à leurs amis dans leurs messages pour une éventuelle pétition: «Paix - Peace - , mon ami. Augmentons la paix. Il est temps pour la paix. Mettons fin à la guerre une fois pour toute.»
pi1 PEACE
compagnon / l’un d’une paire
1251 區 (区)
1251 區 (区) Région 1295
boîte + marchandise
(匚fāng boîte + 乂 cisailles)
(Le géant s’est fait expédié un énorme collis. Le maître des postes de la région ne sait pas quoi faire pour vérifier la marchandise. En ouvrant la boîte, il aperçu avec stupeur que c’était seulement les cisailles de 3 mètres pour la pelouse. Il a eu tout un mal de tête - tchu kebal ( ឈឺក្បាល en khmer).
qū TCHU KEBAL (ឈឺក្បាល)
zone / région / district / petit / distinguer
1252 樞 (枢)
1252 樞 (枢) Hub, noyau 1296
arbre + région
(木mù arbre + région (匚fāng boîte + 乂 cisailles))
Le géant joue un rôle prépondérant pour Le Réseau international de Forêts Modèles (RIFM). Il s’agit d’un hub mondial dans lequel les membres et les partisans travaillent sur la gestion durable des paysages forestiers et des ressources naturelles en appliquant l’approche de Forêts Modèles. Ils vont sauver les arbres de la région. Son slogan est «J’aime Bong** **Chou», un mot cool chinois. Bong muay, help me, please!
shū CHOU
charnière / pivot / centre / hub /
枢纽 shu1 niu3 plaque tournante (par exemple du réseau de trafic) / charnière / pivot / point d’appui
中枢 zhong1 shu1 centre / dorsale / hub (par exemple du réseau de transport) / l’administration centrale
枢机 shu1 ji1 cardinal (catholicisme)
1253 歐 (欧)
1253 歐 (欧 Europe 1297
région + manquer / bâiller
Il manquera la Grande-Bretagne dans la région de l’EU
Le neveu du géant se rend en Europe afin de visiter la Scala de Milan dans la région de Lombardie afin d’assister à une représentation d’opéra de Verdi avec son compagnon mais ils n’ont pas pu rencontrer son oncle. Ils se sont manqués. En plus, le Brexit! O.o.
Neveu avec un regard vide «o.o» - (Tu viens de me perdre)
Géant: «O.o; o.O » (il exprime sa confusion)
Neveu: «O.O» (il est vraiment surpris)
ōu O.O
europe / abbr. pour 歐洲 | 欧洲 [ou1 zhou1] / (utilisé pour la translittération) / ancienne variante de 謳 | 讴 [ou1] / nom de famille ou
欧洲 ou1 zhou1 ]Europe / abr. Pour Europa | Europa [Ou1 luo2 ba1 Zhou1]
欧盟 ou1 meng2 European Union / EU
欧阳 ou1 yang2 nom de famille à deux caractères Ouyang
欧美 ou1 mei3 Europe et Amérique / Occident
欧亚 ou1 ya4 Europe et Asie / Eurasie
1254 醫 (医)
1254 醫 (医) Médecin 1298

boîte + flèchette + missile + bouteille de whiskey
(匚fāng boîte + 矢shǐ flèche)
Le médecin de la tribu posssède une boîte pleine de flèches (aiguilles de la médecine chinoise pour acupunture) afin de guérir ses patients. Il dit: «Ça fait pas mal!». Le géant dit: «Easy pour vous mais …»
yi1 EASY
médical / médecine / médecin / guérir / traiter
医院 yi1 yuan4 hôpital, hospitalier
医生 yi1 sheng1 médecin
医疗 yi1 liao2 traitement médical
中医 zhong1 yi1 science médicale traditionnelle chinoise / un médecin formé en médecine chinoise
医师 yi1 shi1 médecin
1255 仰
1255 仰 Vérifier, regarder 1299
personne + aspirer (un étau + sceau)
aspirer = il utilise un étau dans son hangar afin de fabriquer un sceau complexe car il aspire à devenir chef de tribu
Harry aspire à devenir une star du baseball majeur. Marsupilami est heureux et crie: »The Yankees are coming!» Il vérifie à quelle heure aura lieu le march sur MLB. afin de pouvoir le regarder.
yǎng YANKEES
faire face vers le haut / lever les yeux / admirer / compter sur / nom de famille yang
信仰 xin4 yang3 roire en (une religion) / croyance ferme / conviction
仰望 yang3 wang4 regarder / regarder sb avec espoir
仰天 yang3 tian1 faire face vers le haut / regarder vers le ciel
敬仰 jing4 yang3 vénérer / très estimé
仰卧 yang3 wo4 couché sur le dos
1256 迎
1256 迎 Accueillir 1300
aspirer (un étau + sceau) + route
La route aspire à devenir un boulevard en gagnant la faveur de chaque auto pour les accueillir. Elle est YingYang
yíng YING
accueillir / rencontrer / affronter / aller de l’avant (surtout face aux difficultés)
欢迎 uan1 ying2 accueillir / bienvenue
迎接 ying2 jie1 rencontrer / accueillir / saluer
迎面 ying2 mian4 directement / de face (collision) / en face (du vent)
迎合 ying2 he2 répondre à / flatter
迎战 ying2 zhan4 pour affronter l’ennemi de front
迎风 ying2 feng1 dans le vent / face au vent / vent arrière
1257 登

1257 登 Monter 1301

(癶 bō trace de pas/teepee + 豆 dòu haricot/petite table chambranlante)
Songer au petit Hiawatha qui utilise une petite table en guise d’escabeau. Son problème était que la fumée produite par son morceau de steak ne pouvait s’échapper de son teepee et qu’il fallait une petite ouverture afin qu’elle puisse monter). Le géant ajuste ses cordes de guitarre - RING-A-DANG - afin de qu’il puisse danser en cuisinant ses haricots.
dēng RING-A-DANG
à l’échelle (une hauteur) / monter / monter / publier ou enregistrer / entrer (par exemple dans un registre) / appuyer avec le pied / marcher ou marcher / mettre (chaussures ou pantalons) (dialecte ) / à ramasser et à emmener dans l’aire de battage (ancienne)
登记 deng1 ji4 s’inscrire (son nom)
登上 deng1 shang4 grimper / monter sur / monter
刊登 kan1 deng1 porter une histoire / publier (dans un journal ou un magazine)
登陆 deng1 lu4 atterrir / débarquer / atterrir (typhon, etc.) / se connecter
登山 deng1 shan1 grimper une montagne / escalade / alpinisme
登场 deng1 chang3 monter sur scène / fig. apparaître sur la scène / utilisé dans la publicité pour désigner un nouveau produit
登门 deng1 men2 visiter sb à la maison
1258 燈 (灯)
1258 燈 (灯) Lampe 176
feu + escabeau
(火huǒ feu + 丁dīng clou / mäle adulte)
(Comme il fut devenu très difficile de lire près du foyer sans que l’on puisse être devenu aveugle par la flamme vascillante ou être brûlé par la chaleur intense, les ancêtres ont inventé un moyen de clouer l’énigme de ce feu, juste assez de lumière afin d’éclairer le texte pendant la lecture du journal en soirée, et pas davantage (pas de tv = beaucoup d’enfants) Voilà! Nous avons une lampe. On a qu’à demander au gentil géant après son mélange savant d’une série de cordes de guitarre RING-A-DING-A-DING-A-DANG- de nous jouer une tune.
(Dans un vieux château. Il est écrit: «Si possible, accrocher la lampe au mur sur le clou en raison du feu». Le géant trempe un rameau - dunks twigs - dans la cire de la bougie.
dēng DANG (DUNKS)
lampe / lumière / lanterne
灯光 deng1 guang1 (scène) éclairage / lumière
电灯 dian4 deng1 lumière électrique
灯火 deng1 huo3 lumières
红灯 hong2 deng1 lumière rouge
灯笼 deng1 long2 lanterne
路灯 u4 deng1 réverbère
1259 證 (证)
1259 證 (证) Évidence 388
mots + monter / escabeau
(讠yán mots + 正 zhèng debout / correct/ positif)
(debout = un + stop)
Il fait un safari dans la jungle - jungle. Il rencontre un éléphant qui est debout sur ses deux pattes de derrière. Il a tellement peur qu’il est resté bouche bée - sans mots. C’est évident, dit le nain. Il se rappelle comment les éleveurs d’éléphants s’y prenaient pour dompter les mastodontes.
zhèng JUNGLE
certificat / preuve / prouver / démontrer / confirmer / variante de 症 [zheng
保证 bao3 zheng4 garantir / garantir / assurer / sauvegarder / mettre en gage
证明 zheng4 ming2 preuve / certificat / identification / témoignage / prouver / témoigner / confirmer la vérité de
签证 qian1 zheng4 visa / certificat / certifier
1260 發 (发)

