bonne chance 3 I Flashcards
le roi / la reine
König / Königin
le prince / la princesse
Prinz / Prinzessin
se tromper
sich irren / täuschen
sec/sèche
trocken
décider (de faire qc.)
beschliessen, entscheiden (etw. zu tun)
aller au lit de bonne heure
früh zu Bett gehen
un changement de programme
eine Programmänderung
reconnaître la voix de Leduc
Leducs Stimme erkennen
une épreuve
eine Prüfung
laisser un message
eine Nachricht hinterlassen
une idole
Idol
répéter dix fois de suite
zehnmal hintereinander wiederholen
c’est pour ça que
deshalb
C’est immangeable.
Das ist ungeniessbar.
Elle ne s’en fait pas.
Sie macht sich nichts draus.
déclarer
erklären, sagen
accuser qn.
jdn. beschuldigen
éclaircir qc.
Licht in etw. bringen, aufklären
un sous-marin
U-Boot
se reposer - le repos
sich ausruhen, sich erholen - die Ruhe, die Erholung
jouer du saxophone / du violon
Saxophon / Geige spielen
collectionner des timbres m. - la collection
Briefmarken sammeln - die Sammlung
gagner un pari - parier
eine Wette gewinnen - wetten
le porte-bagages du vélo
Gepäckträger des Velos
vite - vitesse - à toute vitesse
schnell - Geschwindigkeit - sehr schnell
pédaler - le pédale
radeln - das Pedal
peindre
je peins, nous peignons, ils peignent, j’ai peint
malen
merveilleux/merveilleuse
wunderbar
la peinture
- Malerei
- Gemälde/Bild
- Farbe
une boîte de peinture = Farbtopf
un chiffon
Tuch, (Putz-)Lappen
utiliser un pinceau
ein Pinsel verwenden
une recette
ein Rezept
génial/e
genial
bricoler - le bricolage
basteln - das Basteln
grimper sur une échelle
auf eine Leiter klettern
le capitaine
Kapitän
chacun son tour
jeder der Reihe nach
allumer une lampe / la lumière
eine Lampe / das Licht anzünden
éclairer une maison
ein Haus beleuchten
s’étonner - étonné/e - l’étonnement m.
staunen, sich wundern - erstaunt - das Staunen
tuer une mouche
eine Fliege töten
disparaître
je disparais, il disparaît, nous disparaissons, ils disparaissent, j’ai disparu
verschwinden
faire deux choses à la fois
zwei Sachen gleichzeitig tun
chacun/e - chacun à sa façon
jede/r - jeder auf seine Art
planter un clou
einen Nagel einschlagen
se mettre à travailler
anfangen zu arbeiten
la plupart
die Mehrheit; die meisten
plutôt non
eher nein
en face
vis-à-vis
gegenüber
faible
schwach
baisser les stores m.
die Storen herunterlassen
étudier qc.
etw. studieren
utiliser une grosse loupe
eine grosse Lupe benützen
au commencement m.
am Anfang, zu Beginn
personnel/le
- persönlich
- personell
découvrir qc.
etw. entdecken
finalement
schliesslich, endlich
maigrir
je maigris, nous maigrissons, ils maigrissent, j’ai maigri
abmagern, abnehmen
mesurer 30 centimètres m.
30 cm messen
peser environ 6 kilos
ungefähr 6 Kilo wiegen
70 pour cent / pourcent des Suisses
70 Prozent der Schweizer
avoir besoin d’un passeport
einen Pass brauchen / benötigen
un fleuve
ein Strom
en général
im Allgemeinen
repasser des chemises
Hemden bügeln
jouer aux échecs m.
Schach spielen
l’échec m. = Schach
un dé
Würfel
Je n’y arrive pas.
Es gelingt mir nicht. / Ich kann das nicht.
Quelle horreur f. !
Wie entsetzlich! Wie grässlich!
une conférence
Konferenz
faire plaisir à qn.
jdm. Freude/Vergnügen bereiten
applaudir - les applaudissements m.
applaudieren - Applaus
utile - inutile
nützlich - unnütz
transformer
umwandeln
signer un contrat (t non prononcé)
einen Vertrag unterzeichnen
déranger les voisins
die Nachbarn stören
laver les vitres f.
die Fenster(scheiben) putzen
épeler qc. (eple)
etw. buchstabieren
les nouvelles f.
die Neuigkeiten/Nachrichten
louer un local
ein Lokal mieten
Tu as le fric fam.?
Hast du das Geld?
proposer qc.
etw. vorschlagen
Pouvez-vous parler plus lentement?
Können Sie langsamer sprechen?
terminer
beenden
quelques-un / quelques-unes
einige
un/e employé/e de bureau
ein/e Büroangestellte/r
Quel dommage!
Wie schade!
un arrosoir en métal
eine Giesskanne aus Metall
dedans - dehors
drinnen - draussen
un bout de papier
ein Zettel, ein Stück Papier
tout au fond
ganz hinten
la tache
Fleck
claquer la porte
die Türe zuschlagen
shooter - le shoot
schiessen - Schuss (Fussball)
éclater de rire
in Lachen ausbrechen
un joueur - une joueuse
ein/e Spieler/in
une couverture bien chaude
eine warme Decke
le formulaire
das Formular
essuyer qc.
etw. abtrocknen / putzen
essuyer la vaisselle
= das Geschirr abtrocknen
un trou
ein Loch / eine Lücke
se garer / garer qc.
parkieren / etw. parkieren; abstellen
On ne peut pas se garer ici.
= Man darf hier nicht parkieren.
se débrouiller
sich zu helfen wissen
Il faut savoir se débrouiller.
