考博翻译常用短语 Flashcards

1
Q

教育方针 Guideline(s) / guiding principle(s) for education

A

教育必须为社会主义现代化服务,必须同生产劳动相结合,培养德、智、体全面发展的建设者和接班人Education must serve the needs of socialist modernization, be integrated with production labor, and train builders and successors who are well developed morally, intellectually and physically.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

适应社会主义现代化需要,面向二十一世纪,具有中国特色的社会主义教育体系A socialist education system with distinct Chinese characteristics that meets the needs of socialist modernization and is oriented to the 21st century

A

坚持社会主义方向 To keep to the socialist orientation

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

身体好、学习好、工作好 Keep fit, study hard and work well

A

德才兼备 To combine ability with character; equal stress on integrity and ability

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

成为有理想、有道德、有文化、守纪律的劳动者To become working people with lofty ideals, moral integrity, education and a sense of discipline

A

教育要面向现代化、面向世界、面向未来Gear education to the needs of modernization, the world and the future

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

爱国主义教育 Education in patriotism

A

国际主义教育 Education in internationalism

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

集体主义教育 Education in collectivism

A

共产主义道德品质 Communist ethics

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

政治思想教育 Political and ideological education

A

五爱:爱祖国、爱人民、爱劳动、爱科学、爱护公物“Five love”: love the motherland, the people, labor, and science and take good care of public property

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

教书育人 To educate the person as well as impart book knowledge

A

培养独立分析问题和解决问题的能力To cultivate the ability to analyze and solve concrete problems independently

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

启发学生独立思考的能力 To help develop the ability of the students to think things out for themselves

A

培养学生的自学能力 To foster the students’ ability to study on their own

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

发挥学生主动性、创造性 To give scope to the students’ initiative and creativeness

A

自学成才 To become educated though independent study

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

启发式 Elicitation method (of teaching); heuristic method

A

填鸭式教学法 Cramming/forced feeding method of teaching

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

普及教育 Universal education

A

义务教育 Compulsory education; free education

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

一个中心,两个基本点 one central task and two basic points

A

以经济建设为中心,坚持四项基本原则(1)社会主义道路,(2)党的领导,(3)人民民主专政,(4)马列主义毛泽东思想,坚持改革开放 the central task refers to economic construction and two basic points are the four cardinal principles – adherence to the socialist road, to Communist Party leadership, to the people’s democratic dictatorship and Marxism-Leninism-Mao Zedong Thought – and persisting in reform and opening up

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

改革是“社会主义制度自我完善和自我发展” Reform is “the self-perfection and self-development of the socialist system”

A

我们辨别的标准是看这样做是否有利于发展社会主义生产力,是否有利于增强社会主义国家的综合国力,是否有利于提高人民的生活水平The criterion for our judgment is whether the move facilitates the development of socialist productive forces, whether it helps increase the overall national strength of a socialist country, and whether it brings about better living standards.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

社会主义的主要目标是解放生产力,消灭剥削,消除贫富两极分化,最终达到共同富裕 The main goals of socialism are the liberation and development of productive forces, the elimination of exploitation and polarization between the rich and the poor and the final achievement of common prosperity.

A

中国要警惕右,但更要防“左” China needs to be vigilant against the Right deviation, but primarily, it should guard against the “Left” deviation.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

资本主义和社会主义并不是以计划经济的多少来判断的 Socialism and capitalism are not distinguished by the proportion of planned and market economy.

A

随着改革的深化,国家指令性计划的范围将会缩小,而市场调节的范围将会扩大 As the reform further develops, the scope for mandatory state plans will be narrowed, while the scope for market forces will be enlarged.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

初步建立社会主义计划商品经济新体制 to establish at a preliminary level a new system of socialist planned commodity economy

A

经济结构改革 reform in economic structure

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

剩余劳动力 surplus labor

A

经营机制 operative mechanism

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

发挥市场调节作用 to give play to the regulatory role of the market

A

经济和法律的杠杆 economic and legal leverages

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

计划经济与市场调节相结合 to combine economic planning with market regulation

A

取消国家对农产品的统购统销 to cancel the state’s monopoly on the purchase and marketing of agricultural products

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

改革重点转移到城市 the focus of reform is shifted to cities

A

国家的根本任务是,集中力量进行社会主义现代化建设 The basic task of the nation is to concentrate efforts on socialist modernization.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

逐步实现工、农业、国防和科学技术的现代化,把我国建设成为富强、民主、文明的社会主义国家 to modernize the country’s industry, agriculture, national defense and science and technology step by step to turn China into a strong and prosperous socialist country with a high level of culture and democracy

A

社会主义经济制度的基础是生产资料的社会主义公有制,即全民所有制和劳动群众集体所有制 The basis of the socialist economic system is socialist public ownership of the means of production, namely, ownership by the whole people and collective ownership by the working people.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

国有经济,即社会主义全民所有制经济,是国民经济中的主导力量 The state economy is the sector of socialist economy under ownership by the whole people; it is the leading force in the national economy.