1260 發 (发) Envoyer 1302

Songer au meilleur ami de l’homme, un gentil mignon chihuahua (trait qui partage le caractère) qui est obligé à son corps défendant d’aller chercher le journal, le courrier, le pain. Le premier caractère tracé représente sa miniscule bouche.
(Le géant envoie une carte d’anniversaire à un ami spécial. Il ajoute une goutte d’essence de durion car son ami demeure très loin - far away - en Asie. Il ne sait pas que le maître des postes peut être suspicieux en Occident.)
fā FAR
envoyer / montrer (son ressenti) / émettre / développer / classifier des coups de feu (tours)
发言 fa1 yan2 faire un discours / une déclaration / un énoncé
发出 fa1 chu1 émettre (une commande, un décret, etc.) / envoyer / expédier / produire un son / laisser sortir (un rire)
发表 fa1 biao3 publier
开发 kai1 fa1 exploiter (une ressource) / s’ouvrir (pour le développement) / développer
发现 fa1 xian4 trouver / découvrir
1261 廢 (废)
1261 廢 (废) Jeter 1303
cave + courrier
(广guǎng abri + 发fā envoyer)
(Le nain reconstruit l’abri de son jardin. Il fait appel au fameux - famous - service de Got-Junk qui lui demande 700 $ pour les jeter. Le nain grommèle: «C’est pas donné pour envoyer des débris au diable vauvert.»)
fèi FAMOUS
abolir / abandonner / abroger / jeter / déposer / évincer / paralysé / abandonné / gaspiller
废墟 fei4 xu1 ruines
废话 fei4 hua4 bêtises / ordures / mots superflus / vous ne dites pas! / Sans blague! (doucement sarcastique)
废弃 fei4 qi4 jeter / abandonner (à l’ancienne) / invalider
废物 fei4 wu4 ordures / déchets / personne inutile
残废 can2 fei4 difformité / handicapé
报废 bao4 fei4 à gratter / à radier
1262 形
1262 形 Apparaître 1304
(开kāi ouvrir / 2 mains + 彡shān cheveux / queue de coq)
Le plus que spectaculaire Othani est finement prêt pour le match d’ouverture de baseball. La phénoménale superstar apparaîtra sous peu comme lanceur partant et frappeur. Il a été à un cheveux près d’éclipser d’autres records de Babe Ruth lors de sa première saison. La fée a déjà acheté son billet pour le prochain match. Elle sera assise en face du troisième but. Elle pourra ainsi se remémorer le grand philosophe et compagnon Ped Xing!, le dixième fils du dixième fils de Confucius qui a parcouru toute la longueur de la Grande Muraille de Chine traversant ainsi tout le pays.
xíng PED XING
apparaître / regarder / forme
形成 xing2 cheng2 former / prendre forme
形势 xing2 shi4 circonstances / situation / terrain
形式 xing2 shi4 apparence extérieure / forme / formalité
形象 xing2 xiang4 image / forme / figure / visualisation / vif
形容 xing2 rong2 décrire / description / apparence / look
1263 影
1263 影 Ombre 1305
vue / paysage + 彡shān cheveux / queue de coq
景 jing3 vue (日rì soleil + capitale (亠 tóu tête +口 kǒu bouche + 小 xiǎo petit))
(景 jing3 vue = ils peuvent voir le soleil étincelant au-dessus de la capitale à distance; ils savaient à coup sûr que c’était l’endroit idéal pour eux avec la vue à «one thousand dollar view» que donnait le palier avant)
Il a pris des photos sur plusieurs angles de prises de vue mais il y avait des cheveux sur la lentille. Il y avait des ombres sur les imprimés. Marsupilami rit comme une enfant: «On a des photos YinYang - avec des résultats opposés!»
yǐng YINGYANG
image / film / film / photographie / reflet / ombre / trace
影响 ing3 xiang3 nfluence / effet / influencer / affecter (généralement négativement) / perturber
电影 dian4 ying3 film
影子 ying3 zi5 ombre / reflet
影片 ying3 pian4 film
身影 shen1 ying3 silhouette / figure
1264 彩
1264 彩 Nuance, teinte 1306
采cǎi cueillir ( (采 cǎi griffe + arbre) + 彡shān cheveux / queue de coq
(Avec ses mains plissées comme des griffes, la vieille grêlée monte dans l’arbre afin de cueillir une pomme verte)
Marsupilami est chez le coiffeur pour ses cheveux. Il veut une nouvelle teinte, un nouveau style - style.
cǎi STYLE
(lumineux) couleur / variété / applaudissements / applaudir / prix de loterie / tonalité
色彩 se4 cai3 teinte / coloration / coloration / caractère
光彩 guang1 cai3 éclat / splendeur / éclat / brillance
精彩 jing1 cai3 merveilleux / merveilleux / brillant
彩电 cai3 dian4 TV couleur
彩色 cai3 se4 couleur / multicolore
喝彩 he4 cai3 acclamer / applaudir
彩票 cai3 piao4 billet de loterie
1265 須 (须 )
1265 須 (须 ) Devoir 1307
queue de coq + tête
(彡shān cheveux + 页yè page)
Il utilise ses cheveux afin de pouvoir marquer les pages du livre car il n’a pas de surligneur. Le préposé à la bibiothèque les a enlevés. Il dit: «Que dois-je faire? J’ai une idée, il me faudrait de la colle!» Le géant lui souffle à l’oreille: «Tu n’auras qu’à utiliser la colle de mes lacets - shoelaces - qui ont été trempés dans de l’eau de pluie.
xū SHOELACES
doit / devoir attendre
必须 bi4 xu1 avoir à / doit / obligatoire / nécessairement
须要 xu1 yao4 doit avoir à
无须 wu2 xu1 pas obligé de / pas nécessairement
须知 xu1 zhi1 prérequis / règles à connaître avant de commencer qc
1266 珍
1266 珍 Rare 1311
Le petit parapluie utilisé afin de garnir un cocktail avec une queue de coq est la meilleure manière afin de se rappeler du caractère primitif cocktail.
王 wáng roi / joyau + cocktail (人 rén personne + 彡 shān cheveux)
Le géant accepte de bon gré un cockail offert par le roi. Il agit comme s’il était Hon Jun. Hon Jun est un argot pour la royauté. C’est rare que le roi invite un géant. Le géant John a du sang royal.
zhēn JUN (JOHN)
chose précieuse / trésor / délicatesse culinaire / rare / précieux / à valoriser fortement
珍贵 zhen1 gui4 précieux
珍惜 zhen1 xi1 chérir / valoriser / chérir
珍珠 zhen1 zhu1 perle/ perler, former des gouttelettes
珍宝 zhen1 bao3 un trésor
珍品 zhen1 pin3 objet de valeur / curiosité
1267 參 (参)
1267 參 (参) Participer, consulter 1308
trois coudes + cocktail / queue de coq)
Un bar dont sont alignés coudes à coudes des individus sur le zinc en train d’avaler une série de coktails les uns après les autres. Il sont là pour participer à la rencontre hebdomadaire des AA.
(Un adorable st-Bernard était invité à participer sur la mini patimoire installée pour les Olympiques d’Hiver des Animaux. Malheureusement il fut disqualifié très tôt pour excès de brutalité, en raison des innombrables coudes qu’il lança au capitaine de l’équipe des Poulets, lequel perdit l’équilibre et sa queue de coq fut coupée par une éventuelle lame de patin très tranchante.)
(厶 sī privé é cocon + 大 dà gros + 彡 shān cheveux)
(Le fermier des vers-à-soie trouve de gros cheveux qui poussent dans le cocon et consulte le vétérinaire. Le géant assistant du vétérinaire sursaute et dit: «Je ne peux pas accepter - can’t stand - ce genre de bestioles!»
cān CAN’T
participer / adhérer / assister / conseiller / inégal / varié / irrégulier / inégal / non uniforme / abrév. pour 參議院 | 参议院 Sénat, Chambre haute
参加 can1 jia1 participer / adhérer
参与 can1 yu4 participer (en qc)
参谋 an1 mou2 officier d’état-major / pour donner des conseils
参观 can1 guan1 regarder autour / visiter
参议 can1 yi4 consultant / conseiller
参考 can1 kao3 consultation / référence / consulter / référer
参赛 can1 sai4 participer / participer à un concours
1268 慘 (惨)
1268 慘 (惨) Misérable 1309
état d’esprit + ivre dans un bar
(忄xīn coeur + participer (厶sī privé + 大dà gros + 彡shān cheveux))
Une bagarre éclate dans le bar Cyr. Un client est jaloux car il s’est voler sa blonde par un ami. Il a le coeur gros, il est misérable Tout le monde s’en mêle et participe à la bagarre. Marsupilami dit: «Je ne peux pas - can‘t - y croire! On va s’amuser, c’est mieux que dans un film!»
cǎn CAN
misérable / cruel / inhumain / désastreux / tragique / sombre
悲惨 bei1 can3 misérable / tragique
凄惨 qi1 can3 plaintif / triste / misérable
惨重 can3 zhong4 catastrophique
惨剧 can3 ju4 tragedy / calamity / atrocity
惨叫 can3 jiao4 crier / hurler à se glacer le sang / cri misérable
惨淡 can3 dan4 par un effort minutieux
惨遭 can3 zao1 souffrir (défaite, mort, etc.)
1269 修
1269 修 Réparer, embellir 1310
personne + bâton pour marcher + jambes qui marchent + queue de coq
亻rén personne + 丨bâton + 夂zhǐ aller / à grands pas + 彡shān cheveux
Harry est allé en marchant à grands pas à la compétition pour animaux avec sa canne car il a fait une chute. Il a embelli son chat de fleurs pour l’événement. Le félin a été le meilleur - the best in show- il gagné par un cheveux contre le cheval du géant Henri face de cheval.
xiū SHOW
décorer / embellir / réparer / construire / écrire / cultiver / étudier / prendre (une classe) / nom de famille xiu
修改 xiu1 gai3 amender / altérer / modifier
修建 xiu1 jian4 construire
修正 xiu1 zheng4 réviser / amender
修订 xiu1 ding4 réviser /revoir, modifier
维修 wei2 xiu1 entretien (de l’équipement) / pour protéger et entretenir
装修 zhuang1 xiu1 décorer / décoration intérieure / aménager / rénover
修理 xiu1 li3 pour réparer / pour effectuer la maintenance / pour réviser / pour réparer / pour tailler / (coll.) pour trier sb out /
1270 文
1270 文 Culture, littérature 1315
chapeau haut de forme / couvercle + gerbe / cisailles
Lorsque vous vous rappeler de vos premières classes en littérature, votre mémoire évoque de pénibles souvenirs en ce qui concerne les métaphores, les figures de styles, les litotes, les règles de grammaire, les conjugaisons, de telles sortes que vous ayez perdu le goût de cette matière. Le chapeau haut de forme évoque un fort en thème en littérature qui y cache une liasse épaisse des modèles complexes de tous genres. Un peu comme la langue allemande.
À l’intérieur d’un tombeau d’une momie. L’archéologue a ouvert le couvercle avec ses cisailles pour découvrir les techniques humaines dans la culture égyptienne. La fée crie: «Merveilles des merveilles - Wonderful!
wén WONDERFUL
langue / culture / écriture / formel / littéraire / doux / (vieux) classificateur de pièces / kangxi radical 118 / nom de famille wen
文化 wen2 hua4 culture / civilisation / culturel
文章 wen2 zhang1 article / essai / œuvres littéraires / écrits / sens caché
文明 wen2 ming2 civilisé / civilisation / culture
文件 wen2 jian4 document / fichier
文艺 wen2 yi4 littérature et art
文字 wen2 zi4 caractère / script / écriture / langue écrite / style d’écriture / phraséologie
1271 蚊
1271 蚊 Moustique 1316
insecte + montagnard
(虫 chóng insecte + 文 wén culture / littérature)
Les moustigues infectées dans les marécages en Asie transmettent par leurs piquures la fièvre deng. Il faut bien connaître la culture locale, dit la fée. Elle se rappelle qu’elle a guéri un villageois en Indonésie - hui-wen qui avait été infecté parce qu’il couchait près d’un étang.
wén HUI-WEN
蚊子 wen2 zi5 moustique
蚊帐 wen2 zhang4 moustiquaire
蚊虫 wen2 chong2 moustiques et autres insectes
1272 彥 (彦)
1272 彥 (彦) Érudit 1313
sauteur à l’élastique + coq
sauteur à lélastique (bungee-jumper): cet élément montre un bungee-jumper au bord d’une falaise hésitant à sauter ou non.
(产chǎn produire + 彡shān cheveux)
(Le nain produit des perruques pour les chauves. Il demande l’avis à un érudit afin de savoir comment s’y prendre pour boucler des cheveux synthétiques et récolter ainsi beaucoup de yen - yen harvest. Ce dernier lui dit: «Si vous avez envie de boucler une perruque en cheveux synthétiques, maintenez une chaleur basse, trempez les cheveux dans de l’eau chaude ou fixez les boucles en place à l’aide de barrettes. Avec quelques efforts, vous pourrez faire tenir de belles boucles dans votre chevelure synthétique». L’érudit est une bonne personne. Il ne chargera rien au nain.
yàn YEN
accompli / élégant / bonne personne
巴彦 a1 yan4 Comté de Bayan à Harbin Harbin | Harbin [Ha1 er3 bin1], Heilongjiang
1273 顏 (颜)
1273 顏 (颜) Visage, teint 1314
érudit (产chǎn produire + 彡shān cheveux) +页 yè pages / tête
L’érudit passe tout son temps à l’intérieur à l’air climatisé en étudiant sans relâche les pages de ses bons livres. Il en a plein la tête et son teint est très pâle. La fée l’interpelle et lui dit ceci: «Tu sais j’ai un yen de plus à l’extérieur.»
yán YEN
couleur / visage / nom de famille yan / teint / expression
颜色 yan2 se4 couleur / visage / apparence / expression faciale / pigment / colorant
颜料 yan2 liao4 peinture / teinture / pigment
1274 產 (产)
1274 產 (产) Produits 1312
sauteur à l’élastique + cellule/ debout
La personne que vous êtes se tient debout déguisée en courgette tout au bord de la falaise et prête à faire un saut à l’élastique afin d’arrondir ses fins de mois en participamnt à une campagne destinée à promouvoir les produits bio d’un fermier local.
(debout + falaise)
(S’imagniner être debout au haut de la falaise regardant la mer turquoise. C’est l’endroit idéal pour produire des pelles et des seaux. Marsupilami achète les premiers et glisse à la hâte dans le canal - channel - qui mène à la plage.)
chǎn CHANNEL
donner naissance / reproduire / produire / produit / ressource / domaine / propriété
生产 heng1 chan3 tproduire / fabriquer / donner naissance à un enfant
产品 chan3 pin3 marchandises / marchandise / produit
产业 chan3 ye4 ndustrie / immobilier / propriété / industriel
产生 han3 sheng1 naître / donner naissance / produire / engendrer / générer / apparaître / apparence / émergence / génération / production / rendement
共产 gong4 chan3 communiste
资产 zi1 chan3 biens / actifs
财产 cai2 chan3 propriété / actifs / succession
1275 率
1275 率 Taux, valeur 1320
chapeau haut de forme + cocoon-sparkler + aiguille
(亠tóu tête + 冫bīng glace +幺yāo petit + 冫bīng glace+ 十 shí dix)
Le zinzin à la bourse pose deux petits sac de glace sur la tête. Il a fait un mauvais choix à la croisée des chemins qui s’oppos à la planification du portefeuille d’investissement sur les marchés asiatiques. Le nain grommèle car il a perdu beaucoup sur les valeurs mobilières et il est pingre à souhait. Il s’essuie le front à avec une éponge - loodfah - tellement il est en sueur.
lü4 LOOFAH
taux / fréquence
效率 xiao4 lv4 Efficacité
利率 li4 lv4 taux d’intérêt
概率 gai4 lv4 probabilité (math.)
頻率 pin2 lv4 la fréquence
功率 gong1 lv4 taux de travail / puissance (sortie)
比率 bi3 lv4 rapport / taux / pourcentage
1276 摔
1276 摔 Tomber 1321
main + taux/valeur ( 亠tóu tête + 冫bīng glace +幺yāo petit + 冫bīng glace + 十shí dix)
Le challenger une partie de tennis de table avec le géant. Lors de l’échange qui décidera qui sera le gagnant, il fait tournoyer la balle dans une directiion qui semble impossible avec la technique underspin qualifiée de haut taux d’efficacité. Le géant anticipe bien la rotation de la balle et effectue un revers de la main pas cartholique et remporte le tournoi. Le challenger tombe au sol et lui dit:« «hao shuai». Quel coup de maître!
shuāi HAO SHUAI
jeter / tomber / tomber et casser
摔倒 shuai1 dao3 tomber / glisser et tomber / lancer (en lutte)
摔跤 huai1 jiao1 trébucher et tomber / lutter (sport)
摔打 shuai1 da5 frapper / saisir quelque chose dans la main et la battre / se durcir
摔断 shuai1 duan4 tomber et casser / casser (os) en tombant
摔伤 shuai1 shang1 bosse / ecchymose / blessure de l’enfant suite à une chute
摔坏 shuai1 huai4 tomber et casser
1277 央
1277 央 Centre 1322
saint-Bernard
Le caractère montre un saint-Bernard avec une tête et des pattes mais le centre ou le milieu de son corps est rempli pour prendre la forme d’une boîte. L’animal east symbole d’espoir, d’amour ou de gentillesse qui vise à équilibrer toutes les violences dans le monde. L’animal est yang thang - Yang représente le positif et la lumière dans le proverbe chinois du Yin / Yang. C’est l’animal préféré du géant. il fait son yang thang. Ce dont le monde a besoin, c’est de plus de gens qui font leur yang thang !!!!!!!!
yāng YANG THANG
centre / fin / mendier / plaider
中央 hong1 yang1 autorités centrales / centrales / centrales / centrales (d’un État)
央及 yang1 ji2 demander / plaider / prier / impliquer
未央 wei4 yang1 district de weiyang de xi’an 西安市 [xi1 an1 shi4], shaanxi / (littéraire) pas terminé / pas encore terminé / proche de la fin
1278 英
1278 英 Brave, héroique 1323

