17 - Dès, Depuis, Aussitôt, À Peine... Flashcards
La simultanéité et la durée
DÈS et DEPUIS (que): point de départ d’une action ou d’une situation.
Dès: point de départ instantané
Je travaille dès l’aube.
J’ai appelé Jo dès mon arrivée.
J’ai mal dès que je marche.
Je l’ai aimé dès que je l’ai vu.
La simultanéité et la durée
DÈS et DEPUIS (que): point de départ d’une action ou d’une situation.
Depuis: point de départ + durée
Je travaille depuis l’aube.
Le suis malade depuis mon arrivée.
J’ai mal depuis que je sus tombé.
Je l’aime depuis que je le connais
DÈS est impossible avec une durée.
On dit:
Je travaille depuis 3 mois (pas: je travaille dès 3 mois = dès l’âge de 3 mois!)
J’ai appelé mes parents dès mon arrivée (pas: depuis mon arrivée = sans cesse!)
Depuis que + présent = situations qui a commencé à un âge donné.
Je joue du piano depuis que j’ai 3 ans (pas: depuis que j’avais 3 ans)
Je fais du football depuis que je suis petit (pas: depuis que j’étais petit)
- Il est préférable démailloter une tournure sans verbe: Je joue depuis l’âge de 3 ans.
Désormais/dorénavant (langage soutenu): “à partir de maintenant”.
Désormais/Dorénavant les réunions auront lieu dans le bâtiment B.
D’ores et déjà (langage soutenu) : maintenant + déjà
Les inscriptions aux examen sont d’ores et déjà ouvertes.
AUSSITÔT/SITÔT/À PEINE: “dès que” à l’écrit.
Aussitôt qu’il arriva, Charles m’appela.
Sitôt que je le vis, je le reconnus.
Il était à peine arrivé qu’il dit repartir.
Avec l’expression “Sitôt dit, sitôt fait”, l’action suit immédiatement la parole.
On avait envie daller à la plage? Sitôt et, sitôt fait, on enfilât nos maillots.
À pêne se place en début de phrase en langue soutenue et on fait l’inversion du verbe et du sujet.
Lorsque le verbe se construit avec être, on peut alléger les constructions.
À peine était-il arrive qu’il dit repartir.
À peine arrivé, il dit repartir.
À peine s’était-il couché qu’il s’endormait.
À peine couché, il s’endormait.
Différents sens de (à) peine:
À peine = petit quantité.
J’ai pris à peine une semaine de vacances, c’est peu.
De la peine = du chagrin
L’enfant pleure: In Seat moque de lui et il a de la peine.
De la peine à = des difficultés
J’ai bu trop de café et j’ai eu de la peine à m’endormir
Pas la peine = pas nécessaire
- Faut-il confirmer le vol ? - on, ce n’est pas le peine.