سورة الحج Flashcards

1
Q

يَا أَيُّهَا النَّاسُ اتَّقُوا رَبَّكُمْ ۚ إِنَّ زَلْزَلَةَ السَّاعَةِ شَيْءٌ عَظِيمٌ ‎﴿١﴾

A

Oh mankind, fear your Lord. Indeed the quake of the (destined) Hour is something terrible.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

يَوْمَ تَرَوْنَهَا تَذْهَلُ كُلُّ مُرْضِعَةٍ عَمَّا أَرْضَعَتْ وَتَضَعُ كُلُّ ذَاتِ حَمْلٍ حَمْلَهَا وَتَرَى النَّاسَ سُكَارَىٰ وَمَا هُم بِسُكَارَىٰ وَلَٰكِنَّ عَذَابَ اللَّهِ شَدِيدٌ ‎﴿٢﴾

A

The Day you will see it, every suckling mother will forget that which she suckles and every female having pregnancy shall abort her fetus, and you will see people as if they are drunk, while thye are not drunk, but Allah (s.w.t)’s torment is (so) severe.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

وَمِنَ النَّاسِ مَن يُجَادِلُ فِي اللَّهِ بِغَيْرِ عِلْمٍ وَيَتَّبِعُ كُلَّ شَيْطَانٍ مَّرِيدٍ ‎﴿٣﴾

A

Among the people there is one who debates about Allah (s.w.t) without knowledge and follows every rebellious Shaytan.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

كُتِبَ عَلَيْهِ أَنَّهُ مَن تَوَلَّاهُ فَأَنَّهُ يُضِلُّهُ وَيَهْدِيهِ إِلَىٰ عَذَابِ السَّعِيرِ ‎﴿٤﴾

A

About whom it is destined that if someone takes him fro friend, he will misguide him and lead him to the torment of The Fire.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

يَا أَيُّهَا النَّاسُ إِن كُنتُمْ فِي رَيْبٍ مِّنَ الْبَعْثِ فَإِنَّا خَلَقْنَاكُم مِّن تُرَابٍ ثُمَّ مِن نُّطْفَةٍ ثُمَّ مِنْ عَلَقَةٍ ثُمَّ مِن مُّضْغَةٍ مُّخَلَّقَةٍ وَغَيْرِ مُخَلَّقَةٍ لِّنُبَيِّنَ لَكُمْ ۚ وَنُقِرُّ فِي الْأَرْحَامِ مَا نَشَاءُ إِلَىٰ أَجَلٍ مُّسَمًّى ثُمَّ نُخْرِجُكُمْ طِفْلًا ثُمَّ لِتَبْلُغُوا أَشُدَّكُمْ ۖ وَمِنكُم مَّن يُتَوَفَّىٰ وَمِنكُم مَّن يُرَدُّ إِلَىٰ أَرْذَلِ الْعُمُرِ لِكَيْلَا يَعْلَمَ مِن بَعْدِ عِلْمٍ شَيْئًا ۚ وَتَرَى الْأَرْضَ هَامِدَةً فَإِذَا أَنزَلْنَا عَلَيْهَا الْمَاءَ اهْتَزَّتْ وَرَبَتْ وَأَنبَتَتْ مِن كُلِّ زَوْجٍ بَهِيجٍ ‎﴿٥﴾

A

Oh mankind, if you are in doubt about Resurrection, then (recall that) We created you from dust, then from a drop of semen, then from a clot, then from a piece of flesh, either shaped or unshaped, so that We manifest (Our power) to you. We retain in the wombs whatever We will to a specified term. Then we bring you out as babies, then (We nourish you) so that you reach your maturity. And among you there is one who dies and among you there is one who is carried to the worst part of the age so that he knows nothing even after having knowledge. And you see the land dry. Then once We send down water on it, it stirs and swells and puts forth a pleasant pair (of vegetation).

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

ذَٰلِكَ بِأَنَّ اللَّهَ هُوَ الْحَقُّ وَأَنَّهُ يُحْيِي الْمَوْتَىٰ وَأَنَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ ‎﴿٦﴾

A

That is because Allah (s.w.t) is the truth and that He gives life to the dead and that He is powerful to do everything.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

وَأَنَّ السَّاعَةَ آتِيَةٌ لَّا رَيْبَ فِيهَا وَأَنَّ اللَّهَ يَبْعَثُ مَن فِي الْقُبُورِ ‎﴿٧﴾

A

And that The Hour (of Doom) has to come in which there is no doubt and that Allah (s.w.t) will raise again all those in the graves.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

وَمِنَ النَّاسِ مَن يُجَادِلُ فِي اللَّهِ بِغَيْرِ عِلْمٍ وَلَا هُدًى وَلَا كِتَابٍ مُّنِيرٍ ‎﴿٨﴾‏

A

Among men there is one who debates about Allah (s.w.t) with no knowledge, no guidance and no enlightening book.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

ثَانِيَ عِطْفِهِ لِيُضِلَّ عَن سَبِيلِ اللَّهِ ۖ لَهُ فِي الدُّنْيَا خِزْيٌ ۖ وَنُذِيقُهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ عَذَابَ الْحَرِيقِ ‎﴿٩﴾

A

Turning his side away to lead (people) astray from the way of Allah (s.w.t). For him there is disgrace in this world and We will have him taste the punishment of Fire on the Day of Judgement.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