herbe + centre
Qui se tient au centre de l”herbe? La statue de l’admiral Lord Horacio Nelson d’Angleterre. Il est ying.ying, une personne vraiment bonne et heureuse qui incite les autres à être heureux.
yīng YING
Royaume-uni / britannique / angleterre / anglais / abréviation pour UK | UK [ying1 guo2] / brave
英国 ying1 guo2 United Kingdom 聯合王國|联合王国[Lian2 he2 wang2 guo2] / United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland / abbr. for England 英格蘭|英格兰[Ying1 ge2 lan2]
英雄 ying1 xiong2 héros
英明 ying1 ming2 sage / brillant
英语 ying1 yu3 Langue Anglaise)
英文 ying1 wen2 Langue Anglaise)
英俊 ying1 jun4 Beau
精英 jing1 ying1 crème / élite / essence / quintessence
1279 巴
1279 巴 Croûte 1326
attendre
Le géant est assis au bar Cyr, prend une bonne bière en attendant de casser la croûte.
bā BAR
état ba pendant la dynastie zhou (à l’est du sichuan moderne) / abbr. pour le sichuan oriental ou chongqing / abbr. pour la Palestine ou palestinien / abbr. pour le pakistan / désirer ardemment / souhaiter / s’accrocher à / coller à / qch qui colle / près de / à côté de / propagation abbr. ouvert / informel pour bus 巴士 [ba1 shi4] / bar (unité de pression) / suffixe de nominalisation sur certains noms, tels que 尾巴 [wei3 ba5], queue / nom de famille ba
巴黎 ba1 li2 Paris, capital of France
巴西 ba1 xi1 Brésil
嘴巴 zui3 ba1 bouche / gifle
巴掌 ba1 zhang3 paume / main
1280 把
1280 把 Saisir 1327
扌shǒu main + 巴 bā attendre
Vous attendez en ligne devant le magasin Apple Store. Vous êtes dans la tête et vous posez votre main sur la poignée de la porte. Tout justre derrière vous, marsupilami saute de joie car il espère saisir une bonne affaire - bargain.
bǎ BARGAIN
tenir / contenir / saisir / saisir / poignée / particule marquant le nom suivant comme un objet / classificateur direct pour les objets avec poignée / classificateur pour les petits objets: poignée
把手 ba3 shou3 poignée / poignée / bouton
把握 ba3 wo4 saisir (aussi fig.) / saisir / tenir / assurance / certitude / sûr (du résultat)
火把 huo3 ba3 torche /torche, flambeau, lampe de poche /mettre le feu
并把 ing4 ba3 inclure
把戏 ba3 xi4 acrobatie / jonglerie / tour / jeu pas cher
车把 che1 ba3 uidon (vélo, etc.) / arbre (pousse-pousse, etc.)
把酒 ba3 jiu3 lever sa coupe de vin
1281 爸
1281 爸 Papa 1328

