考博单词强记6 Flashcards
gallant
gallant [‘gælənt] adj.英勇的, (男子对女子)殷勤的, 华丽的,雄伟的 n.时髦男士, 对女子殷勤的男士,求爱者 v.献殷勤 例句: A gallant feathered hat; cut a gallant figure at the coronation. 华丽时髦的带有羽毛的帽子; 加冕礼给人一种时髦的印象 Audacious and gallant; spirited. 闯劲足的闯劲足的而且英勇的; 精力充沛的
gamble
gamble [‘gæmbl] v.赌博, 冒险, 孤注一掷 n.赌博, 冒险 例句: The gamble paid off. 赌赢了。 He spends all his time gambling in the casino. 他把时间都消磨在赌场的赌博上。
gasp
gasp [gɑ:sp] v.喘气, 喘息, 渴望 n.喘气 例句: The team were at their last gasp when the whistle went. 球队正作最后拼搏,这时哨声响了。 He gasped out the message. 他喘着气说出了这个消息。
genial
genial [‘dʒi:njəl] adj.友好的, (气候)温暖的 例句: The man was so genial, so I was drawn to him at once. 这人这么和蔼,我立刻为他着迷。 Her genial smile made every guest feel at home. 她亲切的笑容使每个人都感觉宾至如归。
germinate
germinate [‘dʒə:mineit] v.发芽, 开始生长 例句: Warmth is needed for the seeds to germinate. 种子发芽需要适当的温度。 She put some beans into water to germinate. 她把一些豆子放在水中让它们发芽。 The cabbage germinated within a week. 白菜一星期内就发芽了。
giddy
giddy [‘gidi] adj.眼花的, 头晕的, 轻率的,轻浮的 v.(使)眼花 例句: A giddy climb to the topmast. 到船中桅的令人头晕的攀登 They looked down from a giddy height. 他们从令人眩晕的高度往下看。
glamorous
glamorous [‘glæmərəs] adj.富有魅力的, 迷人的 例句: I know you want adventure and, be that as it may, the Foreign Legion is not as glamorous as it appears in the films. 我知道你喜欢冒险,不过得想一想,“外国军团”并不像电影中出现的那样具有魅力。 My job is not a very glamorous one but it does have its moment. 我的工作虽不算十分吸引人,但也自有其乐趣所在。
glare
glare [glɛə] n. 闪耀光, 刺眼 v. 发眩光, 瞪视 例句: The rabbit sat without moving, fascinated by the glare of our headlights. 我们的车的前灯把兔子照得蹲在那里一动也不动。 The windows were tinted to reduce the glare. 窗户上涂上了浅色以减少强光。
glaze
glaze [gleiz] v. 装以玻璃, 上釉, 变得光滑, 变呆滞 n. 釉, 覆罩的一层 例句: The dishwasher has worn the glaze off the china. 这些瓷器经常用洗碗机清洗,光泽都消失了。 The glaze of the table was scratched. 桌子的釉面被刮坏了。
gleam
gleam [gli:m] v.闪烁, 隐约地闪现 n.微光, 闪光, 闪现 例句: The plans for the new town hall were then still only a gleam in the architect’s eye. 当时有关新市政大厅的计划还仅仅是那建筑师酝酿中的意念。 His face gleamed with pleasure. 他的脸上闪现出欢快的神色。
glib
glib [glib] adj.能说善道的, 圆滑的 例句: A glib salesman sell her a set of dish that she do not want. 一位言词伶俐的推销员卖给她一套本来她不要的碟子。
glide
glide [glaid] v.滑动, 滑翔, 溜走 n.滑动,滑过,滑音 例句: Youth glided past without our awareness. 青春在我们不知不觉中逝去。 The figure skater glided gracefully over the ice. 花样滑冰者在冰上优雅地滑行。
glimmer
glimmer [‘glimə] n.微光, 少许 vi.发出微光 例句: There midnight’s all a glimmer and noon (is) a purple glow. 那儿午夜浮光微摇,中午紫光争耀。 The sky was pink with the first glimmer of the dawn. 天空因第一丝曙光而呈淡红色。 From the cottage window a few lamps were glimmering in the distance. 远处的农舍窗户闪烁着几盏微弱的灯。