ذَٰلِكَ بِمَا قَدَّمَتْ يَدَاكَ وَأَنَّ اللَّهَ لَيْسَ بِظَلَّامٍ لِّلْعَبِيدِ ‎﴿١٠﴾‏

A

(and will say to him) ‘All this is due what your hands sent ahead and that Allah (s.w.t) is not unjust to His servants’.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

وَمِنَ النَّاسِ مَن يَعْبُدُ اللَّهَ عَلَىٰ حَرْفٍ ۖ فَإِنْ أَصَابَهُ خَيْرٌ اطْمَأَنَّ بِهِ ۖ وَإِنْ أَصَابَتْهُ فِتْنَةٌ انقَلَبَ عَلَىٰ وَجْهِهِ خَسِرَ الدُّنْيَا وَالْآخِرَةَ ۚ ذَٰلِكَ هُوَ الْخُسْرَانُ الْمُبِينُ ‎﴿١١﴾

A

And among men there is one who worships Allah (s.w.t) standing on the verge: so if some good thing happens to him, he is satisfied with it, and if a trial befalls him, he turns his face back. He loses both this world and the Hereafter. That is the manifest loss.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

يَدْعُو مِن دُونِ اللَّهِ مَا لَا يَضُرُّهُ وَمَا لَا يَنفَعُهُ ۚ ذَٰلِكَ هُوَ الضَّلَالُ الْبَعِيدُ ‎﴿١٢﴾‏

A

He prays to someone instead of Allah (s.w.t) who can neither harm him nor benefit him. That is the error that takes him too far from the right path.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

يَدْعُو لَمَن ضَرُّهُ أَقْرَبُ مِن نَّفْعِهِ ۚ لَبِئْسَ الْمَوْلَىٰ وَلَبِئْسَ الْعَشِيرُ ‎﴿١٣﴾‏

A

He rather prays to someone whose harm is more likely than his benefit. Wretched is such a patron and wretched is such a companion.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

إِنَّ اللَّهَ يُدْخِلُ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ ۚ إِنَّ اللَّهَ يَفْعَلُ مَا يُرِيدُ ‎﴿١٤﴾‏

A

Surely Allah (s.w.t) will admit those who believe and do good deeds into gardens beneath which rivers flow. Surely Allah (s.w.t) does what He intends.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

مَن كَانَ يَظُنُّ أَن لَّن يَنصُرَهُ اللَّهُ فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ فَلْيَمْدُدْ بِسَبَبٍ إِلَى السَّمَاءِ ثُمَّ لْيَقْطَعْ فَلْيَنظُرْ هَلْ يُذْهِبَنَّ كَيْدُهُ مَا يَغِيظُ ‎﴿١٥﴾‏

A

If someone thinks that Allah (s.w.t) will never help him (the prophet (s.a.w)) in this world and in the Hereafter, he should stretch a rope to the sky, then cut (Allah (s.w.t)’s communication) off (from the prophet (s.a.w)) and see whether his effort can really remove what irritates (him).

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

وَكَذَٰلِكَ أَنزَلْنَاهُ آيَاتٍ بَيِّنَاتٍ وَأَنَّ اللَّهَ يَهْدِي مَن يُرِيدُ ‎﴿١٦﴾

A

And this is how We have sent it (The Qur’an) down as clear signs and the fact is that Allah (s.w.t) leads whom He wills to the right path.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَالَّذِينَ هَادُوا وَالصَّابِئِينَ وَالنَّصَارَىٰ وَالْمَجُوسَ وَالَّذِينَ أَشْرَكُوا إِنَّ اللَّهَ يَفْصِلُ بَيْنَهُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ ۚ إِنَّ اللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ شَهِيدٌ ‎﴿١٧﴾

A

As for those who believe and the Jews and the Sabians and the Christians and the Magians and those who ascribe partners to Allah (s.w.t), Allah (s.w.t) will surely judge between them on The Day of Judgement. Surely Allah (s.w.t) is witness to everything.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

أَلَمْ تَرَ أَنَّ اللَّهَ يَسْجُدُ لَهُ مَن فِي السَّمَاوَاتِ وَمَن فِي الْأَرْضِ وَالشَّمْسُ وَالْقَمَرُ وَالنُّجُومُ وَالْجِبَالُ وَالشَّجَرُ وَالدَّوَابُّ وَكَثِيرٌ مِّنَ النَّاسِ ۖ وَكَثِيرٌ حَقَّ عَلَيْهِ الْعَذَابُ ۗ وَمَن يُهِنِ اللَّهُ فَمَا لَهُ مِن مُّكْرِمٍ ۚ إِنَّ اللَّهَ يَفْعَلُ مَا يَشَاءُ ۩ ‎﴿١٨﴾

A

Have you not seen that to Allah (s.w.t) prostrate all those in the skies and all those on the earth, and the sun, the moon, the stars, the mountains, the trees, the animals and many from mankind? And there are many on whom punishment has become due. And the one whom Allah (s.w.t) puts to disgrace, there is none to give him respect. Surely Allah (s.w.t) does what He wills.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

۞ هَٰذَانِ خَصْمَانِ اخْتَصَمُوا فِي رَبِّهِمْ ۖ فَالَّذِينَ كَفَرُوا قُطِّعَتْ لَهُمْ ثِيَابٌ مِّن نَّارٍ يُصَبُّ مِن فَوْقِ رُءُوسِهِمُ الْحَمِيمُ ‎﴿١٩﴾