父 fù papa + 巴 bā attendre
Le fils du nain attend depuis deux jours en face du magsin Apple Store afin d’acheter le dernier MacBook Pro. Il attend fébrilement que son père arrive. Il dit: «Vite papa, il faut mettre la main sur les aubaines - bargains.
bà BARGAINS
père / papa / pa
爸爸 ba4 ba5 père (informel)
阿爸 a1 ba4 abba (mot araméen père) / par ext. dieu le père dans le gospel chrétien / (dialecte) père
1282 吧
1282 吧 Bar 1329
口kǒu bouche + 巴bā attendre
Vous ouvrez la bouche et vous attendez avant que le dentiste commence. Mais le Dr Lee dit: «J’ai une suggestion. Aimeriez-vous essayer mon assistant robot pour un prix d’ami - bargain price?»
bā BARGAIN
bar (prêt) (servant des boissons, ou fournissant un accès Internet, etc.) / pour souffler (sur une pipe, etc.) / (onom.) bang / abbr. pour 貼 吧 | 贴 吧 [tie1 ba1]
酒吧 jiu3 ba1 bar / pub / saloon
吧台 ba1 tai2 comptoir d’un bar (pub), zinc
1283 色
1283 色 Couleur 1330
prosterner + attendre
Le moine est prosterné au feu de circulation et attend que la lumière change de couleur. Son nain serviteur - servant - en a plein le bol … il presse sur le bouton!
sè SERVANT
couleur / look / apparence / sexe
特色 te4 se4 caractéristique ou qualité distinctive
绿色 lv4 se4 vert/vert, écologique, inexpérimenté/
couleur verte, branche
红色 hong2 se4 rouge (couleur) / révolutionnaire
白色 bai2 se4 blanc / fig. réactionnaire / anticommuniste
角色 jue2 se4 rôle / personnage dans un roman / personnage / aussi pr. [jiao3 se4]
颜色 yan2 se4 couleur / visage / apparence / expression faciale / pigment / colorant
1284 絕 (绝)
1284 絕 (绝) Discontinuer, éteint 1331
fil + couleur
Il apprend à conduire un camion avec des fils de couleurs. Il fait une erreur lors du test de conduite et le moteur commence à s’éteindre. La fée lui dit à l’oreille: «Tire sur le fil rouge et donne plus de jus -juice - au moteur pour accélérer.
jué JUICE
couper court / éteint / disparaître / disparaître / absolument / en aucun cas
拒绝 ju4 jue2 refuser / rejeter
绝对 jue2 dui4 absolu / inconditionnel
绝不 jue2 bu4 en aucune façon / pas du tout / absolument pas
绝望 jue2 wang4 désespérer / abandonner tout espoir / désespéré / désespoir
不绝 bu4 jue2 sans fin / ininterrompu
隔绝 ge2 jue2 isolé (du monde) / déconnecté
1285 甘
1285 甘 Doux, sucré, mignon 1333

Un délicieux gâteau d’anniversaire avec du sucre de fruit de moine transporter dans un panier. Le géant attend assis sur la poutrelle - gantry. C’est son anniversaire.
gan1 GANTRY
abbr. pour la province du gansu 甘肅 省 | 甘肃 省 [gan1 su4 sheng3] / sweet / disposé / nom de famille gan
不甘 bu4 gan1 non réconcilié avec / non résigné / non disposé
甘心 gan1 xin1 être disposé à / se résigner à
甘于 gan1 yu2 être disposé à / être prêt à / se contenter de / accepter (de restriction, de sacrifice, de risque, etc.)
甘愿 gan1 yuan4 volontiers
甘地 gan1 di4 (Mahatma) Gandhi
1286 某
1286 某 Tel et tel 1334
甘gān sucré / corbeille en osier + 木mù arbre
L’argent est fait de tel papier et le papier est fait tel arbre. Afin de prouver son argument, marsupilami est parti en courant avec une corbeille en osier. Il pourra revenir avec son panier rempli d’argent - money.
mǒu MONEY
certains / certains / sb ou sth indéfinis / tels et tels
某些 mou3 xie1 certains / certains (choses
某种 mou3 zhong3 une sorte de)
某处 mou3 chu4 quelque part/quelque part, environ, autre part
1287 其
1287 其 Celle-ci, celle-là, 1335
Il s’agit d’un panier en osier avec des jambes et qui contient des serviettes avec des logos indiquant à qui appartiennent chacune d’entre elles: la mienne, la tienne, sienne (celle de la fée est accrochée sur son balai)
Laquelle des serviettes voulez-vous, celle-ci ou celle-la? La fée demande la plus cheap? Elle accrochera la sienne sur son balai.
qí CHEAP
son / sa / leur / leur / telle (se réfère à qc la précédant / mienne / sienne /
其中 qi2 zhong1 parmi / dans / inclus parmi ceux-ci
其他 qi2 ta1 autre / le reste
其实 qi2 shi2 en fait / en fait / vraiment
尤其 you2 qi2 surtout / particulièrement
及其 ji2 qi2 et / ainsi que
其它 qi2 ta1 autre / les autres / autre que lui / en plus de la chose mentionnée ci-dessus
与其 yu3 qi2 plutôt que … / 與其 | 与其 [yu3 qi2] A 不如 [bu4 ru2] B (plutôt que A, mieux pour B)
1288 期
1288 期 Laps de temps 1336
其qí celle-ci ou celle-là / entraver + 月yuè lune
Le mois indique qu’il faut faire quelque chose dans un laps de temps, et c’est important mais pas urgent (matrice Eisenhower)
Les télescopes sont prêts afin de pouvoir observer l’éclipse de lune. Le curateur dit: «Vous pouvez utiliser celui-ci ou celui-là. Cependant faites vite car le laps de temps est sur le point de terminer.» Le géant coupe son fromage et regarde dans le trou du fromage - cheese - car il y a trop de nuages!
qī CHEESE
une période de temps / phase / stade / classificateur pour les numéros d’un périodique, des cours d’étude / temps / trimestre / période / à espérer / Taiwan pr. [qi2]
期间 qi1 jian1 période de temps / heure / période de temps / périod
星期 xing1 qi1 semaine / jour de la semaine / dimanche
时期 shi2 qi1 période / phase
长期 chang2 qi1 long terme / long terme / longue portée (d’une prévision)
近期 jin4 qi1 proche dans le temps / dans un proche avenir / très bientôt / récent
期待 qi1 dai4 attendre
预期 yu4 qi1 attendre / anticiper
1289 基
1289 基 Fondation 1337
其 qí celle-ci ou celle-là / entraver + 土 tǔ terre
«Voulez-vous utiliser cette terre-ci ou cette terre-là pour la fondation? De toute façon vous en aurez besoin d’une énorme quantité.» Le géant arrive avec sa Jeep.
jī JEEP
base / fondation / basique / radical (chimie)
基础 ji1 chu3 fondation / base / sous-jacent
基本 ji1 ben3 basique / fondamental / principal / élémentaire
基地 ji1 di4 base (d’opérations) / base industrielle ou militaire / al-Qaïda
基金 ji1 jin1 fonds/fonds, caisse, capitaux/assurer le financement, économiser
基因 ji1 yin1 gène (emprunt)
1290 斯
1290 斯 Sphinx, nom de famille 1339
其 qí celui-ci ou celui-là / entraver + 斤 jīn hache) / tomahawk
Le géant est parti abattre un séquoia - sequoia - et demande à Mr 斯 Sī Sphinx: «Celui-ci ou celui-là?»
sī SEQUOIA
slovaquie / slovaque / abbr. pour 斯洛伐克 [si1 luo4 fa2 4th] / (phonétique) / this / nom de famille
瓦斯 wa3 si1 gaz (emprunt)
琼斯 qiong2 si1 Jones (nom)
萨斯 sa4 si1 SRAS / Syndrome respiratoire aigu sévère
1291 甚
1291 甚 Extrêmement 1338
其 qí celui-ci ou celui-là / entraver + 乚 yǐ hameçon
Les pattes d’animal sont écrasées par des jambes humaines au bas du caractère.
Il veut s’acheter une maison. Les temps sont difficiles en raison de la pandémie qui sévit. Le nain lui en propose deux: «Celle-ci ou celle-là? Allez, faites-moi une offre!» Le nain est pingre à souhait - il lui tend un hameçon. Le client lui propose un prix extrêmement bas et le nain lui répond: «shens! 甚么 shen4 me5 - Quoi? (Abréviation de shenanigans, qui signifie «conneries / bullshit». particulièrement populaire sur certains forums Internet)
shèn SHENS / 甚么 SHEN ME -Quoi?
quoi / très / extrêmement / tout
甚至 shen4 zhi4 même / à tel point que
甚么 shen4 me5 variante de 什麼 | 什么 / quoi / quoi? / qui? / quelque chose n’importe quoi
甚为 shen4 wei2 très / extrêmement
甚或 shen4 huo4 à tel point que / dans la mesure où / même
甚而 shen4 er2 même / à tel point que
1292 貴 (贵)
1292 貴 (贵) Dispendieux, cher 1340

