74A Flashcards
Huic deus optandi gratum, sed inutile, fecit muneris arbitrium gaudens altore recepto. Ille male usurus donis ait,
The God rejoicing with the guardian having been recovered gave this man a pleasing but useless choice of choosing a gift. That man about to misuse his gift said,
“Effice, quicquid corpore contigero, fulvum vertatur in aurum.” Adnuit optatis nocituraque munera solvit Liber et indoluit, quod non meliora petisset.
“Bring it about (that) whatever I touch by means of my body is turned into yellow gold.” Liber nodded at the choices and he released the gifts destined to do harm and he was sad because he had not wished for better things.
Laetus abit gaudetque malo Berecyntius heros pollicitique fidem tangendo singula temptat vixque sibi credens, non alta fronde virentem ilice detraxit virgam:
The hero of Mt. Berecyntius happy goes away and rejoices in this evil and he tests the faith of the promise by touching individual things and scarcely believing himself, he dragged down a branch green with respect to its foliage from a not tall oak tree:
virga aurea facta est; tollit humo saxum: saxum quoque palluit auro; contigit et glaebam: contactu glaeba potenti massa fit; arentis Cereris decerpsit aristas:
the stick became golden; he lifts up a rock from the ground: the rock also became yellow with gold; and he touched a clod of earth: the clod of earth becomes a gold nugget because of his powerful touch; he plucked the dry ears of grain;
aurea messis erat; demptum tenet arbore pomum: Hesperidas donasse putes; si postibus altis admovit digitos, postes radiare videntur;
there was a golden harvest; he holds a piece of fruit taken down from a tree: you would think that Hesperides had given it; if he moved his fingers towards the high doorposts, the posts seem to shine;
ille etiam liquidis palmas ubi laverat undis, unda fluens palmis Danaen eludere posset; vix spes ipse suas animo capit aurea fingens omnia.
That man when even he had washed his palms in liquid waves, The wave flowing from his palms could have been able to deceive Danae; he himself scarcely conceives his own hopes in his mind imagining all things gold.
Gaudenti mensas posuere ministri exstructas dapibus nec tostae frugis egentes:
The servants placed tables for the rejoicing one piled up with feasts and not lacking of bread (toasted grain):