A

These are two opponents who have disputed about their Lord. As for those who disbelieve, garments from Fire shall be tailored for them, and boiling water shall be poured from over their heads.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

يُصْهَرُ بِهِ مَا فِي بُطُونِهِمْ وَالْجُلُودُ ‎﴿٢٠﴾

A

Whereby everything in their bellies as well as their skins will be melted.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

وَلَهُم مَّقَامِعُ مِنْ حَدِيدٍ ‎﴿٢١﴾

A

And for them there are hooked rods of iron.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

كُلَّمَا أَرَادُوا أَن يَخْرُجُوا مِنْهَا مِنْ غَمٍّ أُعِيدُوا فِيهَا وَذُوقُوا عَذَابَ الْحَرِيقِ ‎﴿٢٢﴾

A

Whenever in their anguish they will intend to come out of it (the fire) they will be turned back to it, and (it will be said to them) ‘Taste the punishment of burning’.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

إِنَّ اللَّهَ يُدْخِلُ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ يُحَلَّوْنَ فِيهَا مِنْ أَسَاوِرَ مِن ذَهَبٍ وَلُؤْلُؤًا ۖ وَلِبَاسُهُمْ فِيهَا حَرِيرٌ ‎﴿٢٣﴾‏

A

Surely Allah (s.w.t) will admit those who believe and do good deeds to gardens beneath which rivers flow. They will be adorned therein with bracelets of gold and with pearls and their dress therein will be (of) silk.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

وَهُدُوا إِلَى الطَّيِّبِ مِنَ الْقَوْلِ وَهُدُوا إِلَىٰ صِرَاطِ الْحَمِيدِ ‎﴿٢٤﴾

A

Guided they were to the good word (of faith) and guided they were to the path of (Allah (s.w.t)) The Praised One.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا وَيَصُدُّونَ عَن سَبِيلِ اللَّهِ وَالْمَسْجِدِ الْحَرَامِ الَّذِي جَعَلْنَاهُ لِلنَّاسِ سَوَاءً الْعَاكِفُ فِيهِ وَالْبَادِ ۚ وَمَن يُرِدْ فِيهِ بِإِلْحَادٍ بِظُلْمٍ نُّذِقْهُ مِنْ عَذَابٍ أَلِيمٍ ‎﴿٢٥﴾‏

A

Surely (We will punish) those who disbelieve and prevent (people) from the way of Allah (s.w.t) and from The Sacred Mosque which We have made for all men where residents and visitors are all equal. And whoever intends therein to commit deviation with injustice, We will make him taste a painful punishment.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

وَإِذْ بَوَّأْنَا لِإِبْرَاهِيمَ مَكَانَ الْبَيْتِ أَن لَّا تُشْرِكْ بِي شَيْئًا وَطَهِّرْ بَيْتِيَ لِلطَّائِفِينَ وَالْقَائِمِينَ وَالرُّكَّعِ السُّجُودِ ‎﴿٢٦﴾‏

A

And (remember) when We pointed out for Ibrahim (a.s) the place of the House (of Allah (s.w.t)) saying: ‘Do not associate anything with Me as My partner and purify My House for those who make Tawaf (circumambulation around it) and those who perform Qiyam (standing up in worship) and those who perform Ruku’ (bowing down) and Sujood (prostration).

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

وَأَذِّن فِي النَّاسِ بِالْحَجِّ يَأْتُوكَ رِجَالًا وَعَلَىٰ كُلِّ ضَامِرٍ يَأْتِينَ مِن كُلِّ فَجٍّ عَمِيقٍ ‎﴿٢٧

A

And announce among people about (the obligation of) Hajj so that they should come to you on foot and on every camel turned lean, travelling through every distant hilly pathway.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

لِّيَشْهَدُوا مَنَافِعَ لَهُمْ وَيَذْكُرُوا اسْمَ اللَّهِ فِي أَيَّامٍ مَّعْلُومَاتٍ عَلَىٰ مَا رَزَقَهُم مِّن بَهِيمَةِ الْأَنْعَامِ ۖ فَكُلُوا مِنْهَا وَأَطْعِمُوا الْبَائِسَ الْفَقِيرَ ‎﴿٢٨﴾

A

So that they witness benefits for them and recite Allah (s.w.t)’s name in specified days over the provision He gave them from the cattle. So eat thereoff and feed the distressed, the poor.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

ثُمَّ لْيَقْضُوا تَفَثَهُمْ وَلْيُوفُوا نُذُورَهُمْ وَلْيَطَّوَّفُوا بِالْبَيْتِ الْعَتِيقِ ‎﴿٢٩﴾

A

Then they must remove their dirt and fulfill their vows and make Tawaf of The Ancient House.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

ذَٰلِكَ وَمَن يُعَظِّمْ حُرُمَاتِ اللَّهِ فَهُوَ خَيْرٌ لَّهُ عِندَ رَبِّهِ ۗ وَأُحِلَّتْ لَكُمُ الْأَنْعَامُ إِلَّا مَا يُتْلَىٰ عَلَيْكُمْ ۖ فَاجْتَنِبُوا الرِّجْسَ مِنَ الْأَوْثَانِ وَاجْتَنِبُوا قَوْلَ الزُّورِ ‎﴿٣٠﴾‏

