Buntús 2 - chapters 81 - 85 Flashcards
beagán
a little
iarr air
ask him (for)
d’iarr mé air
I asked him (for)
táim ag iarraigh air
I’m asking him (for)
rud a iarraidh
to ask (for) a thing
beagán tobac
a little tobacco
beagán aráin
a little bread
beagán airgid
a little money
beagán bia
a little food
beagán feola
a little meat
beagán ama
a little time
iarr air beagán tobac a thabhairt duit
ask him to give you a little tobacco
iarr air beagán bia a thabhairt duit
ask him to give you a little food
iarr air beagán aráin a thabhairt duit
ask him to give you a little bread
iarr air beagán feola a thabhairt duit
ask him to give you a little meat
iarr air beagán airgid a thabhairt duit
ask him to give you a little money
iarr air beagán ama a thabhairt duit
ask him to give you a little time
d’iarr sé beagán airgid orm
he asked me for a little money
bhí siad ag iarraidh orm é a dhéanamh
they were asking me to do it
ní maith liom aon rud a iarraidh air
I don’t like to ask him for anything
fan go bhfeicfidh mé an bhfuil beagán de agam
wait until I see if I have a little of it
Is féidir linn cur suas le beagán de sin
we can put up with a little of that
ceannóidh mé beagán feola don chat
I’ll buy a little meat for the cat
orainn
on us
labhair sé
he spoke
mórán airgid
much money
bail ò dhia air
god bless him
beagán éigin
some little (amount)
suí
sitting, to sit
seasamh
standing, to stand
fuinneog
a window
lampa
a lamp
scáthán
a mirror
solas
light
táim i mo shuí faoin bhfuinneog
I am sitting under the window
táim i mo sheasamh faoin gclog
I am standing under the clock
tá tú i do shuí faoin scáthán
you are sitting under the mirror
tá tú i do sheasamh faoin bpictiúr
you are standing under the picture
tá sé ina shuí faoin lampa
he is sitting under the lamp
tá sé ina sheasamh faoin solas
he is standing under the light
ní maith liom a bheith i mo shuí
I don’t like sitting
b’fhear leis a beith i mo sheasamh
he would prefer to stand
cé a bhí ina shuí anseo?
who was sitting here?
iarr air seasamh faoin solas
ask him to stand under the light
feicfidh tú ina shuí ansin arís é Dé Domhnaigh
you’ll see him sitting there again on Sunday
Is deacair a bheith i do sheasamh an lá ar fad
it’s hard to be standing all day
níos mó
bigger, larger
fiú
worth
leag
knocked down
rachaidh
will go
braon
a drop
-aidh
will____
gheobhaidh
will get
ólfaidh
will drink
rachaidh
will go
tiocfaidh
will come
inseoidh
will tell
tabharfaidh
will give
deoch
a drink
cluas
an ear
scéal maith
a good story
cluas bhodhar
a deaf ear
gheobhaidh sé deoch eile anois
he will drink another one now
ólfaidh sé go tapa anois é
he will drink it quickly now
rachaidh sé amach anois
he will go out now
tiocfaidh sé abhaile anois
he will come home now
inseoidh sé scéal maith do Nóra anois
he will tell a good story to Nora now
tabharfaidh sise an chluas bhodhar dó anois
she will turn a deaf ear to him now
gheobhaidh tú ar ball iad
you will get them shortly
ólfaidh an cat sin braon eile, sílim
that cat will drink another drop, I think
tiocfaidh siad go bhfeicfidh siad é
they’ll come to see him (it)
tabharfaidh sé ceann eile duit ach é a iarraidh air
he’ll give you another one if you ask him for it
inseoidh mé di go rachaidh tú léi
I’ll tell her you’ll go with her
fan go bhfeicfidh mé an dtiocfaidh siad
wait until I see will they come
saol
world, life
unsa
an ounce
rogha
choice
saghas
kind, sort
gur beag ceannach
that (there is) little sale
bheadh sé
he (it) would be
ní bheadh sé
he (it) wouldn’t be
an mbeadh sé?
would he be?
go mbeadh sé
that he would be
nach mbeadh sé?
wouldn’t he be?
nach mbeadh sé
that he wouldn’t be
ní bheadh Nóra ann chomh luath seo
Nóra wouldn’t be there this early
ní bheadh Pádraig ann chomh luath seo
Padraigh wouldn’t be there this early
Ní bheadh Seán ann chomh luath seo
Sean wouldn’t be there this early
Ní bheadh Máire ann chomh luath seo
Maire wouldn’t be there this early
Ní bheadh Cáit ann chomh luath seo
Cait wouldn’t be there this early
Ní bheadh Séamas ann chomh luath seo
Seamus wouldn’t be there this early
bheadh sé in shuí ag an am seo, is dócha
he’d be up now prbably
ní bheadh sí anseo fós
she wouldn’t be here yet
nach mbeadh an carr aige ann?
wouldn’t he have the car there?
Ní bheadh sibh chomh mall sin, an mbeadh?
you wouldn’t be that late, would you?
Bheadh ceann amháin le díol ansin
There would be one to be sold then
nach mbeadh na daoine eile leat?
wouldn’t the others be with you?
idir
between
bua
victory, win
foireann
a team
bhuaigh
won
slua
a crowd
is fear liom
I prefer
b’fhearr liom
I would prefer
uisce beatha
whiskey
fíon
wine
leann
ale
líomanáid
lemonade
pórtar
porter
deoch ghlas
a soft drink
b’fhearr liom uisce beatha
I would prefer whiskey
b’fhearr liom fíon
I would prefer wine
b’fhearr liom leann
I would prefer ale
b’fhearr liom líomanáid
I would prefer lemonade
b’fhearr liom pórtar
I would prefer porter
b’fhearr liom deoch ghlas
I would prefer a soft drink
Is fearr leis go mór an tae
He much prefers tea
b’fhearr liom toitín, go raibh maith agat
I’d prefer a cigarette, thanks
b’fhearr léi dul abhaile anois
she’d prefer to go home now
Is fearr liom suí ar chathaoir ard
I prefer to sit on a high chair
ar mhaith leat teacht linn?
would you like to come with us?
b’fhearr liom gan dul ann anois
I’d prefer not to go there now
iontu
in them
caithfidh N (toitín)
N will take smoke ( a cigarette)
mar a chéile
similar, the same
mórán dochair
much harm
is fearr duit é
it’s better for you