سورة النحل Flashcards
أَتَىٰ أَمْرُ اللَّهِ فَلَا تَسْتَعْجِلُوهُ ۚ سُبْحَانَهُ وَتَعَالَىٰ عَمَّا يُشْرِكُونَ ﴿١﴾
Allah (s.w.t)’s command has (almost) come. So do not demand that it should come sooner. Pure is He and much higher than their ascribing partners to Him.
يُنَزِّلُ الْمَلَائِكَةَ بِالرُّوحِ مِنْ أَمْرِهِ عَلَىٰ مَن يَشَاءُ مِنْ عِبَادِهِ أَنْ أَنذِرُوا أَنَّهُ لَا إِلَٰهَ إِلَّا أَنَا فَاتَّقُونِ ﴿٢﴾
He sends down the angels at His command with the spirit (that is, the revelation), upon whom He wills from among His servants: ‘Warn people that there is no god but Me. So fear Me’.
خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ بِالْحَقِّ ۚ تَعَالَىٰ عَمَّا يُشْرِكُونَ ﴿٣﴾
He created The Heavens and The Earth in the proper way. He is much higher than their ascribing partners to Him.
خَلَقَ الْإِنسَانَ مِن نُّطْفَةٍ فَإِذَا هُوَ خَصِيمٌ مُّبِينٌ ﴿٤﴾
He created man from a drop, and soon he turned into a debating person, expressing himself openly.
وَالْأَنْعَامَ خَلَقَهَا ۗ لَكُمْ فِيهَا دِفْءٌ وَمَنَافِعُ وَمِنْهَا تَأْكُلُونَ ﴿٥﴾
He has caused cattle in which there is warmth and other benefits for you; and from them you have food.
وَلَكُمْ فِيهَا جَمَالٌ حِينَ تُرِيحُونَ وَحِينَ تَسْرَحُونَ ﴿٦﴾
And in them there is a beautiful look for you when you drive them home in the evening and take them out to graze.
وَتَحْمِلُ أَثْقَالَكُمْ إِلَىٰ بَلَدٍ لَّمْ تَكُونُوا بَالِغِيهِ إِلَّا بِشِقِّ الْأَنفُسِ ۚ إِنَّ رَبَّكُمْ لَرَءُوفٌ رَّحِيمٌ ﴿٧﴾
And they carry your loads to a city where you were not able to reach without putting yourselves to arduous labour. Surely your Lord is Very Kind, Very Merciful.
وَالْخَيْلَ وَالْبِغَالَ وَالْحَمِيرَ لِتَرْكَبُوهَا وَزِينَةً ۚ وَيَخْلُقُ مَا لَا تَعْلَمُونَ ﴿٨﴾
And (He created) horses, mules and donkeys so that you may ride on them, and they may give you a good look. And He creates what you do not know (as yet).
وَعَلَى اللَّهِ قَصْدُ السَّبِيلِ وَمِنْهَا جَائِرٌ ۚ وَلَوْ شَاءَ لَهَدَاكُمْ أَجْمَعِينَ ﴿٩﴾
Undetaken by Allah (s.w.t) is (to show) the right path, while there are some (paths) that are crooked. He had so willed, He would have led all of you to the right path.
Allah (s.w.t) has taken it upon Himself to show the right path to everyone. He has the power to make all of them take the right path by force. But the purpose is to test people as to whether they will adopt the right path by choice.
هُوَ الَّذِي أَنزَلَ مِنَ السَّمَاءِ مَاءً ۖ لَّكُم مِّنْهُ شَرَابٌ وَمِنْهُ شَجَرٌ فِيهِ تُسِيمُونَ ﴿١٠﴾
He is The One who sent down water from The Heavens of which you have drink; and with it (you grow) plants on which you pasture your cattle.
يُنبِتُ لَكُم بِهِ الزَّرْعَ وَالزَّيْتُونَ وَالنَّخِيلَ وَالْأَعْنَابَ وَمِن كُلِّ الثَّمَرَاتِ ۗ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً لِّقَوْمٍ يَتَفَكَّرُونَ ﴿١١﴾
He causes the crops therewith to grow for you, and olives and date palms and grape vines and all the fruits. Surely in that there is a sign for a people who ponder.