A

Having said that, whoever observes reverence of the things sanctified by Allah (s.w.t), it is good for him with his Lord. And permitted to you are the cattle, except those mentioned to you through recitation (of the verses). So refrain from the filth of the idols and refraim from a word of falsehood.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

حُنَفَاءَ لِلَّهِ غَيْرَ مُشْرِكِينَ بِهِ ۚ وَمَن يُشْرِكْ بِاللَّهِ فَكَأَنَّمَا خَرَّ مِنَ السَّمَاءِ فَتَخْطَفُهُ الطَّيْرُ أَوْ تَهْوِي بِهِ الرِّيحُ فِي مَكَانٍ سَحِيقٍ ‎﴿٣١﴾

A

Standing upright for (the obedience) of Allah (s.w.t), not ascribing any partner to Him. Whoever ascribes a partner to Allah (s.w.t), it is as if he falls down from the sky and either the birds snatch him or the wind drives him away to a far off place.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

ذَٰلِكَ وَمَن يُعَظِّمْ شَعَائِرَ اللَّهِ فَإِنَّهَا مِن تَقْوَى الْقُلُوبِ ‎﴿٣٢﴾‏

A

Having said that, if one observes the sanctity of the symbols of Allah (s.w.t) then such things emanate from the piety of the hearts.

33
Q

لَكُمْ فِيهَا مَنَافِعُ إِلَىٰ أَجَلٍ مُّسَمًّى ثُمَّ مَحِلُّهَا إِلَى الْبَيْتِ الْعَتِيقِ ‎﴿٣٣﴾

A

And for you there are benefits in them (the cattle) up to a specified time. Then their place of sacrifice is by The Ancient House.

34
Q

وَلِكُلِّ أُمَّةٍ جَعَلْنَا مَنسَكًا لِّيَذْكُرُوا اسْمَ اللَّهِ عَلَىٰ مَا رَزَقَهُم مِّن بَهِيمَةِ الْأَنْعَامِ ۗ فَإِلَٰهُكُمْ إِلَٰهٌ وَاحِدٌ فَلَهُ أَسْلِمُوا ۗ وَبَشِّرِ الْمُخْبِتِينَ ‎﴿٣٤﴾‏

A

For every Ummah We prescribed the act of sacrifice so that they recite Allah (s.w.t)’s name over the provision He gave them from the cattle. So your God is One God. Therefore, to Him alone you must submit. And give good news to those who turn to Him with humbleness.

35
Q

الَّذِينَ إِذَا ذُكِرَ اللَّهُ وَجِلَتْ قُلُوبُهُمْ وَالصَّابِرِينَ عَلَىٰ مَا أَصَابَهُمْ وَالْمُقِيمِي الصَّلَاةِ وَمِمَّا رَزَقْنَاهُمْ يُنفِقُونَ ‎﴿٣٥﴾‏

A

Those whose hearts are filled with aw when Allah (s.w.t) is remembered and who observe patience against whatever befalls them, and who are steadfast in Salah and who spend (in the way of Allah (s.w.t)) out of what We have given to them.

36
Q

وَالْبُدْنَ جَعَلْنَاهَا لَكُم مِّن شَعَائِرِ اللَّهِ لَكُمْ فِيهَا خَيْرٌ ۖ فَاذْكُرُوا اسْمَ اللَّهِ عَلَيْهَا صَوَافَّ ۖ فَإِذَا وَجَبَتْ جُنُوبُهَا فَكُلُوا مِنْهَا وَأَطْعِمُوا الْقَانِعَ وَالْمُعْتَرَّ ۚ كَذَٰلِكَ سَخَّرْنَاهَا لَكُمْ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ ‎﴿٣٦﴾

A

The big animals of sacrifice (camels and cows) are made by Us among the symbols of Allah (s.w.t) for you, in which there is much good for your benefit. So recite the name of Allah (s.w.t) over them as they are lined up (for sacrifice). Then once their flanks are down (after slaughter) eat of them and feed the one who is content and the one who wishes to receive. Thus We have made them (the animals) subjugated to you, so that you may be grateful.

37
Q

لَن يَنَالَ اللَّهَ لُحُومُهَا وَلَا دِمَاؤُهَا وَلَٰكِن يَنَالُهُ التَّقْوَىٰ مِنكُمْ ۚ كَذَٰلِكَ سَخَّرَهَا لَكُمْ لِتُكَبِّرُوا اللَّهَ عَلَىٰ مَا هَدَاكُمْ ۗ وَبَشِّرِ الْمُحْسِنِينَ ‎﴿٣٧﴾

A

It is neither their flesh nor their blood that reaches Allah (s.w.t), but what does reach Him is the taqwa (sense of obedience) on your part. Thus He has made them (the animals) subjugated to you so that you proclaim Allah (s.w.t)’s glory for the guidance He gave you. And give good news to those who are good in their deeds.

38
Q

۞ إِنَّ اللَّهَ يُدَافِعُ عَنِ الَّذِينَ آمَنُوا ۗ إِنَّ اللَّهَ لَا يُحِبُّ كُلَّ خَوَّانٍ كَفُورٍ ‎﴿٣٨﴾‏

A

Surely Allah (s.w.t) defends those who believe. Allah (s.w.t) does not love any treacherous, ungrateful.