panier (中 zhōng milieu + 一 yī un) + 贝 bèi coquillage
Un jeune garçon ramasse des coquillages sur la plage. Ils les accumule dans un panier et se dit en lui-même: «Ils valent chers!» Le nain fantomatique, gardien de la plage est juché sur la barrière - gate, l’observe de près afin qu’il n’en prenne pas trop.
guì GATE
cher / noble / votre (nom) / précieux
高贵 gao1 gui4 grandeur / noble
可贵 ke3 gui4 être précieux / digne d’éloges
富贵 fu4 gui4 richesse et honneur
珍贵 zhen1 gui4 précieux
宝贵 bao3 gui4 précieux / précieux / valoriser / chérir / mettre en réserve par
贵州 gui4 zhou1 Province du Guizhou (Kweichow) dans le centre-sud de la Chine, abbr. à 黔 [Qian2] ou 貴 | 贵 [Gui4], capitale Guiyang 貴陽 | 贵阳 [Gui4 yang2]
1293 遺 (遗)
1293 遺 (遗) Léguer, laisser derrière 1341
dispendieux (中zhōng milieu + 一yī un + 贝bèi coquillage) + 辶chuò route)
La porte du camion de transport banalisé du bijoutier Birks est entre-ouverte et laisse échapper derrière lui des diamands fort dispendieux. Du haut des airs, fée veille aux grains. À l’aide de sa baguette magique retourne la marchandise dans le camion et verrouille la porte. «Easy!, n’est-ce pas!», répond la fée. Le chauffeur a la bouche bée et se dit à lui-même AL Di Yi. (AL Di Yi peut en fait remplacer n’importe quel mot connu de l’homme; Verbe, nom, adverbe, toute situation grammaticale. (Pratique pour apprendre l’allemand)
yí EASY
perdre / laisser derrière / omettre / léguer / qch perdu / écoulement involontaire (d’urine, etc.)
1294 舞
1294 舞 Danse 1342
danser (incliner + baignoire en chêne + 卌xì quarante + 一 yī un) + 舛chuǎn erreur / opposant (soirée + surpasser / monocle)
(opposant / adversaire = le début de la soirée dépasse toutes les attentes; le point culminant fut le discours prononcé par le capitaine de l’équipe adverse)
Lors de la compétition de danse. Les équipes adverses doivent produire la meilleure danse. Marsupilami a dû se retiré très tôt en raison d’une blessure - wound -fortuite lors de la première ronde. (quelqu’un, que l’on ne nommera pas, lui a donné des chaussures à talon d’aiguilles)… patito!!
wǔ WOUND
danser / manier / brandir
1295 無 (无)
1295 無 (无) Rien 611
baignoire en chêne / danse + feu de cuisson
(Rien ne vient de rien, chantait Julie Andrews dans le film The Sound of Music. Selon la mythologie médiévale, Ève est née de la côte d’Adam. Si l’on regarde ce caractère attentivement et que le compare avec celui de commencement, on remarque que le troisième trait est plus long qu’il rejoint celui du premier trait au sommet)
La fée est émue en écoutant la chanson tout en dégustant une barre chocolatée Wunderbar de Cadbury. Elle ne regrette rien comme dans la chanson d’édith Piaf.
wú WUNDERBAR
ne pas avoir / non / aucun / pas / ne pas manquer / moins
1296 撫 (抚)
1296 撫 (抚) Confort 612
扌shǒu main + 无 wú rien
Marsupilami s’est installé confortablement dans le fauteuil en attendant le film Dr Fu Manchu. Il a un petite faim faim et court dans la cuisine, ouvre la porte du réfrigérateur avec sa main droite et constate qu’il n’y a rien. Il décide de comander des mets chinois qui seront livrés par food tuk (livraison en moto par tuk tuk, l’équivalent de Uber Eats)… comfort food oblige! Ny Ny Sure-sdey!
fǔ FU (FOOD)
réconforter / consoler / caresser / un ancien mandat de province ou de gouverneur de province
1297 且
1297 且 De plus, en outre 1343
En outre, ils ont besoin de roues lourdes afin de déménager la bibliothèque mais marsupilami les utilise afin de casser ses noix - chestnuts!!
qiě CHESTNUT
et / en plus / encore / pour le moment / être sur le point de / les deux (… et …)
而且 er2 qie3 (non seulement …) mais aussi / en plus / en plus / en plus
苟且 gou3 qie3 superficiel / insouciant / dérivant / résigné à son destin / inapproprié (relations) / illicite (sexe)
1298 姐
1298 姐 Soeur ainée 1344

femme + étagère / bibliothèque
Quelle est la femme qui nettoie la bibliothèque? «C’est ma grande soeur!» C’est la faute des deux marsupilami qui se font une guerre de jelloo - jelly.
jiě JIELLY
1299 組 (组)
1299 組 (组) Organiser 1345
fil + bibliothèque
Vous décidez d’utiliser des fils de couleurs afin d’organiser la biblothèque. Vous êtes à court de fils. Marsupilami s’offre en s’habillant en zoulou - zulu
zǔ ZULU
former / organiser / groupe / équipe / classificateur pour ensembles, séries, groupes de personnes, batteries / nom de famille zu
1300 祖
1300 祖 Ancêtre 1346
signe + bibliothèque
(À la librairie) Un signe affiché sur la bibliothèque indique l’endroit des livres sur les ancètres. Marsupilami est vêtu en zoulou - zulu. Il vient à peine d’arriver d’Afrique.
zǔ ZULU
ancêtre / grands-parents / nom de famille zu
1301 助
1301 助 Assister, aider 1347
boibliothèque + puissance
«Nous avons besoin d’hommes forts afin de mnous aider à déplacer la bibliothèque. Le nain avale un petit coup de jus - juice - magique puis la déplace nonchalament acvec une seule main.
zhu4 JUICE
1302 並 (并)
1302 並 (并) Côte à côte p 341
Nous avons une image légèrement distortionnée de se tenir debout avec une autre personne.
(丷bā huit + 开kāi ouvrir)
Le nain donne un party et les invités sont tous côte à côte - c’est le déconfinement après tant de souffrance et beaucoup d’espoir. Il ouvre huit boueilles de bière avec ses mains sans utiliser un seul ouvre-bouteille. Bingo! Comme au temps des poilus en 1918.
bìng BINGO
et / en plus / aussi / avec / (pas) du tout / simultanément / pour combiner / pour rejoindre / fusionner
1303 普
1303 普 Universel 1348
côte à côte (丷bā huit + 开kāi ouvrir / 亚yà Asie) + 日rì soleil
Il aime voyager à la folie, il aura toujours une âme d’enfant. Il est un être universel et aime apprendre plusieurs langues. Marsupilami veut se rendre en Asie avec lui à Pulao Roti . Il pourra acquérir une âme de plus en parlant l’indonésien, sa huitième langue.
pǔ PUlao
général / populaire / partout / universel
1304 業 (业)
1304 業 (业) Profession 1349
côte à côte et à l’envers + pas encore
(Entreprise, affaires)
(côte-à-côte (profession avec trois traits de plus) = caractère déformé de debout)
((Au tout début d’une profession nous sommes côte-à-côte avec les autres pour la même aspiration, puis avec le temps nous nous démarquons des autres pour faire cavalier seul, se distinger et se tenir à l’écart pour exercer nos propres talents (並 / 并 côte-à-côte moins les trois traits au sommet))
Le nain a employé des yétis afin de produire des roues.
yè YÉTIS
secteur d’activité / industrie / profession / emploi / emploi / études scolaires / entreprise / propriété / (bouddhisme) karma / acte / s’engager dans / déjà / nom de famille ye
1305 對 (对)

1305 對 (对) Correct 642
côte à côte + à l’envers + terre + colle
Le caractère montre un jugement qui approuve que quelque chose a été accompli correctement.
(又yòu main droite/entrejambe + 寸cùn pouce/colle)
(Pour apprendre à serrer la main d’une manière correcte, le nain utilise sa main droite et l’aligne sur le pouce le plus près. Le nain fantomatique, gardien de l’étiquette, pratique la technique sur une base journalière - daily.)
duì DAILY
droit / correct / couple / paire / vers / à / pour / faire face / opposé / traiter (sb d’une certaine manière) / correspondre ensemble / ajuster / s’adapter / convenir / répondre / répondre / classificateur: couple
1306 共
1306 共 Ensemble 1354
tranches de bacon + huit / pattes d’animal
Le pieuvre chef cuit des tranches de bacon ensemble avec des oeufs pour un gros déjeuner. Le nain sonne le gong. C’est prêt!
gòng GONG
commun / général / à partager / ensemble / total / tout à fait / abbr. pour 共產黨 | 共产党 [gong4 chan3 dang3], Parti communiste
1307 供
1307 供 Approvisionnement 1355
(亻rén personne + ensemble (gòng tranches de bacon + 八 huit)
Il est très affammé. Il revient de la pêche pour approvisionner le restaurateur mais il n’a rien capturé. Le chef géant lui a préparé un repas copieux avec huit oeufs et dses tranches de bacon. Il sonne le gong. C’est prêt!
gōng GONG
à fournir
1308 異 (异)
308 異 (异) Différent 616
cerveau + ensemble
(巳sì année du serpent (peau de serpent) + 廾gǒng mains jointes)
Yi-Ann est la personne pétillante la plus merveilleuse. Elle est petite et mignonne avec une drôle de personnalité. Yi-Ann est également extrêmement intelligente et athlétique. Tout le monde aime Yi-Ann. Le nain est triste. C’était son premier amour. Depuis ce jour la vie est totalment différente. Il implore à mains jointes l’année du serpent du calendrier chinois. afin qu’ellle lui revienne.
yì YI-ANN
différent / autre / hétéro / inhabituel / étrange / surprenant / à distinguer / à séparer / à discriminer
1309 巷
1309 巷 Voie, ruelle 1356
ensemble (gòng tranches de bacon + 八 huit) + 巳 sì année du serpent
Au cours de l’année du serpent le nain a pris des vacances à Hong Kong - 香港 xiāng gǎng Il part avec un ensemble de voyageurs. Il visite les ruelles dans des quartiers aux nombreux restaurants et pubs. Il se désaltère avec l’excellente bière anglaise avant de prendre le ferry boat.
xiàng XIANG GANG
voie / ruelle
小巷 xiao3 xiang4 ruelle
1310 港
1310 港 Port 1357
氵shuǐ eau + voie (ensemble (gòng tranches de bacon + 八 bā ) + 巳 sì année du serpent)
Lors d’une croisière en bateau-mouche sur la Seine à Paris. Marsupilami s’est joint au groupe pop, sa gang, dans le port avant d’entamer un tube dont le titre est gang gang gang gang gang gang gang gang gang gang gang gang gang gang gang gang gang gang gang gang gang gang gang gang gang gang gang gang gang gang gang gang gang gang gang gang
gang3 GANG
hong kong, abbr. pour 香港 [xiang1 gang3] / port / port / nom de famille gang
1311 選 (选)

