48 Flashcards
die Kassen klingeln
cashtills are ringing
Todgesagte leben länger
If you’re not dead you are alive
kaufen sie nicht, (gehen sie woanders hin)
Withdraw your custom
Highlight, Sache die total toll ist
showstopper
Trottel
Numpty
Deine Methode hat dich hängen lassen, hat nicht funktioniert
Your technique has let you down
jmd zu etw. anstiften. 2x
Put so up to sth / impugn sb
er war letzter (exam, competition)
He came out bottom
etw (z.B.Gerät) spielt verrückt
It’s playing up
Dienstplan
Duty roster
nicht sehr einfühlsam von dir!
not very empathic of you [im’pathic]
sie ist zu empfindlich, sie sollte sich abhärten
she is too sensitive -she should toughen up
es wird eng (zB zeitlich)
It’s going to be tight
Britische Reserviertheit und amerikanische Überschwänglichkeit
British reserve and American exuberance
Wie kommen wir voran?
how we’re getting on?
Futtersuche
foraging
w
pull a contract
das Gesetz zwingt uns, beschränkt uns
the law constrains us from…
tschuldige wenn ich mich darüber auslasse aber
sorry if I bang on about… but
Bonus
Festzuschuß
bonus -
fixed allowance
stay home or stay at home?
are you coming? No, I’ll stay (both works)
Where were you? I stayed AT home! (only one works)
der erste Schritt zum Wahnsinn ist der Verfolgungswahn
First step of madness is paranoia
a person who is a professional at doing some sort of service, but does crappy work.
hacks
man, that tattoo shop is full of hacks.
er ist zwangsbeurlaubt
He is on gardening leave - suspended
Er stellte sich als unschuldig dar
er stellte mich als Lügner dar
He made out that he was innocent
he made me out to be a liar
Wahlausschuss (US)
Fraktionssitzung (GB)
caucus
die einfachsten Kleinigkeiten können sich als ein Minenfeld von Problemen herausstellen
Rhe easiest things can turn into a mindfield of difficulties
unerwünschte Telefonanrufe (Werbung)
unerwartete Besuche
Cold call
Plackerei/
Drudge
w
knock the wind out of sails.
painful or extremely unpleasant because so high
eye-watering.
eye-watering electricity bills.
ich halte das weiterhin so vage (gebe keine Details weiter)
I keep it as broad as that
augenzwinkernd (hint, signal, or sly meaning)
mit einem Augenzwinkern
with a wink
she winked at him
leidenschaftslos sagen
say sth dispassionately
verschlafen, durchnächtigt
bleary-eyed
in einem Lernprozeß sein
be on a learning curve
Welleneffekt eines Rückstands
ripple effect of a backlog
don’t revel in unhappiness and broadcast it via sulking, moaning, whingeing
don’t be such a mardy arse
don’t be so mardy arsed
one that stops or could stop the progress, operation, or functioning of something: (Computerfehler z.B)
showstopper :
mürrisch und Augen zurückrollend (what is Bill Murray best known for)
grumpy and dead-eyed
auch wie bei blowjob
(meistens) Schadenfreude
glee
Lacking social polish; tactless
gauche (heißt auch clumsy)
dunkelhäutig
swarthy
Knick in pupille
cross-eyed
sie bringt ihr Baby zuhause zur Welt
she has her baby at home
Kreissaal
labour ward
säuseln (mit verstellter Stimme, leise)
to pur sth
witzeln
witzelte zu seiner Frau, dass
to quip
he quipped to his wife that…
(über etwas beflissentlich hinwegsehen)
to wink at sth
Nachholbedarf 2x
have a lot to catch up on
have a backlog demand
ü
Presents are the usual tad
he went crazy
Went off his head
Die könnte ihre Beinhaare flechten
You could braid the hair on her legs
Geizhals 2x
Cheapskate
Skinflint
ich kenne meine Papenheimer
The usual suspects!
I know who I’m dealing with”
Der kennt sich aus 2x
he knows his onions
he knows his stuff