glitter
glitter [‘glitə] n.灿烂, 闪烁, 辉耀 v.闪烁 例句: I’ll try go get home before the roads glitter over. 我想尽量在道路结冰前赶回家。 The gloss and glitter of Hollywood seemed fascinating to the girl. 好莱坞的虚荣与繁华似乎强烈吸引着这个女孩。 He stared at me with a cruel glitter in his eyes. 他眼露凶光地瞪着我。
gloomy
gloomy [‘glu:mi] adj.阴暗的, 忧闷的, 前景黯淡的 例句: Share prices plunged as a result of the gloomy economic forecast. 关于经济前景暗淡的预测导致股票价格大跌。 Being alone in that gloomy house gave me the willies. 我一个人在那所阴暗的房子心里就发毛。 A few faint gleams of sunshine lit up the gloomy afternoon. 有几束隐约的阳光使阴暗的下午有些明亮。
glossy
glossy [‘glɔsi] adj. 光滑的, 有光泽的 例句: A glossy magazine has lots of pictures of fashionable clothes and is printed on good quality paper. 一本载有许多时装照片的杂志是用带有光泽的优质纸印制的。 A smooth, glossy finish or appearance; luster. 抛光面,光泽一个光滑的有光泽的抛光木或表面; 光泽
graft
graft [grɑ:ft] n.嫁接, 移植, <美>贪污,<英>努力 v.嫁接, 移植, <美>贪污,<英>努力 例句: A healthy shoot should form a strong graft. 健康的嫩枝可以长成强壮的接穗。 New skin had to be grafted on. 需要移植新皮肤。
grain
grain [grein] n.谷物, 谷类, 微量, 颗粒, 纹理, 格令 v.形成(颗粒), (用谷物)喂养 v. (用谷物)喂养, 形成(颗粒) n. 纹理, 粗糙面 例句: We ship grain to Africa. 我们把谷物运往非洲。 Their speculative buying of grain is illegal. 他们投机购买谷物是不合法的。
gratify
gratify [‘grætifai] v. 使满足, 使高兴 v. 酬劳, 回报 例句: Now that she has a job in France she can gratify her desire to see Europe. 既然现在她在法国工作,那就可以满足她游览欧洲的愿望了。 I was gratified to see how much my birthday present was appreciated. 看到我的生日礼物受到极大的赞赏,我感到高兴。
grease
grease [gri:s] n.油脂 vt.用油脂涂, 上油, 贿赂 例句: Those grease stains won’t wash off. 这些油迹洗不掉。 Oil and grease will rot the rubber of your tyres. 油污能腐蚀轮胎橡胶。 I use the floor cleaner to remove grease. 我用地板除垢剂清除油污。
grief
grief [gri:f] n.悲痛, 忧伤 例句: She uttered a wail of grief. 她悲痛地大声尖叫。 No words can express my grief. 我的忧伤无法用语言表达。 She was prostrate with grief. 她因悲痛而一蹶不振。
grim
grim [grim] adj.严厉的, 冷酷的, 可怕的, 不愉快的 adj. 可怕的, 阴森的, 不愉快的 例句: Her face wore a grim, set look. 她脸上显出严厉、 木然的神情。 I’ve seen her so-called paintings; they’re fairly grim, I can tell you! 我看见过她那所谓的画; 一点儿都不好,真的! She stuck to her task like grim death. 她百折不挠地执行任务。
grimy
grimy [‘graimi] adj.肮脏的
grind
grind [graind] v.磨, 压迫, 碾碎, 磨得吱吱响, 逐渐停顿 n.苦事, 磨, 碾 n. 无聊的工作 例句: The old engine ground and shuddered. 那台陈旧的发动机抖动著发出摩擦的声音。 It won’t grind down any finer than this. 不能磨得比这个再细了。
grip
grip [grip] n.紧握, 手提包, 了解, 手柄 vt.吸引, 紧抓 例句: The eagle seized its prey in a tenacious grip. 鹰将捕获物紧紧抓住。 He tightened his grip on her arm. 他紧抓她的手臂。
grope