39
Q

أُذِنَ لِلَّذِينَ يُقَاتَلُونَ بِأَنَّهُمْ ظُلِمُوا ۚ وَإِنَّ اللَّهَ عَلَىٰ نَصْرِهِمْ لَقَدِيرٌ ‎﴿٣٩﴾

A

Permission (to fight)is given to those against whom fighting is launched, because they have been wronged, and Allah (s.w.t) is powerful to give them victory.

40
Q

الَّذِينَ أُخْرِجُوا مِن دِيَارِهِم بِغَيْرِ حَقٍّ إِلَّا أَن يَقُولُوا رَبُّنَا اللَّهُ ۗ وَلَوْلَا دَفْعُ اللَّهِ النَّاسَ بَعْضَهُم بِبَعْضٍ لَّهُدِّمَتْ صَوَامِعُ وَبِيَعٌ وَصَلَوَاتٌ وَمَسَاجِدُ يُذْكَرُ فِيهَا اسْمُ اللَّهِ كَثِيرًا ۗ وَلَيَنصُرَنَّ اللَّهُ مَن يَنصُرُهُ ۗ إِنَّ اللَّهَ لَقَوِيٌّ عَزِيزٌ ‎﴿٤٠﴾‏

A

(They are) the ones who were expelled from their homes without any just reason, except that they say ‘Our Lord is Allah (s.w.t)’. Had Allah (s.w.t) not been repelling some people by means of some others, the monasteries, the churches, the synagogues and the mosques where Allah (s.w.t)’s Name is abundantly recited would have been demolished. Allah (s.w.t) will definitely help those who help Him (by defending the religion prescribed by Him). Surely Allah (s.w.t) is Powerful, Mighty.

41
Q

الَّذِينَ إِن مَّكَّنَّاهُمْ فِي الْأَرْضِ أَقَامُوا الصَّلَاةَ وَآتَوُا الزَّكَاةَ وَأَمَرُوا بِالْمَعْرُوفِ وَنَهَوْا عَنِ الْمُنكَرِ ۗ وَلِلَّهِ عَاقِبَةُ الْأُمُورِ ‎﴿٤١﴾

A

(The ones who help Allah (s.w.t) are) those who, when We give them power in the land, establish Salah, pay Zakah, bid what is fair and forbid what is unfair. And with Allah (s.w.t) lies the fate of all matters.

42
Q

وَإِن يُكَذِّبُوكَ فَقَدْ كَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوحٍ وَعَادٌ وَثَمُودُ ‎﴿٤٢﴾‏

A

And if they reject you, so did reject the people of Nuh (a.s) and Aad and Thamud.

43
Q

وَقَوْمُ إِبْرَاهِيمَ وَقَوْمُ لُوطٍ ‎﴿٤٣﴾‏

A

And the people of Ibrahim (a.s) and the people of Lut (a.s).

44
Q

وَأَصْحَابُ مَدْيَنَ ۖ وَكُذِّبَ مُوسَىٰ فَأَمْلَيْتُ لِلْكَافِرِينَ ثُمَّ أَخَذْتُهُمْ ۖ فَكَيْفَ كَانَ نَكِيرِ ‎﴿٤٤﴾‏

A

And the people of Madyan as well. Musa (a.s) was (also) rejected. So I gave some respite to the disbelievers then seized them. So how was My censure?

45
Q

فَكَأَيِّن مِّن قَرْيَةٍ أَهْلَكْنَاهَا وَهِيَ ظَالِمَةٌ فَهِيَ خَاوِيَةٌ عَلَىٰ عُرُوشِهَا وَبِئْرٍ مُّعَطَّلَةٍ وَقَصْرٍ مَّشِيدٍ ‎﴿٤٥﴾‏

A

How many towns have We destroyed as they were wrongdoers! So they are fallen down on their roofs and (how many a) deserted well and (how many a) well-built castle!

46
Q

أَفَلَمْ يَسِيرُوا فِي الْأَرْضِ فَتَكُونَ لَهُمْ قُلُوبٌ يَعْقِلُونَ بِهَا أَوْ آذَانٌ يَسْمَعُونَ بِهَا ۖ فَإِنَّهَا لَا تَعْمَى الْأَبْصَارُ وَلَٰكِن تَعْمَى الْقُلُوبُ الَّتِي فِي الصُّدُورِ ‎﴿٤٦﴾‏

A

Have they not yet travelled on Earth so that they should have had hearts to understand with or ears to listen with? The fact is that it is not the eyes that turn blind, but what turns blind is the hearts contained in the chests.

47
Q

وَيَسْتَعْجِلُونَكَ بِالْعَذَابِ وَلَن يُخْلِفَ اللَّهُ وَعْدَهُ ۚ وَإِنَّ يَوْمًا عِندَ رَبِّكَ كَأَلْفِ سَنَةٍ مِّمَّا تَعُدُّونَ ‎﴿٤٧﴾

A

They ask you to bring the punishment sooner, while Allah (s.w.t) will never go back on His promise. In fact, one day with your Lord is like one thousand years according to your calculation.

48
Q

وَكَأَيِّن مِّن قَرْيَةٍ أَمْلَيْتُ لَهَا وَهِيَ ظَالِمَةٌ ثُمَّ أَخَذْتُهَا وَإِلَيَّ الْمَصِيرُ ‎﴿٤٨﴾

A

And how many towns were there to whom I allowed respite, while they were wrongdoers, then I seized them. And to Me is the final return.

