Cap 30 Flashcards

1
Q

siray

A

coser

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

llamiy

A

probar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

saqta

A

comida preparada con papalisa

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

wayllay

A

techar con paja

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

tanqay

A

empujar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

laqray

A

rajar, agrietar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

qellqay

A

escribir

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Llaqtallaman risani

A

Estoy yendo al pueblo no más

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Qosaypis rillantaq

A

Mi esposo también ha ido

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Perqata ruwallanqaraq

A

Hará la pared todavía

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Pedro jamullanña

A

Pedro ya ha venido

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

T’antallatapis rantisaq

A

Por lo menos compraré pan

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Wasiyman jamullay

A

Ven no más a mi casa

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Ruwallay, Francisco!

A

Haz no más, Francisco!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Tiyakullay, tatáy

A

Sigue sentato, te ruego, señor

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Nillasanki

A

Estás diciendo no más

17
Q

Imaynalla karikusanki?

A

Cómo estás?

18
Q

Waleqllachu?

A

Bien no más?

19
Q

coser

A

siray

20
Q

probar

A

llamiy

21
Q

comida preparada con papalisa

A

saqta

22
Q

techar con paja

A

wayllay

23
Q

empujar

A

tanqay

24
Q

rajar, agrietar

A

laqray

25
Q

escribir

A

qellqay

26
Q

Estoy yendo al pueblo no más

A

Llaqtallaman risani

27
Q

Mi esposo también ha ido

A

Qosaypis rillantaq

28
Q

Hará la pared todavía

A

Perqata ruwallanqaraq

29
Q

Pedro ya ha venido

A

Pedro jamullanña

30
Q

Por lo menos compraré pan

A

T’antallatapis rantisaq

31
Q

Ven no más a mi casa

A

Wasiyman jamullay

32
Q

Haz no más, Francisco!

A

Ruwallay, Francisco!

33
Q

Sigue sentato, te ruego, señor

A

Tiyakullay, tatáy

34
Q

Estás diciendo no más

A

Nillasanki

35
Q

Cómo estás?

A

Imaynalla karikusanki?

36
Q

Bien no más?

A

Waleqllachu?