1311 選 (选) Choisir 297
deux peaux de serpent + ensemble + route
(先 xiān premier/commencement + 辶chuò route)
(Deux routes divergeaient dans un bois jaune, Et désolé je n’ai pas pu prendre les deux. J’ai choisi en premier, celui qui était le moins utilisé, Et cela a fait toute la différence. (La route non empruntée, poème de Robert Frost). Marsupilami chante son poème: «I shan’t (dérivé de shall not) tell anyone dire à quiconque que j’ai choisi la mauvaise route!)
xuǎn SHAN’T
choisir / sélectionner / élire
1312 井
1312 井 Puits 1358

(On a qu’à penser huit carrés autour d’un puits à l’intérieur du carré central)
Marsupilami se penche vers l’intérieur du puits. Il croit entendre le célèbre chanteur sud-coréen Jin qui est humanitaire et membre de BTS. Il est connu pour sa «Silver Voice» offrant des performances puissantes qui captivent le public. Il a des hallucinations. Il voit Jin dans sa soupe.
jǐng JIN
jing, l’une des 28 constellations de l’astronomie chinoise / un puits / soigné / ordonné / nom de famille jing
1313 亞 (亚)
1313 亞 (亚) Asie 1351
Songer pour ce caractère pour Asie à une main-d’oeuvre gigantesque chinoise se tenant tous debout sur un I-Beam arc-boutanté quin est grandement surchagé par ce poids. Il nous rappelle le caractère convexe.
(un + profession / industrie
(Dans l’industrie des licornes on fabrique des licornes en plastique. «C’est la mode en Asie» «Ya!, crie le nain,«ça va être payant!»
yà YA
Asie / seconde / à côté de / inférieure / sous- / Taiwan pr. [ya3]
1314 惡 (恶)
1314 惡 (恶) Démon 1352
亚yà Asie + 心xīn coeur
Les nouveaux locataires du condo sont des Chinois qui viennent juste d’arriver d‘Asie. Ils ont de drôles de façons de se dbarasser de leurs poubelles. Ils n’ont las le coeur de les dessendre eux-mêmes.
«Ça parle au diable! Ehhh? Je dois faire tout ça par moi-même? (frustré)», dit le nain.
è EHHH?
mal / féroce / vicieux / laid / grossier / nuire
恶心 e4 xin1 mauvaise habitude / habitude vicieuse / vice
1315 角
1315 角 Angle 1362

prosterner + utiliser
Le mendiant se prosterne et dit: «Vott bon coeur! Vott bon coeur! , mon bon monsieur. Je peux utiliser un 25 cents!». Il est un peu vexé car les deux marsupilami font une joute - jousting - sur le trottoir à l’angle de la rue et attire tous les spectateurs, il y en que pour eux seuls.
jiǎo JOUSTING
angle / coin / corne / en forme de corne / unité d’argent égale à 0,1 yuan
五角 wu3 jiao3 Pentagone
1316 解
1316 解 Tante 1364

角 jiǎo angle / corne + 刀 dāo couteau + 牛 niú vache
Qui est cette femme sur le trottoir à l’angle de la rue qui dépèce de la viande de boeuf avec un couteau chinois? «C’estr ma tante, la grande soeur de ma mère - 姐 jiě car les deux marsupilami veulent un «Boeuf avec cumin 孜然牛肉 zī rán niú ròu». Ils ont super faim.
jiě 姐 JIE3
diviser / briser / séparer / dissoudre / résoudre / fondre / enlever / délier / desserrer / ouvrir / émanciper / expliquer / comprendre / savoir / une solution / une dissection
不解 bu4 jie3 ne pas comprendre / être intrigué par / indissoluble
了解 liao3 jie3 comprendre / réaliser / découvrir
解决 jie3 jue2 régler (un différend) / résoudre / résoudre / éliminer / expédier
解放 jie3 fang4 libérer / émanciper / libération / fait référence à la victoire des communistes sur les nationalistes en 1949
1317 嘴
1317 嘴 Orifice 1365
口kǒu bouche + héron ( ceci (止 zhǐ stop + 匕 bǐ cuillère) + 角 jiǎo angle ((prosterner + utiliser) / (25 cents))
(héron = pierre + angle; une pancarte indique un objet insolite exposé au musée des choses rares: «Ceci est un 25 cents tombé sur une pierre pour un mendiant qui l’a échappé et qui provient de l’angle de la rue Sainte-Catherine et Lambert-Closse puis qui a abouti dans l’estomac d’un héron» Que faisait-il là? Believe it or not!
Le héron attrappe un poisson avec sa bouche et va le jeter dans le nid pour son poussin. Marsupilami est émerveillé à la vue de cette scène et l’enregistre avec son mobile. Il dit: «Zui» Il va partager la vidéo en ligne sur Zoom (Zui est un dérivatif en maori) pour la prochaine réunion de classe.
zuǐ ZUI
bouche / bec / buse / bec (de théière, etc.)
嘴里 zui3 li3 bouche / dans la bouche / sur les lèvres / discours / mots
嘴唇 zui3 chun2 lèvre/ bord, babine/labial
多嘴 duo1 zui3 bavard / parler hors de son tour / blab / se tirer la bouche / les rumeurs volent
满嘴 man3 zui3 une bouchée
1318 再
1318 再 Encore une fois 1366
plafond + couvercle en verre + terre
Le nain fabrique une petite roue qui agit comme marteau afin de jouer du xylophone. Il joue sans arrêt, encore et encore! J’suis tanné! Qu’on l’arrête! Qu’on l’arrête!
zài XYLOPHONE
encore / encore / re / seconde / autre / puis (après qc, et pas avant)
不再 bu4 zai4 ni plus
再次 zai4 ci4 une fois de plus / encore / une de plus / encore une fois
再說 zai4 shuo1 dire à nouveau / remettre la discussion à plus tard / en plus / quoi de plus / en plus
再來 zai4 lai2 Répète
再見 zai4 jian4 au revoir / à plus tard
再三 zai4 san1 encore et encore
1319 稱 (称)
1319 稱 (称) Peser, considérer 801
riz sauvage + vautour
(禾hé grain der riz + hoquet (⺈incliné + 小xiǎo petit)
(Le géant a mal peser le pour et le contre de la recette qu’Il a reçu de la planète Chang Chang Wa. Il y avait trop de grains de riz, pas assez d’eau. Il a eu le hoquet toute la nuit. Une façon bien étrange de la part des extra-terrrestres de la planète Chang Chang Wa de communiquer.
chēng CHANG CHANG WA
peser / dire / nommer / nom / appellation / louer
1320 講 (讲)
1320 講 (讲) Parler, expliquer 1359
mots + tamis (grillage + encore et encore)
tamis = penser à un tamis utilisé tamiser la farine. Presser le manche permet de faire passer à travers le grillage métallique les fines particules tout en réduisant encore et encore les gros éléments.
(讠yán mots + 井 jǐng puits)
(Des mots mystérieux sont entendus autour du puits du village et les villageois ne parlent que de celà. Les deux marsupilami enquêteurs chevronnés passent à l’action. L’un d’eux descend dans un panier attaché à une poulie qui fait des cliquetis - jangle. La corde est trop courte ou le puits trop profond - nul ne peut l’expliquer!)
jiǎng JANGLE
parler / expliquer / négocier / souligner / être particulier / en ce qui concerne qc / discours / conférence
讲座 jiang3 zuo4 un cours de conférences
1321 構 (构)
1321 構 (构) Construire 687
arbre + tamis
(木mù arbre + mouler (勹 bāo emballage + 厶 sī privé)
(Le nain ne veut plus rester en ville en raison de la pandémie qui sévit. Il se construit un chalet en campagne. Il se rend la compagnie privée Rona afin d’emballer le bois nécessaire. Bonjour la visite. Il grommèle: «Go cocona … Corona go.
gòu GO-COCONA
construire / former / maquiller / composer / composition littéraire / mûrier à papier (Broussonetia papyrifera) / chassis
1322 扁
1322 扁 Plat 1367
户hù porte + volume (冂 jiōng périphérie + 卄 niàn vingt)
(volume = si vous parvenez à arracher la couverture de ce gros livre; si vous le cousez et le reliez, il ressemblera probablement à ce caractère - évitez à tout prix de le faire en présence du bibliothécaire).
La couverture du volume arrachée se trouve écrasée sous le poids de la porte à l’endroit même du forfait que l’auteur a commis. Marsupilami n’a pas prêté très attention au libraire, il risque d’aboutir au même endroit … et dans le même état! Écrasé, plat comme une tomate ou un thaï écrasé- Siem Reap! «Esta muy bien! Yo entiendo - Ok! J’ai compris, dit-il repentant.»
biǎn MUY BIEN
flat / (coll.) pour battre (sb) up / ancienne variante de 匾 [bian3]
扁桃 bian3 tao2 amandier / pêche plate
1323 篇
1323 篇 Matériaux pour écrire 1368
bambou + à plat (porte + couverture de livre)
S’imaginer marteler sans cesse un bambou vert super flexible et le joindre ensemble à plat afin de fabriquer un morceau de papier primitf. Deux géants fabriquent quelque chose pour écrire: l’un d’eux fabrique un stylos - pen - tandis que l’autre un crayon - pencil.
piān PEN / PENCIL
feuille / morceau d’écriture / ensemble relié de feuillets de bambou utilisés pour la tenue de registres (anciens) / classificateur pour les articles écrits: chapitre, article
片子 pian1 zi5 film / film / bobine de film / disque phonographique / image radiographique
1324 編 (编)
1324 編 (编) Tisser, tresser 1369
纟sī fil + à plat ((户hù porte + couverture de livre (冂 jiōng périphérie + 卄 niàn vingt))
Le Chinois veut apprendre à tisser. Le géant va lui fournir le vieux livre de référence à la couverture à plat ainsi que le fil nécessaire pour se pratiquer à tisser. Il remercie le géant et lui dit: «Tai Tien, Muy Bien» Une combinaison intelligente des langues mandarin et espagnol. “Tai Tien” qui signifie “Too sweet” en mandarin, “Muy Bien” qui signifie “Très bien” en espagnol.
biān TAI TIEN, MUY BIEN
tisser / tresser / organiser / grouper / arranger / éditer / compiler / écrire / composer / fabriquer
1325 論 (论)
1325 論 (论) Théorie, discuter 465
mots + bibliothèque
Songer à une théorie que l’on stipule avec des mots que l’on retrouve dans une bibliothèque
bibliothèque = réunion de mots
((讠yán mots + méditer (人rén personne / tente + 匕 bǐ cuillère))
(lifeguard = personne assise sous un grand palapa)
(Le lifeguard est perché sur sa mini plateforme tout en criant les règles à suivre formellement; il n’a pas le temps et le goût d’écouter vos belles théories sur la vie enchanteresse des lifeguards)
(méditer = vous devez vous assoir sous la tente avec une cuillère en équilibre sur un doigt et de méditer adéquatement)
(Vous lisez les mots d’inspiration et méditer afin d’alimenter la discussion. Le nain fantomatique fraîchement arrivé de Londres - London - se joint à la discussion avec un chapeau melon)
lùn LONDON
opinion / vue / théorie / doctrine / discuter / parler / considérer / considérer / per / par le (kilomètre, heure, etc.)
无论 wu2 lun4 peu importe quoi ou comment / indépendamment du fait que …
讨论 tao3 lun4 discuter / discuter
理论 i3 lun4 théorie / argumenter / tenir compte de
1326 輪 (轮)