49
Q

قُلْ يَا أَيُّهَا النَّاسُ إِنَّمَا أَنَا لَكُمْ نَذِيرٌ مُّبِينٌ ‎﴿٤٩﴾

A

Say ‘Oh people, I am no more than a plain warner for you’.

50
Q

فَالَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُم مَّغْفِرَةٌ وَرِزْقٌ كَرِيمٌ ‎﴿٥٠﴾‏

A

So those who came to believe and do good deeds, for them there is forgiveness and dignified provision.

51
Q

وَالَّذِينَ سَعَوْا فِي آيَاتِنَا مُعَاجِزِينَ أُولَٰئِكَ أَصْحَابُ الْجَحِيمِ ‎﴿٥١﴾‏

A

As for those who strive against Our signs, trying to defeat (the Prophet (s.a.w) or the believers), they are the People of The Fire.

52
Q

وَمَا أَرْسَلْنَا مِن قَبْلِكَ مِن رَّسُولٍ وَلَا نَبِيٍّ إِلَّا إِذَا تَمَنَّىٰ أَلْقَى الشَّيْطَانُ فِي أُمْنِيَّتِهِ فَيَنسَخُ اللَّهُ مَا يُلْقِي الشَّيْطَانُ ثُمَّ يُحْكِمُ اللَّهُ آيَاتِهِ ۗ وَاللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ ‎﴿٥٢﴾‏

A

We did not send any messenger before you nor a prophet, but (he faced a situation that) when he recited (the revelation), the Shaytan cast (doubts in the hearts of his opponents) about what he recited. So Allah (s.w.t) nullifies what the Shaytan casts, then Allah (s.w.t) makes His verses firm and Allah (s.w.t) is All-Knowing, All-Wise.

53
Q

لِّيَجْعَلَ مَا يُلْقِي الشَّيْطَانُ فِتْنَةً لِّلَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٌ وَالْقَاسِيَةِ قُلُوبُهُمْ ۗ وَإِنَّ الظَّالِمِينَ لَفِي شِقَاقٍ بَعِيدٍ ‎﴿٥٣﴾‏

A

(All this is allowed to be done) so that He may make what Shaytan casts a trial for those in whose heart there is disease and whose hearts are hard. And surely the wrongdoers are in the utmost antagonism.

54
Q

وَلِيَعْلَمَ الَّذِينَ أُوتُوا الْعِلْمَ أَنَّهُ الْحَقُّ مِن رَّبِّكَ فَيُؤْمِنُوا بِهِ فَتُخْبِتَ لَهُ قُلُوبُهُمْ ۗ وَإِنَّ اللَّهَ لَهَادِ الَّذِينَ آمَنُوا إِلَىٰ صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ ‎﴿٥٤﴾

A

And so that those who have been given knowledge may know that it (i.e the revelation recited by the prophet) is the truth from your Lord and they may believe in it and their hearts may become humble towards it. Allah (s.w.t) is the Guide of the believers to the straight path.

55
Q

وَلَا يَزَالُ الَّذِينَ كَفَرُوا فِي مِرْيَةٍ مِّنْهُ حَتَّىٰ تَأْتِيَهُمُ السَّاعَةُ بَغْتَةً أَوْ يَأْتِيَهُمْ عَذَابُ يَوْمٍ عَقِيمٍ ‎﴿٥٥﴾‏

A

Those who disbelieve will remain in doubt about it (The Qur’an) forever, until The Hour (of Judgement) comes upon them suddenly or there comes to them the punishment of a barren day.

56
Q

الْمُلْكُ يَوْمَئِذٍ لِّلَّهِ يَحْكُمُ بَيْنَهُمْ ۚ فَالَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ فِي جَنَّاتِ النَّعِيمِ ‎﴿٥٦﴾‏

A

The kingdom on that day is for Allah (s.w.t). He will judge between them. So those who believed and did good deeds shall be in gardens of bliss.

57
Q

وَالَّذِينَ كَفَرُوا وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا فَأُولَٰئِكَ لَهُمْ عَذَابٌ مُّهِينٌ ‎﴿٥٧﴾

A

As for those who disbelieved and rejected Our signs, they are the ones for whom there is a humiliating punishment.

58
Q

وَالَّذِينَ هَاجَرُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ ثُمَّ قُتِلُوا أَوْ مَاتُوا لَيَرْزُقَنَّهُمُ اللَّهُ رِزْقًا حَسَنًا ۚ وَإِنَّ اللَّهَ لَهُوَ خَيْرُ الرَّازِقِينَ ‎﴿٥٨﴾

A

Those who left their homeland in the way of Allah (s.w.t), then were slain or died, Allah (s.w.t) will certainly give them a good provision and surely Allah (s.w.t) is the best provider.

59
Q

لَيُدْخِلَنَّهُم مُّدْخَلًا يَرْضَوْنَهُ ۗ وَإِنَّ اللَّهَ لَعَلِيمٌ حَلِيمٌ ‎﴿٥٩﴾‏

A

He will definitely admit them to an entrance they will be pleased with and Allah (s.w.t) is surely All-Knowing, Forbearing.