= Man muss sich zu helfen wissen.
par exemple
zum Beispiel
une aide
eine Hilfe
le rythme - rythmique
Rhythmus - rhythmisch
original/e
- original
- originell
un appel
ein Anruf
au début
am Anfang, zu Beginn
différent/e
verschieden, unterschiedlich
les paroles f. d’une chanson
Text (die Wörter) eines Liedes
prendre la parole
das Wort ergreifen
le clavier
Tastatur
un écran
Bildschirm
banal/e
banal, gewöhnlich
monotone
monoton, eintönig
emmener un/e collègue
eine/n Kollegen/Kollegin mitnehmen
le filleul / la filleule
Patenkind
laid (d non prononcé) / laide
hässlich
exagérer - une exagération
j’exagère, nous exagérons, ils exagèrent, j’ai exagéré
übertreiben - Übertreibung
important/e - n’importe
wichtig - das ist gleichgültig / nicht so wichtig
n’importe quoi/qui/où/quand/comment
la banlieue
Vorort
Ce banc / cette place est occupé/e.
Diese Bank / dieser Platz ist besetzt.
risquer un accident
einen Unfall riskieren
abîmer une voiture
ein Auto beschädigen
mener une vie bizarre
je mène, nous menons, ils mènent, j’ai mené
ein seltsames Leben führen
mener qc.
= etw. (durch)führen / leiten
réserver une chambre d’hôtel
ein Hotelzimmer reservieren/bestellen
une place libre
ein freier Platz
je suis désolé/e - je regrette
es tut mir leid - ich bedaure
complet/complète | incomplet/incomplète
vollständig - unvollständig
L’hôtel est complet.
= Das Hotel ist (voll) besetzt.
bouger (nous bougeons)
sich bewegen
commencer à lire / se mettre à lire
anfangen/beginnen zu lesen
étudier le guide de Paris
den Führer von Paris studieren
réagir - la réaction
je réagis, nous réagissons, ils réagissent, j’ai réagi
reagieren - die Reaktion
la rive
das Ufer
grandir
je grandis, nous grandissons, ils grandissent, j’ai grandi
wachsen, grösser werden
la galerie marchande
Einkaufspassage
une affiche carrée
ein quadratisches Poster, Plakat
immense
gewaltig, riesig
public/publique
öffentlich
l’exposition mondiale
Weltausstellung
l’art (t non prononcé) m. moderne
die moderne Kunst
le paysage
Landschaft
une pile
ein Pfeiler
géant/e
riesig
un cube géant
= ein riesiger Würfel
elle pourrait abriter Notre-Dame
sie könnte die Notre-Dame beherbergen
abriter qn./qc.
= jdm./etw. beherbergen, Unterkunft gewähren
de son sommet on aperçoit …
von zuoberst erblickt man …
apercevoir qc.
= etw. erblicken, sichten
un espace
ein Platz/Raum
un métier
ein Handwerk
le diamètre
Durchmesser
scientifique - la science - le/la scientifique
wissenschaftlich - die Wissenschaft - der/die Wissenschaftler/in
unique
einzigartig
assister à un concert
einem Konzert beiwohnen
un achat
(Ein)kauf
nombreux/nombreuse
zahlreich
une armée
eine Armee
l’altitude f.
die Höhe (über Meer)
une assurance
eine Versicherung
fin/e
fein
à travers
quer durch, hindurch
technique
technisch
se familiariser
sich vertraut machen
une oeuvre d’art (t non prononcé)
Kunstwerk
une oeuvre
= Werk
l’art m.
= Kunst
dans toutes les directions
in alle Richtungen
dans la vitrine du magasin
im Schaufenster des Warenhauses
un visiteur / une visiteuse
ein/e Besucher/in
la porte de secours
Notausgang
un/e rival/e
ein Rivale / eine Rivalin
appuyer sur un bouton - s’appuyer
je m’appuis, nous nous appuyons, ils s’appuient, je me suis appuyé/e
auf einen Knopf drücken - sich anlehnen/stützen
stopper
anhalten, stoppen
attraper l’ avion m.
das Flugzeug erwischen
survoler - le vol
überfliegen - der Flug
le parachute
Fallschirm
le portemonnaie - la monnaie
Portemonnaie - Kleingeld/Münz
calme
ruhig
prononcer une lettre (nous prononçons)
einen Buchstaben aussprechen
au lieu d’étudier
(an)statt zu studieren
tendre à qn. un bout de papier
jdm. ein Stück Papier reichen/hinstrecken
un fumeur / une fumeuse
ein/e Raucher/in
ajouter qc.
etw. hinzufügen/anfügen
étudier le plan de Lausanne
den (Stadt)plan von Lausanne studieren
un nom vraiment bizarre
ein wirklich seltsamer Name
un bijoutier
ein Juwelier
une vue superbe
eine grossartige/prächtige (Aus)sicht
un programme formidable
ein fabelhaftes Programm
photographier les / (prendre des photos des) monuments de Paris
die Denkmäler von Paris fotografieren
le marché aux puces
Flohmarkt
neuf/neuve
neu; ungebraucht
une grande différence
ein grosser Unterschied
tomber de fatigue f.
vor Müdigkeit (fast) umfallen
s’inquiéter - inquiet/inquiète
sich beunruhigen - beunruhigt
un/e automobiliste pressé/e
ein/e eilige/r Automobilist/in
à cause de
wegen
un camion
ein Lastwagen
s’ennuyer
je m’ennuie, nous nous ennuyons, ils s’ennuient, je me suis ennuyé/e
sich langweilen
expliquer - une explication
erklären - eine Erklärung
un/e artiste
ein/e Künstler/in
une nuit blanche
eine schlaflose Nacht
énervé/e
- genervt
- aufgeregt/nervös
ramener qc./qn.
etw./jdn. zurückbringen
le meurtre
Mord