A

国家保障国有经济的巩固和发展 The state ensures the consolidation and growth of the state economy

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

统一的、多民族国家 a unified/unitary multi-national country

A

中国各民族不论大小,一律平等 All Chinese nationalities, large or small, are equal.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

在各少数民族间建立起平等、团结、互助的关系 to establish a relationship based on equality, unity and mutual assistance between different national minorities

A

在维护民族团结的斗争中,要反对大民族主义,主要是大汉族主义,也要反对地方民族主义 In the struggle to safeguard the unity of the nationalities, it is necessary to combat big-nationality chauvinism, mainly great Han chauvinism, and to combat local national chauvinism.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

禁止对任何民族的歧视和压迫,禁止破坏民族团结和制造民族分裂的行为 Discrimination against and oppression of any nationality are prohibited; any act which undermines the unity of the nationalities or instigates division is prohibited.

A

民族平等,民族团结,民族区域自治,所有民族共同发展、繁荣 equality of all nationalities, national unity, regional national autonomy, and mutual development and prosperity for all nationalities

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

国家根据各少数民族的特点和需要,帮助各少数民族地区加速经济和文化的发展The state assists areas inhabited by minority nationalities in accelerating their economic and cultural development according to the characteristics and needs of the various minority nationalities

A

在少数民族聚居的地方实行区域自治,设立自治机关,行使自治权 Regional autonomy is practiced in areas where people of minority nationalities live in concentrated communities; in these areas organs of self-government are established to exercise the power of autonomy.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

各民族都有使用和发展自己的语言文字的自由,都有保持或者改革自己的风俗习惯的自由 All nationalities have the freedom to use and develop their own spoken and written languages and to preserve or reform their own folkways and customs.

A

民族感情 national sentiments

29
Q

民族压迫 national oppression

A

民族对立 national antagonism

30
Q

强迫同化 forced assimilation

A

这种事实上的不平等是历史遗留下来的。This de facto inequality is inherited from history.

31
Q

大民族主义 big-nationality chauvinism

A

大汉族主义 great Han chauvinism

32
Q

地方民族主义 local nationalism

A

挑起民族矛盾 to provoke national conflicts

33
Q

破坏民族团结 to undermine the unity of the nationalities

A

多民族杂居的地方 areas where a number of nationalities live together

34
Q

汉族地区城市中少数民族聚居区 districts inhabited by minority nationalities within cities populated mainly by Hans

A

散居的少数民族成分 scattered members of minority nationalities; national minority elements living among other nationalities

35
Q

种族集团 ethnic group

A

民主改革 democratic reform

36
Q

社会主义改造 socialist transformation

A

封建农奴社会 feudal serf society

37
Q

农奴制度 slave-owning system

A

民族区域自治 regional national autonomy

38
Q

地方自治政府 local autonomous government

A

自治区 autonomous region

39
Q

自治州 autonomous prefecture

A

自治县(旗)autonomous county (banner)

40
Q

自治机构 self-government organization

A

管理自己内部的事务 to administer their own internal affairs

41
Q

边疆地区 border/frontier area/region

A

林区 forest region

42
Q

牧区 pasture; pastoral area

A

山区 mountains area

43
Q

平原地区 plains area

A

保护和改善生活环境和生态环境 to protect and improve the environment in which people live and the ecological environment

44
Q

防止污染和其他公害 to prevent and control pollution and other public hazards

A

保障自然资源的合理利用 to ensure the rational use of natural resources

45
Q

保护珍贵的动物和植物 to protect rare animals and plants

A

濒临绝种的动物 endangered species

46
Q

野生动物wild animal; wildlife

A

野生植物 wild plant

47
Q

栖息地 habitat

A

禁止任何组织或个人用任何手段侵占或者破坏自然资源 Appropriation or damaging of natural resources by any organization or individual by whatever means is prohibited.

48
Q

不可更新资源 non-renewable resources

A

可更新资源 renewable resources

49
Q

生态平衡 ecological balance

A

生态系统 ecosystem

50
Q

自然保护 conservation of nature

A

自然保护区 nature reserve

51
Q

海洋保护区 marine protection area

A

禁猎地 preserves

52
Q

环境卫生标准 environmental health standards

A

环境科学 environmental science

53
Q

环境医学 environmental medicine

A

环境意识 awareness of the environment

54
Q

环境规划 environmental program

A

环境保护战略 strategy of environmental protection

55
Q

环境系统工程 environmental system engineering

A

环境监测 environmental monitoring

56
Q

环境污染 environmental pollution

A

环境污染综合防治 integrated control of environmental pollution

57
Q

大气污染 atmosphere pollution

A

噪音污染 noise pollution

58
Q

水体污染 water body pollution

A

土壤污染 soil pollution

59
Q

生物污染 biological pollution

A

洗涤剂污染 detergent pollution

60
Q

石油污染 oil pollution

A

农药污染 pollution by pesticides

61
Q

农药残留 agricultural chemicals residue

A

化肥污染 pollution by chemical fertilizer

62
Q

光污染 light pollution

A

热污染 thermal pollution

63
Q

放射性污染 radioactive contamination

A

污染指数 pollution index

64
Q

污染源 pollution sources

A

污染物 pollutant

65
Q

一次污染物 primary pollutant

A

二次污染物 secondary pollutant

66
Q

无机污染物 inorganic pollution

A

有机污染物 organic pollution

67
Q

公害 public nuisance

A

工业“三废” industrial waste gas, waste water and waste solid matters

68
Q

水土流失 soil erosion

A

沙漠化 desertification