grope [grəup] v.(暗中)摸索, 探索, <口>(调情时)抚摸…身体 例句: I grope for the light switch in the dark room. 我在黑洞洞的屋里摸索著寻找电灯开关。 I groped for the door handle in the dark. 我在黑暗中摸索着门把手。
grub
grub [grʌb] n.[动]蛆, 苦工,<非正式>食物 v.挖掘, 翻掘, 搜寻, 做苦工 例句: Grub’s up! 吃饭了! Pigs are grubbing around in the bushes. 猪在树丛中乱拱。
grudge
grudge [grʌdʒ] n.怨恨, 恶意 vt.不愿, 吝惜, 嫉妒 例句: He grudges you your reward. 他很吝啬,不愿给你报酬。 He grudged me my success. 他嫉妒我成功。
grumble
grumble [‘grʌmbl] v.发牢骚, 抱怨, 轰鸣 n.怨言, 牢骚, 轰隆声 例句: He has everything he needs, but he is still full of grumbles. 他需要的一切都得到了,却还牢骚满腹。 They will grumble about having to do the work. 他们将为不得不干那项工作而抱怨。
gullible
gullible [‘gʌləbl] adj.易受骗的, 轻信的 例句: He’s so gullible you could sell him anything. 他非常容易上当,你可以卖给他任何东西。 Easily duped or deceived; gullible. 易受骗的容易被人欺骗或欺辱的
gulp
gulp [gʌlp] v.吞咽, 喘气, 抑制 n.吞食, [计]字节组 例句: He gulped his food. 他狼吞虎咽地吃东西。 She gulped nervously, as if the question bothered her. 她紧张地咽了一下,似乎那问题把她难住了。
hack
hack [hæk] n.劈或砍,乱踢,咳嗽 n.供出租的马车, 雇佣文人, (美口)出租车 v.非法侵入(他人计算机系统) v.劈或砍, 咳嗽 例句: The publisher paid his hacks low. 出版商付给他雇佣的文人很低的费用。 He was hacking at a tree. 他正在砍树。
hallmark
hallmark [‘hɔ:lmɑ:k] n. 纯度标记, 标志, 特征 vt. 标纯度 例句: The plan has all the hallmarks of being a total failure. 这个方案具有彻底失败的一切标志。 Attention to detail is the hallmark of a fine craftsman. 能工巧匠的特点是一丝不苟。
hamper
hamper [‘hæmpə] vt.妨碍, 阻止 n.大篮子 例句: Our progress was hampered by the bad weather. 我们前进时受到了恶劣天气的阻碍。
haphazard
haphazard [ˌhæp’hæzəd] adj.偶然的, 随意的, 杂乱无章的 adv.杂乱地,任意地 n.偶然 例句: It is just a thing done at haphazard. 这只是件偶然为之的事情。
harassed
harassed [‘hærəst] adj. 疲倦的, 厌烦的 动词harass的过去式和过去分词 例句: I was harassed with debt. 我为债务而苦恼。 Political dissidents complained of being harassed by the police. 持不同政见者申诉他们受到警方的不断骚扰。
harassment
harassment [‘hærəsmənt] n.骚扰, 困扰 例句: There is a report about a sexual harassment in the office on this newspaper. 今天的报纸上有一篇关于办公室里的性骚扰的报道。 A source of harassment, annoyance, or pain. 使人痛苦的东西骚扰,烦恼或痛苦的来源
harmonious
harmonious [hɑ:’məuniəs] adj.和谐的, 和睦的, 音调优美的 例句: Don’t let this trifling matter affect our harmonious relations. 别为小事伤了和气。 The harmonious use of language, as in poetry or prose. 韵律语言的和谐的运用,如在诗歌或散文中
harmonize
harmonize [‘hɑ:mənaiz] v. 协调, 使和谐, 用和声唱 例句: Do these colours go well together (ie harmonize with each other)? 这些颜色配在一起协调吗? That group harmonizes well. 那一组用和声演唱得很出色。
harsh
harsh [hɑ:ʃ] adj.粗糙的, 严厉的, 刺耳的, 使人不舒服的,大约的 例句: His harsh words caused her much pain. 他说话很刺耳,她听了很不舒服。 Some modern music sounds harsh and tuneless. 现代音乐中有一些又刺耳又不成调子。