60
Q

۞ ذَٰلِكَ وَمَنْ عَاقَبَ بِمِثْلِ مَا عُوقِبَ بِهِ ثُمَّ بُغِيَ عَلَيْهِ لَيَنصُرَنَّهُ اللَّهُ ۗ إِنَّ اللَّهَ لَعَفُوٌّ غَفُورٌ ‎﴿٦٠﴾

A

Having said this, whoever afflicts (someone) with a punishment equal to what he was afflicted with (by the latter) and still he (the former) is (again) subjected to aggression (by the latter), Allah (s.w.t) will certainly help him. Indeed Allah (s.w.t) is Most Pardoning, Most Forgiving.

61
Q

ذَٰلِكَ بِأَنَّ اللَّهَ يُولِجُ اللَّيْلَ فِي النَّهَارِ وَيُولِجُ النَّهَارَ فِي اللَّيْلِ وَأَنَّ اللَّهَ سَمِيعٌ بَصِيرٌ ‎﴿٦١﴾

A

That is because Allah (s.w.t) makes night enter into the day and makes day enter into the night and that Allah (s.w.t) is All-Hearing, All-Seeing.

62
Q

ذَٰلِكَ بِأَنَّ اللَّهَ هُوَ الْحَقُّ وَأَنَّ مَا يَدْعُونَ مِن دُونِهِ هُوَ الْبَاطِلُ وَأَنَّ اللَّهَ هُوَ الْعَلِيُّ الْكَبِيرُ ‎﴿٦٢﴾‏

A

That is because Allah (s.w.t) is the truth and that whatever they invoke beside Him is false and that Allah (s.w.t) is the High, the Great.

63
Q

أَلَمْ تَرَ أَنَّ اللَّهَ أَنزَلَ مِنَ السَّمَاءِ مَاءً فَتُصْبِحُ الْأَرْضُ مُخْضَرَّةً ۗ إِنَّ اللَّهَ لَطِيفٌ خَبِيرٌ ‎﴿٦٣﴾

A

Did you not see that Allah (s.w.t) has sent down water from the sky, whereby the land becomes green? Surely Allah (s.w.t) is All-Kind, All-Aware.

64
Q

لَّهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ ۗ وَإِنَّ اللَّهَ لَهُوَ الْغَنِيُّ الْحَمِيدُ ‎﴿٦٤﴾‏

A

To Him belongs all that is in the Heavens and all that is in the Earth and surely Allah (s.w.t) is All-Independent, Ever-Praised.

65
Q

أَلَمْ تَرَ أَنَّ اللَّهَ سَخَّرَ لَكُم مَّا فِي الْأَرْضِ وَالْفُلْكَ تَجْرِي فِي الْبَحْرِ بِأَمْرِهِ وَيُمْسِكُ السَّمَاءَ أَن تَقَعَ عَلَى الْأَرْضِ إِلَّا بِإِذْنِهِ ۗ إِنَّ اللَّهَ بِالنَّاسِ لَرَءُوفٌ رَّحِيمٌ ‎﴿٦٥﴾

A

Did you not see that Allah (s.w.t) has subjugated to you everything on the Earth, and the ships that sail at sea with His command? And He holds the sky so as it cannot fall on the Earth except with His permission. Surely Allah (s.w.t) is Very Kind to the people, Very-Merciful.

66
Q

وَهُوَ الَّذِي أَحْيَاكُمْ ثُمَّ يُمِيتُكُمْ ثُمَّ يُحْيِيكُمْ ۗ إِنَّ الْإِنسَانَ لَكَفُورٌ ‎﴿٦٦﴾

A

He is The One who gave life to you, then He brings death to you, then He will give you life (again). Surely man is very ungrateful.

67
Q

لِّكُلِّ أُمَّةٍ جَعَلْنَا مَنسَكًا هُمْ نَاسِكُوهُ ۖ فَلَا يُنَازِعُنَّكَ فِي الْأَمْرِ ۚ وَادْعُ إِلَىٰ رَبِّكَ ۖ إِنَّكَ لَعَلَىٰ هُدًى مُّسْتَقِيمٍ ‎﴿٦٧﴾

A

For every Ummah (religious community) We have appointed a way of worship they are to observe. Therefore they should never quarrel with you in the matter. And do call (them) to your Lord. Surely you are on straight Guidance.

68
Q

وَإِن جَادَلُوكَ فَقُلِ اللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا تَعْمَلُونَ ‎﴿٦٨﴾

A

And if they dispute with you, say (to them) ‘Allah (s.w.t) is the best aware of what you do’.

69
Q

اللَّهُ يَحْكُمُ بَيْنَكُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فِيمَا كُنتُمْ فِيهِ تَخْتَلِفُونَ ‎﴿٦٩﴾

A

Allah (s.w.t) will judge between you on the Day of Judgment about what you used to dispute.

70
Q

أَلَمْ تَعْلَمْ أَنَّ اللَّهَ يَعْلَمُ مَا فِي السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ ۗ إِنَّ ذَٰلِكَ فِي كِتَابٍ ۚ إِنَّ ذَٰلِكَ عَلَى اللَّهِ يَسِيرٌ ‎﴿٧٠﴾‏

A

Do you not know that Allah (s.w.t) knows all that is in the sky and the Earth? Surely that is contained in a Book. Indeed it is so easy for Allah (s.w.t).