1326 輪 (轮) Roue, volant 466

auto + bibliothèque
(车chē auto + méditer / lifeguard (人rén personne + 匕bǐ cuillère)
(Le lifeguard traverse la piscine à la nage à 100 km/ h en apercevant une dizaine de chambres à air au fond de la piscine après avoir constaté qu’un grand nombre d’autos sur le stationnement extérieur leur manquaient une roue. La fée apporte son aide. Grâce à sa baguette magique elle fait revenir les roues de Londres - London.
lún LONDON
roue / disque / anneau / bateau à vapeur / à tour de rôle / à tourner / à tour / classificateur pour gros objets ronds: disque, ou événements récurrents: tour
轮子lun2 zi5 roue , volant
一轮 yi1 lun2 premier tour ou étape (d’un match, d’une élection, de discussions, d’une politique planifiée, etc.)
二轮 er4 lun2 deuxième tour (d’un match ou d’une élection)
1327 典
1327 典 Canon, livre de référence 1370
曲qǔ plier + 八bā huit
Une pli (courbe) permanent gène une des tentacules de la pieuvre. Elle consulte le livre de référence afin de le redressir. Marsupilami et son ami utilisent la même méthode afin d’enlever la bosselure - dent - sur leur frisbee.
diǎn DENT
canon / droit / travail standard de bourse / citation ou allusion littéraire / cérémonie / être en charge de / hypothéquer ou mettre en gage
非典 fei1 dian3 atypical pneumonia / Severe Acute Respitory Syndrome / SARS
古典 u3 dian3 classique, traditionnel
1328 式
1328 式 Posture, poser 1371
弋 yì tirer / tourner + 工 gōng travail
Le concierge nain s’entraîne afin de garder sa ligne. Il s’est joint au club jouvence. Il travaille fort pour y parvenir. Il s’est tourné trop vite et s’est étirer un muscle car il voulait suivre le même rythme que le groupe. Il grommèle: «shi-shmeh shello, shood-shi », qui signifie «bonjour la visite», et shood-shi signifie «à la revoyure». Cela me rappelle mon genoux en me retournant trop vite afin de me méfier des courreurs fous dans mon dos.
shi4 SHI-SHMEH SHELLO SHOOD-SHI
type / forme / motif / style / pose / posture
老式 lao3 shi4 démodé / ancien type / obsolète
方式 fang1 shi4 manière / style / mode / motif
1329 紙 (纸)
1329 紙 (纸) Papier 1372

(纟sī fil + 氏 shì nom de famille / clan)
(氏 shì nom de famille / clan = utilisé jadis par les femmes mariées; origine est une plante flottante dont les racines apparaissent à la surface de l’eau)
Comme le veut la coutume, lorsqu’on achève un ouvrage d’agrément, on signe son nom au bas à l’aide d’un fil. il est cependant préférable de produire un design sur papier en premier. Marsupilami saute à deux pieds sur le cadre de l’ouvrage en guise de trampoline. Il crie: «Geronimo!» J’ai dessiné plusieurs fois le caractère 50 001 sur papier avant d’en être très content!
zhǐ GERONIMO
papier / classificateur pour documents, lettre, etc.
报纸 bao4 zhi3 journal / papier journal
纸张 zhi3 zhang1 papier, document, papiers/tapisser
1330 昏
1330 昏 Crépuscule, s’évanouir 1373
氏shì nom de famille / clan + 日rì soleil
Le géant est allé à la chasse - hunt. Il a attendu au soleil toute la journée puis a réussi à abattre son gibier avant le crépuscule. Il a exposé la tête du chevreuil sur le mur de sa hutte après avoir inscrit son nom de famille au bas du cadre. (Je suis moins fier de mon frère Mario avec ses chevreuils qui fait perdre notre nom de famille)
hūn HUNT
tête confuse / crépuscule / s’évanouir / perdre conscience
昏迷 hun1 mi2 erdre conscience / être dans le coma / stupeur / coma / étourdi / désorienté
头昏 tou2 hun1 vertiges / la tête tourne
1331 婚
1331 婚 Mariage 1374
女nǚ femme + crépuscule (氏shì nom de famille / clan + 日rì soleil)
Le géant a enfin retrouvé la femme de sa vie après plusieurs années d’espoir. Il célèbre son mariage en organisant une grande fête au crépuscule. Il lui dit: «Hey hun -honey, I missed you! (court pour le honey, un terme attachant)
hūn HUN
se marier / mariage / prendre une femme
未婚 wei4 hun1 célibataire
1332 低
1332 低 Inférieur, discrétion 1375
personne + carte d’appel
亻rén personne + s’installer / mener une vie stable
Harry projette de mener une vie stable en se retirant dans un endroit tranquile, en toute discrétion. Il a trouvé un coin de pays dont le géant lui donne tous les actes notariés nécessaires - deeds. Il sera propriétaire et pourra s’installer et pour toujours - para siempre.
dī DEEDS
bas / dessous / baisser (la tête) / laisser tomber / pendre / incliner
低声 di1 sheng1 voix basse
低头 di1 tou2 incliner la tête / céder / céder
高低 gao1 di1 hauteur / altitude (aviation) / tangage (musique) / hauts et bas (succès ou échec) / si la chose est bonne ou mauvaise / force comparative, poids, profondeur, stature / (interjection parlée) de toute façon, quelle que soit / finalement, à la fin
低下 di1 xia4 statut bas / humble / abaisser (la tête)
1333 底
1333 底 Bas, fond 1376
广guǎng abri / falaise + s’installer / mener une vie stable
L’entraîneur dit: «Monte et grimpe la falaise avec cette corde! Quelle partie de di di mau ne comprends-tu pas? (traduit directement des mots vietnamiens pour: allez, allez vite). Marsupilami est déjà installé au sommet et s’apprète à glisser au bas de la falaise en tobagan. Il sait quoi faire pour s’amuser.
dǐ DI DI MAU
contexte / fond /base / fin (du mois, de l’année, etc.) / restes
到底 dao4 di3 enfin / à la fin / quand tout est dit et fait / après tout / à la fin / au dernier
年底 nian2 di3 la fin de l’année / fin d’année
月底 yue4 di3 fin du mois
心底 xin1 di3 du fond du cœur
海底 hai3 di3 fond marin / fond marin / fond de l’océan
1334 民
1334 民 Citoyens, population 1377
Au lieu de la goutte qui est tracée pour le caractère nom de famille, nous avons une bouche, qui nous fait penser à «vox populi».
cadavre + tas de terre
Au discours de Gettysburg. Imaginer Abraham Lincoln près des cadavres recouverts d’un tas de terre et pronconcer un discours national: «Of the people, by the people, for the people.» La fée enregistre les minutes (pour la postérité).
mín MINUTES
Les personnes / nationalité / citoyen / nom min
人民 ren2 min2 les personnes
农民 nong2 min2 paysan / agriculteur
民族 min2 zu2 nationalité / groupe ethnique
民主 min2 zhu3 la démocratie
民众 min2 zhong4 population / masses / le peuple
1335 眠
1335 眠 Sommeil 1378
yeux + citoyens
Il a manifesté toute la nuit afin de défendre les droits des citoyens. Il rentre chez lui et ses yeux ont tendance à fermer. La fée constate qu’il est épuisé et qu’il a besoin de sommeil. Elle utilise sa baguette et lui dit: «À plus tard, ciao mien» (argot pour au revoir … vient du mot le plus connu pour dire au revoir «ciao».
mián CIAO MIEN
dormir / hiberner
睡眠 shui4 mian2 dormir/dormir, coucher, sommeiller
失眠 shi1 mian2 souffrir d’insomnie
安眠 an1 mian2 dormir paisiblement
长眠 chang2 mian2 repos éternel (c’est-à-dire mort)
1336 甫
1336 甫 Fu, juste maintenant 1379
aiguille + chair + goutte
Dr Fu Manchu, the evil genius à la moustache.
Marsupilami vient tout juste manintenant de regarder le film Dr Fu Manchu. Il a eu très peur avec ces histoires d’aiguilles qui entre dans la chair et du supllice de la goutte à la chinoise.
fǔ FU
(classique) à peine / juste / juste maintenant
1337 補 (补)