وَسَخَّرَ لَكُمُ اللَّيْلَ وَالنَّهَارَ وَالشَّمْسَ وَالْقَمَرَ ۖ وَالنُّجُومُ مُسَخَّرَاتٌ بِأَمْرِهِ ۗ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَاتٍ لِّقَوْمٍ يَعْقِلُونَ ﴿١٢﴾
He has subjugated for you the day and the night and the sun and the moon and the stars (too) are subservient by His command. Surely in that there are signs for a people who understand.
وَمَا ذَرَأَ لَكُمْ فِي الْأَرْضِ مُخْتَلِفًا أَلْوَانُهُ ۗ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً لِّقَوْمٍ يَذَّكَّرُونَ ﴿١٣﴾
And (He subjugated to you) whatever He created for you on The Earth having varied colours. Surely in that there is a sign for a people who accept advice.
وَهُوَ الَّذِي سَخَّرَ الْبَحْرَ لِتَأْكُلُوا مِنْهُ لَحْمًا طَرِيًّا وَتَسْتَخْرِجُوا مِنْهُ حِلْيَةً تَلْبَسُونَهَا وَتَرَى الْفُلْكَ مَوَاخِرَ فِيهِ وَلِتَبْتَغُوا مِن فَضْلِهِ وَلَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ ﴿١٤﴾
*He is The One who has subjugated the sea so that you may eat fresh meat from it and may take out from it ornaments you wear. And you see the boasts cleaving through it, and so that you may seek His bounty (trading by sea), and that you may be grateful.
وَأَلْقَىٰ فِي الْأَرْضِ رَوَاسِيَ أَن تَمِيدَ بِكُمْ وَأَنْهَارًا وَسُبُلًا لَّعَلَّكُمْ تَهْتَدُونَ ﴿١٥﴾
And He placed mountains on The Earth, lest it should shake with you. And rivers and tracks so that you may find the right way.
وَعَلَامَاتٍ ۚ وَبِالنَّجْمِ هُمْ يَهْتَدُونَ ﴿١٦﴾
And He has set landmarks. And by the strars they find the right way.
أَفَمَن يَخْلُقُ كَمَن لَّا يَخْلُقُ ۗ أَفَلَا تَذَكَّرُونَ ﴿١٧﴾
Is then The One who creates (everything) equal to the one who does not create? Would you still pay no heed?
وَإِن تَعُدُّوا نِعْمَةَ اللَّهِ لَا تُحْصُوهَا ۗ إِنَّ اللَّهَ لَغَفُورٌ رَّحِيمٌ ﴿١٨﴾
If you count the bounties of Allah (s.w.t) you cannot count them all. Surely Allah (s.w.t) is Most-Forgiving, Very-Merciful.
وَاللَّهُ يَعْلَمُ مَا تُسِرُّونَ وَمَا تُعْلِنُونَ ﴿١٩﴾
Allah (s.w.t) knows what you conceal and what you reveal.
وَالَّذِينَ يَدْعُونَ مِن دُونِ اللَّهِ لَا يَخْلُقُونَ شَيْئًا وَهُمْ يُخْلَقُونَ ﴿٢٠﴾
Those whom they invoke beside Allah (s.w.t) do not create anything. Rather they are themselves created.
أَمْوَاتٌ غَيْرُ أَحْيَاءٍ ۖ وَمَا يَشْعُرُونَ أَيَّانَ يُبْعَثُونَ ﴿٢١﴾
*They are dead having no life. And the do not know when they shall be raised again.
Refers to all those worshipped by the disbelievers.
إِلَٰهُكُمْ إِلَٰهٌ وَاحِدٌ ۚ فَالَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِالْآخِرَةِ قُلُوبُهُم مُّنكِرَةٌ وَهُم مُّسْتَكْبِرُونَ ﴿٢٢﴾
Your God is one God. As for those who do not believe in The Hereafter, their hearts are defiant and they are arrogant.
لَا جَرَمَ أَنَّ اللَّهَ يَعْلَمُ مَا يُسِرُّونَ وَمَا يُعْلِنُونَ ۚ إِنَّهُ لَا يُحِبُّ الْمُسْتَكْبِرِينَ ﴿٢٣﴾
Invariably, Allah (s.w.t) knows what they conceal and what they reveal. Surely He does not like the arrogant.
وَإِذَا قِيلَ لَهُم مَّاذَا أَنزَلَ رَبُّكُمْ ۙ قَالُوا أَسَاطِيرُ الْأَوَّلِينَ ﴿٢٤﴾
When it is said to them: ‘What has your Lord sent down’, they say: ‘It is nothing but the tales of the ancient people’.
