سورة طه Flashcards
طه ﴿١﴾
Ta-Ha
مَا أَنزَلْنَا عَلَيْكَ الْقُرْآنَ لِتَشْقَىٰ ﴿٢﴾
We did not reveal The Qur’an to you to (make you) face hardship.
إِلَّا تَذْكِرَةً لِّمَن يَخْشَىٰ ﴿٣﴾
Rather to remind him who has the fear (of Allah (s.w.t)).
تَنزِيلًا مِّمَّنْ خَلَقَ الْأَرْضَ وَالسَّمَاوَاتِ الْعُلَى ﴿٤﴾
It being a revelation from The One who created The Earth and The High Heavens.
الرَّحْمَٰنُ عَلَى الْعَرْشِ اسْتَوَىٰ ﴿٥﴾
The Rahman has positioned Himself on The Throne.
لَهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا وَمَا تَحْتَ الثَّرَىٰ ﴿٦﴾
To Him belongs all that is in The Heavens, all that is in The Earth and whatever lies between them and whatever lies beneath the soil.
وَإِن تَجْهَرْ بِالْقَوْلِ فَإِنَّهُ يَعْلَمُ السِّرَّ وَأَخْفَى ﴿٧﴾
If you pronounce the word aloud, then (it makes no difference for) He certainly knows the secret and what is even more hidden.
اللَّهُ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ ۖ لَهُ الْأَسْمَاءُ الْحُسْنَىٰ ﴿٨﴾
(Such is) Allah (s.w.t). There is no god but He. For Him are the Beautiful Names.
وَهَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ مُوسَىٰ ﴿٩﴾
Has there come to you the story of Musa (a.s)?
إِذْ رَأَىٰ نَارًا فَقَالَ لِأَهْلِهِ امْكُثُوا إِنِّي آنَسْتُ نَارًا لَّعَلِّي آتِيكُم مِّنْهَا بِقَبَسٍ أَوْ أَجِدُ عَلَى النَّارِ هُدًى ﴿١٠﴾
When he saw a fire and said to his family: ‘Stay here. I noticed a fire. Perhaps I can bring you and ember from it, or find some guidance by the fire’.
فَلَمَّا أَتَاهَا نُودِيَ يَا مُوسَىٰ ﴿١١﴾
So when he came to it, he was called: ‘Oh Musa,
إِنِّي أَنَا رَبُّكَ فَاخْلَعْ نَعْلَيْكَ ۖ إِنَّكَ بِالْوَادِ الْمُقَدَّسِ طُوًى ﴿١٢﴾
It is Me, your Lord so remove your shoes. You are in the sacred valley of Tuwa
وَأَنَا اخْتَرْتُكَ فَاسْتَمِعْ لِمَا يُوحَىٰ ﴿١٣﴾
I have chosen you (for prophethood), so listen to what is revealed.
إِنَّنِي أَنَا اللَّهُ لَا إِلَٰهَ إِلَّا أَنَا فَاعْبُدْنِي وَأَقِمِ الصَّلَاةَ لِذِكْرِي ﴿١٤﴾
Surely I am Allah (s.w.t). There is no god but Myself so worship Me and establish salah for My rememberance.
إِنَّ السَّاعَةَ آتِيَةٌ أَكَادُ أُخْفِيهَا لِتُجْزَىٰ كُلُّ نَفْسٍ بِمَا تَسْعَىٰ ﴿١٥﴾
Surely The Hour has come. I would keep it secret so that everyone is given a return for the effort one makes.
فَلَا يَصُدَّنَّكَ عَنْهَا مَن لَّا يُؤْمِنُ بِهَا وَاتَّبَعَ هَوَاهُ فَتَرْدَىٰ ﴿١٦﴾
So the one who does not believe in it and follows his desires must not make you neglectful of it, otherwise you will perish.
وَمَا تِلْكَ بِيَمِينِكَ يَا مُوسَىٰ ﴿١٧﴾
And what is that in your right hand, oh Musa?
قَالَ هِيَ عَصَايَ أَتَوَكَّأُ عَلَيْهَا وَأَهُشُّ بِهَا عَلَىٰ غَنَمِي وَلِيَ فِيهَا مَآرِبُ أُخْرَىٰ ﴿١٨﴾
He said: ‘It is my staff, I lean on it and I beat down leaves with it for my sheep and I have many other uses for it’.
قَالَ أَلْقِهَا يَا مُوسَىٰ ﴿١٩﴾
He said: ‘Throw it down oh Musa’.
فَأَلْقَاهَا فَإِذَا هِيَ حَيَّةٌ تَسْعَىٰ ﴿٢٠﴾
So he threw it down and suddenly it was a snake running around.
قَالَ خُذْهَا وَلَا تَخَفْ ۖ سَنُعِيدُهَا سِيرَتَهَا الْأُولَىٰ ﴿٢١﴾
He said: ‘Pick it up and do not be scared. We shall restore it to its former state’.
وَاضْمُمْ يَدَكَ إِلَىٰ جَنَاحِكَ تَخْرُجْ بَيْضَاءَ مِنْ غَيْرِ سُوءٍ آيَةً أُخْرَىٰ ﴿٢٢﴾
And press your hand under your arm, and it will come out (brightly) white without any disease as another sign.
لِنُرِيَكَ مِنْ آيَاتِنَا الْكُبْرَى ﴿٢٣﴾
So that We may show you some of Our great signs.
اذْهَبْ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ إِنَّهُ طَغَىٰ ﴿٢٤﴾
Go to pharoah. He has really exceeded all bounds.