1337 補 (补) Patch 406
manteau + médaille de chien / tout juste maintenant / Fu
(衤yī vêtements + 卜bǔ divination/baguette magique)
(Penser à votre grand-mère qui savait mieux que quiconque d’arriver à coudre un patch afin de rapiécer vos vêtements comme le faisait si bien la sorcière avec sa baguette magique dans Walt Disney: «Salicadoola, Menchicaboola, Bippity Boppity Boo!» Marsupilami aime beaucoup entendre ce chant de la duchesse. Cela lui rappelle sa tendre enfance.
réparer / patcher / raccommoder / rattraper / combler (une vacance) / compléter
互补 hu4 bu3 complémentaires
1338 博

1338 博 Obtenir, riche 1381
aiguille + étiquette adhésive (médaille de chien + colle)
(十 shí dix / aiguille + 甫 juste maintenant + 寸 cùn pouce / colle)
Professeur britannique: «Avez-vous terminé le travail que je vous ai assigné il y a juste dix minutes juste maintenant - just now et que je veux obtenir?» Étudiant sud-africain: «Je vais le faire tout à l’heure - juste maintenant - just now, boof au professeur en levant le pouce.» La fée aimerait bien comprendre et elle se dit: «Honnêtement, je ne sais pas ce que cela signifie, mais un enfant de ma classe d’italien continue de menacer de le faire - boof au professeur.»
Une phrase qui provoque une grande confusion dans la communication entre les Britanniques et les Sud-Africains. En Grande-Bretagne, cela signifie «passé immédiat». En Afrique du Sud, cela signifie «avenir immédiat» ou «très bientôt .. quand j’en ai envie .. peut-être jamais».
bó BOOF
vaste / ample / riche / obtenir / viser / gagner / obtenir / abondant / jouer
博士 bo2 shi4 médecin / académicien de cour (en Chine féodale) / Ph.D.
博大 bo2 da4 énorme / large / étendu
博得 bo2 de2 gagner
1339 搏
1339 搏 Lutter 1382
doigts + étiquette adhésive
(扌shǒu main + obtenir (十 shí dix + 甫fǔ juste maintenant + 寸cùn pouce)
La fée veut profiter des ventes qui se déroulent lors du boxing day afin d’obtenir de nouveaux G-strings. Elle utilisera sa baguette pour être la première à mettre la main sur l’article en solde.
bóBOXING DAY
combattre / saisir
1340 都
1340 都 Métropole 1383
spécialiste / marionette (耂lǎo vieux + 日rì soleil) + 阝murailles de la ville
Les membres de l’équipage du vaisseau spatial à la recherche d’un spécialiste de la ville. Dans la métropole le géant est malade; il est assis sur un duvet.
dū DUVET
capitale / metropole / nom de famille
古都 gu3 du1 ancienne capitale
都市 du1 shi4 ville / métropole
1341 部
1341 部 Section 1384
cracher (立 lì debout + 口 kǒu bouche ) + 阝murailles de la ville)
(cracher = il doit se tenir debout la bouche fermée afin d’empêcher de cracher)
Le droit de cracher dans la ville varie en fonction du secteur ou section en vertu de la loi municipale. Le nain peut donner des coups de pieds - boot - À quiconque enfreine la loi.
bù BOOT
ministère / département / section / partie / division / troupes / tableau / classificateur pour les œuvres littéraires, films, machines, etc.
西部 xi1 bu4 partie ouest
全部 quan2 bu4 entier / complet
1342 郎
1342 郎 Jeune homme 1385
auréole + 阝 murailles de la ville
Jeune homme 1: Veux-tu qu’on aille voir le mon près de la muraille dans La Pointe avant d’aller à la caf?
Jeune homme 2: Cool! On pourrait voir l’aura de la statue!
La fée trouve que les jeunes abusent de la langue abrégée - abrev lang. Mon pour monument, caf pour cafétéria et aura pour auréole.
láng ABREV LANG
arch.) ministre / fonctionnaire / préfixe du nom indiquant la fonction ou le statut / un jeune / nom de famille lang
女郎 nv3 lang2 jeune femme / jeune fille / fille
1343 鄉 (乡)
1343 鄉 (乡) Campagne 1387
soie dentaire + jeune homme
(Le caractère représente un fil dentaire qui déroule d’un cocon. Il s’avère très pratique pour une petite araignée et les chenilles d’atteindre les endroits que la brosse-à-dents ne peut pas nettoyer)
Géant demande à son neveu: «Où es-tu?»
Neveu: «Je suis à Chiang Mai, plus précisément à la campagne! J’observe les chenilles dans leur cocon!»
xiāng CHIANG MAI
pays ou campagne / lieu d’origine / village ou ville / canton d’origine (unité administrative de la RPC)
乡下 xiang1 xia4 pays (par opposition à ville ou ville) / rural
家乡 jia1 xiang1 ville natale / lieu d’origine
乡长 xiang1 zhang3 chef de village / maire (du village ou du canton)
乡村 xiang1 cun1 rustique / village / campagne
乡里 xiang1 li3 sa ville ou son village natal
1344 響 (响)

1344 響 (响) Écho, bruit 189
campagne + son
(口 kǒu bouche + xiang4 vers (goutte + puits de lumière))
(xiang4 vers = tout en jettant un cpup d’oeil à la bouche de la caverne qui offre une vue à 1 million de dollars. Il aperçoit une goutte sur le puits de lumière qui lui indique qu’elle est orientée vers le vent dominant. Les deux nains de Shangai demandent un prix d’ami)
(L’entrée (bouche) de la caverne est orientée vers la section bruyante de la ville. Les deux marsupilami excités disent: «Nous pourrons voir la vie trépidente de Shanghai!»
S’il vous arrivait de devoir vous orienter dans un caverne extrêmement sombre, vous serez obligé de vous inspirez de la chauve-souris qui utilise des sons afin de trouver son chemin de sortie)
xiǎng SHANGHAI
écho / son / bruit / pour faire un son / pour sonner / pour sonner / fort / classificateur pour les bruits
影响 ying3 xiang3 influence / effet / influencer / affecter (généralement négativement) / déranger
声响 sheng1 xiang3 son / bruit
响应 xiang3 ying4 répondre
响声 xiang3 sheng1 bruit/aire du bruit, bavarder/parasites, son
响亮 xiang3 liang4 fort et clair / retentissant
音响 yin1 xiang3 son / acoustique / audio / chaîne hi-fi / chaîne stéréo / abbr. pour 組合音響 | 组合音响 [zu3 he2 yin1 xiang3]
1345 段
1345 段 Section, pièce 1388
lierre + frapper / missile
Des vandales ont attaqué la lierre et l’on frappée. Il ne reste que des pièces, des petits morceaux. Le roi demande au nain fantomatique de garder religieusement son dandelion spécial afin qu’il échappe à ce mauvais sort)
duàn DANDELION
paragraphe / section / segment / étape (d’un processus) / classificateur pour les histoires, les périodes de temps, les longueurs de fil, etc. / nom de famille duan
片段 pian4 duan4 fragment (de discours, etc.) / extrait (de livre, etc.) / épisode (d’histoire, etc.)
时段 shi2 duan4 intervalle de temps / quart de travail / plage horaire / les douze divisions de deux heures de la journée
地段 di4 duan4 section / district
阶段 jie1 duan4 étape / section / phase / période
手段 shou3 duan4 méthode / moyen (de faire qc) / stratégie / astuce
1346 鍛 (锻)
1346 鍛 (锻) Forger 1389
or + pièce / section
Le roi donne une pièce d’or à forger en guise de cadeau. Il le donnera au nain fantomatique qui garde si bien son dandelion.
duàn DANDELION
discipliner / forger
锻炼 duan4 lian4 faire de l’exercice physique / s’entraîner / s’endurcir / se tempére
1347 幻
1347 幻 Irréel 1390
幺 cocon + cintre
Elle suspend un cocon sur un cintre. Que fait-elle?, se demande le nain. Cette wanita a de bien drôles de coutumes! C’est irréel!
huàn WANITA
fantaisie, fantasme, imagination
幻想 huan4 xiang3 délire / fantaisie
梦幻 meng4 huan4 rêve / illusion / rêverie
幻影 huan4 ying3 fantôme / mirage
科幻 ke1 huan4 science-fiction / abréviation de science fantasy | science fantasy [ke1 xue2 huan4 xiang3]
1348 司
1348 司 Prendre en charge, dpt 1391
empiler (un + bouche) + lame
Les lames sont empilées les unes sur les autres. L’offre est plus grande que la demande. On demande au géant de prendre en charge le déplacement de l’inventaire. Il répond: »Yes Sir!
sī SIR
prendre en charge / gérer / département (sous la tutelle d’un ministère) / nom de famille si
司法 si1 fa3 judiciaire / (administration de) justice
司机 si1 ji1 chauffeur / driver
司长 si1 zhang3 chef de bureau
1349 詞 (词)
1349 詞 (词) Mot 1392
讠yán mots + prendre en charge (empiler (un + bouche) + lame)
Formation d’une recrue à la manufacture. On demande au garçon de choisir le mot juste fabriqué par le département qui prend en charge la commande qui sera destiné au bon client. La fée tient des statistiques - statistics - des mots demandés.
cí STATISTICS
mot / déclaration / discours / paroles / poème chinois classique
歌词ge1 ci2 paroles de chansons / paroles
词典 i2 dian3 dictionnaire (de mots composés chinois) / également écrit 辭典 | 辞典 [ci2 dian3]
词汇 ci2 hui4 vocabulaire / liste de mots (par exemple à des fins d’enseignement des langues) / mot
台词 tai2 ci2 les lignes / le scénario d’un acteur