لِيَحْمِلُوا أَوْزَارَهُمْ كَامِلَةً يَوْمَ الْقِيَامَةِ ۙ وَمِنْ أَوْزَارِ الَّذِينَ يُضِلُّونَهُم بِغَيْرِ عِلْمٍ ۗ أَلَا سَاءَ مَا يَزِرُونَ ﴿٢٥﴾
Hence they shall bear the full weight of their burdens on The Day of Judgement. And also some of the burdens of those whom they misled without knowledge. Remember, evil is the burden they bear.
قَدْ مَكَرَ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ فَأَتَى اللَّهُ بُنْيَانَهُم مِّنَ الْقَوَاعِدِ فَخَرَّ عَلَيْهِمُ السَّقْفُ مِن فَوْقِهِمْ وَأَتَاهُمُ الْعَذَابُ مِنْ حَيْثُ لَا يَشْعُرُونَ ﴿٢٦﴾
Those (too) who were before them made plots. Then (the command of) Allah (s.w.t) came upon their buildings (uprooting them) from the foundations. So roofs fell down upon them from above. And the chastisement came to them from where they could not even imagine.
ثُمَّ يَوْمَ الْقِيَامَةِ يُخْزِيهِمْ وَيَقُولُ أَيْنَ شُرَكَائِيَ الَّذِينَ كُنتُمْ تُشَاقُّونَ فِيهِمْ ۚ قَالَ الَّذِينَ أُوتُوا الْعِلْمَ إِنَّ الْخِزْيَ الْيَوْمَ وَالسُّوءَ عَلَى الْكَافِرِينَ ﴿٢٧﴾
Then on The Day of Judgement He will put them to disgrace and will say: ‘Where are My partners for whose sake you used to quarrel (with the believers)?’. Those endowed with knowledge will say: ‘Today the disgrace and the evil (chastisement) has to befall the unbelievers’.
الَّذِينَ تَتَوَفَّاهُمُ الْمَلَائِكَةُ ظَالِمِي أَنفُسِهِمْ ۖ فَأَلْقَوُا السَّلَمَ مَا كُنَّا نَعْمَلُ مِن سُوءٍ ۚ بَلَىٰ إِنَّ اللَّهَ عَلِيمٌ بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ ﴿٢٨﴾
The ones to whom the angels brought death while they were (still) wronging themselves. Then they will resort to submission (yet will say): ‘We used to do nothing wrong’. (They will be answered): ‘Why not? Allah (s.w.t) knows well what you used to do’.
فَادْخُلُوا أَبْوَابَ جَهَنَّمَ خَالِدِينَ فِيهَا ۖ فَلَبِئْسَ مَثْوَى الْمُتَكَبِّرِينَ ﴿٢٩﴾
Hence enter the gates of Jahannum to live in it forever. So evil is the abode of the arrogant.
۞ وَقِيلَ لِلَّذِينَ اتَّقَوْا مَاذَا أَنزَلَ رَبُّكُمْ ۚ قَالُوا خَيْرًا ۗ لِّلَّذِينَ أَحْسَنُوا فِي هَٰذِهِ الدُّنْيَا حَسَنَةٌ ۚ وَلَدَارُ الْآخِرَةِ خَيْرٌ ۚ وَلَنِعْمَ دَارُ الْمُتَّقِينَ ﴿٣٠﴾
And (on the other hand) it is said to the God-fearing: ‘What has your Lord sent down?’. They say: ‘(He has sent down) excellent (discourse)’. For those who do good, there is good (end) in this world. And indeed the abode of The Hereafter is much better. Excellent is the abode of The God-Fearing.
جَنَّاتُ عَدْنٍ يَدْخُلُونَهَا تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ ۖ لَهُمْ فِيهَا مَا يَشَاءُونَ ۚ كَذَٰلِكَ يَجْزِي اللَّهُ الْمُتَّقِينَ ﴿٣١﴾
The eternal gardens they enter with rivers flowing beneath them. For them there is what they desire. That is how Allah (s.w.t) rewards the God-Fearing.
الَّذِينَ تَتَوَفَّاهُمُ الْمَلَائِكَةُ طَيِّبِينَ ۙ يَقُولُونَ سَلَامٌ عَلَيْكُمُ ادْخُلُوا الْجَنَّةَ بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ ﴿٣٢﴾
The ones to whom angels bring death while the are pure (in beliefs and deeds). They (angels) say: ‘Peace on you! Enter Paradise for the deeds you have been doing’.