71
Q

وَيَعْبُدُونَ مِن دُونِ اللَّهِ مَا لَمْ يُنَزِّلْ بِهِ سُلْطَانًا وَمَا لَيْسَ لَهُم بِهِ عِلْمٌ ۗ وَمَا لِلظَّالِمِينَ مِن نَّصِيرٍ ‎﴿٧١﴾‏

A

They worship besides Allah (s.w.t), the objects for which He did never send down an authority (or proof) and about which they have no knowledge. And for the wrongdoers there is no helper.

72
Q

وَإِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِمْ آيَاتُنَا بَيِّنَاتٍ تَعْرِفُ فِي وُجُوهِ الَّذِينَ كَفَرُوا الْمُنكَرَ ۖ يَكَادُونَ يَسْطُونَ بِالَّذِينَ يَتْلُونَ عَلَيْهِمْ آيَاتِنَا ۗ قُلْ أَفَأُنَبِّئُكُم بِشَرٍّ مِّن ذَٰلِكُمُ ۗ النَّارُ وَعَدَهَا اللَّهُ الَّذِينَ كَفَرُوا ۖ وَبِئْسَ الْمَصِيرُ ‎﴿٧٢﴾‏

A

When Our verses are recited to them in all their clarity, you (can) recognise disgust on the faces of the disbelievers. They seem to attack those who recite to them Our verses. Say ‘Shall I then tell you about something more disgusting than that? The Fire! Allah (s.w.t) has promised it to those who disbelieve. And it is an evil end’.

73
Q

يَا أَيُّهَا النَّاسُ ضُرِبَ مَثَلٌ فَاسْتَمِعُوا لَهُ ۚ إِنَّ الَّذِينَ تَدْعُونَ مِن دُونِ اللَّهِ لَن يَخْلُقُوا ذُبَابًا وَلَوِ اجْتَمَعُوا لَهُ ۖ وَإِن يَسْلُبْهُمُ الذُّبَابُ شَيْئًا لَّا يَسْتَنقِذُوهُ مِنْهُ ۚ ضَعُفَ الطَّالِبُ وَالْمَطْلُوبُ ‎﴿٧٣﴾‏

A

Oh people, here is a parable set forth to you, so listen to it carefully: All those whom you invoke besides Allah (s.w.t) can never create (even) a fly, even though they all join hands together for that. And if a fly snatches something away from them, they cannot release it from its possession. (Equally) feeble are the invoker and the invoked.

74
Q

مَا قَدَرُوا اللَّهَ حَقَّ قَدْرِهِ ۗ إِنَّ اللَّهَ لَقَوِيٌّ عَزِيزٌ ‎﴿٧٤﴾

A

They did not recognise Allah (s.w.t) in His true esteem. Indeed Allah (s.w.t) is Powerful, Mighty.

75
Q

اللَّهُ يَصْطَفِي مِنَ الْمَلَائِكَةِ رُسُلًا وَمِنَ النَّاسِ ۚ إِنَّ اللَّهَ سَمِيعٌ بَصِيرٌ ‎﴿٧٥﴾‏

A

Allah (s.w.t) chooses messengers from angels and from men. Surely Allah (s.w.t) is All-Hearing, All-Seeing.

76
Q

يَعْلَمُ مَا بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَمَا خَلْفَهُمْ ۗ وَإِلَى اللَّهِ تُرْجَعُ الْأُمُورُ ‎﴿٧٦﴾

A

He knows what is in front of them and what is behind them and to Allah (s.w.t) all matters are to be returned.

77
Q

‏ يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا ارْكَعُوا وَاسْجُدُوا وَاعْبُدُوا رَبَّكُمْ وَافْعَلُوا الْخَيْرَ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ ۩ ‎﴿٧٧﴾

A

Oh you who believe, bow down in Ruku’ and bow down in Sajdah, and worship your Lord and do good deeds so that you achieve success.

78
Q

وَجَاهِدُوا فِي اللَّهِ حَقَّ جِهَادِهِ ۚ هُوَ اجْتَبَاكُمْ وَمَا جَعَلَ عَلَيْكُمْ فِي الدِّينِ مِنْ حَرَجٍ ۚ مِّلَّةَ أَبِيكُمْ إِبْرَاهِيمَ ۚ هُوَ سَمَّاكُمُ الْمُسْلِمِينَ مِن قَبْلُ وَفِي هَٰذَا لِيَكُونَ الرَّسُولُ شَهِيدًا عَلَيْكُمْ وَتَكُونُوا شُهَدَاءَ عَلَى النَّاسِ ۚ فَأَقِيمُوا الصَّلَاةَ وَآتُوا الزَّكَاةَ وَاعْتَصِمُوا بِاللَّهِ هُوَ مَوْلَاكُمْ ۖ فَنِعْمَ الْمَوْلَىٰ وَنِعْمَ النَّصِيرُ ‎﴿٧٨﴾‏

A

Struggle for (seeking the pleasure of) Allah (s.w.t), a struggle that is owed to Him. He has chosen you and did not impose any hardship on you in the religion, the faith of you father Ibrahim (a.s). He (Allah (s.w.t)) has named you as Muslims earliers and also in this (Qur’an) so that the Messenger (s.a.w) becomes witness to you and you becomes witnesses to (other) people. So establish Salah, pay Zakah and hold fast to Allah (s.w.t). He is your Patron. So how He is as a Patron and how excellent as a supporter!