هَلْ يَنظُرُونَ إِلَّا أَن تَأْتِيَهُمُ الْمَلَائِكَةُ أَوْ يَأْتِيَ أَمْرُ رَبِّكَ ۚ كَذَٰلِكَ فَعَلَ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ ۚ وَمَا ظَلَمَهُمُ اللَّهُ وَلَٰكِن كَانُوا أَنفُسَهُمْ يَظْلِمُونَ ﴿٣٣﴾
They (the unbelievers) are waiting for nothing but that the angels should come to them or comes the command of your Lord. Similar was the reaction of those who were before them. Allah (s.w.t) did not wrong them. Rather they were doing wrong to themselves.
فَأَصَابَهُمْ سَيِّئَاتُ مَا عَمِلُوا وَحَاقَ بِهِم مَّا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِئُونَ ﴿٣٤﴾
So the evils of what they did overtook them. And they were encircled by the very thing they used to ridicule.
وَقَالَ الَّذِينَ أَشْرَكُوا لَوْ شَاءَ اللَّهُ مَا عَبَدْنَا مِن دُونِهِ مِن شَيْءٍ نَّحْنُ وَلَا آبَاؤُنَا وَلَا حَرَّمْنَا مِن دُونِهِ مِن شَيْءٍ ۚ كَذَٰلِكَ فَعَلَ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ ۚ فَهَلْ عَلَى الرُّسُلِ إِلَّا الْبَلَاغُ الْمُبِينُ ﴿٣٥﴾
The polytheists said: ‘If Allah (s.w.t) had so willed, we would have not worshipped anything other than Him. Neither we nor our forefathers. Nor would we have made anything unlawful without (a command from) Him’. Similar was the reaction of those who were before them. Therefore, the messengers’ obligation is no more than to convey the message clearly’.
وَلَقَدْ بَعَثْنَا فِي كُلِّ أُمَّةٍ رَّسُولًا أَنِ اعْبُدُوا اللَّهَ وَاجْتَنِبُوا الطَّاغُوتَ ۖ فَمِنْهُم مَّنْ هَدَى اللَّهُ وَمِنْهُم مَّنْ حَقَّتْ عَلَيْهِ الضَّلَالَةُ ۚ فَسِيرُوا فِي الْأَرْضِ فَانظُرُوا كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الْمُكَذِّبِينَ ﴿٣٦﴾
We did raise a messenger among every people with the message: ‘Worship Allah (s.w.t) and stay away from the rebel (shaytan)’. Then there were some among them whom Allah (s.w.t) guided and there were others against whom deviation (from the right path) was established. So travel on Earth and see how was the fate of those who rejected (the prophets (a.s)).
إِن تَحْرِصْ عَلَىٰ هُدَاهُمْ فَإِنَّ اللَّهَ لَا يَهْدِي مَن يُضِلُّ ۖ وَمَا لَهُم مِّن نَّاصِرِينَ ﴿٣٧﴾
If you are keen for their guidance, then (remember that) Allah (s.w.t) does not lead those to the right path whom He lets go astray. And for them there are no helpers.
وَأَقْسَمُوا بِاللَّهِ جَهْدَ أَيْمَانِهِمْ ۙ لَا يَبْعَثُ اللَّهُ مَن يَمُوتُ ۚ بَلَىٰ وَعْدًا عَلَيْهِ حَقًّا وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لَا يَعْلَمُونَ ﴿٣٨﴾
They swore by Allah (s.w.t) on solemn oaths: ‘Allah (s.w.t) will not resurrect those who die’. Why not? It is a promise on His part which is due to come true. But most of the people do not know.
لِيُبَيِّنَ لَهُمُ الَّذِي يَخْتَلِفُونَ فِيهِ وَلِيَعْلَمَ الَّذِينَ كَفَرُوا أَنَّهُمْ كَانُوا كَاذِبِينَ ﴿٣٩﴾
(He will resurrect all of them) so that He discloses for them what they have been disputing about. And so that those who disbelieve may know that they were liars.
إِنَّمَا قَوْلُنَا لِشَيْءٍ إِذَا أَرَدْنَاهُ أَن نَّقُولَ لَهُ كُن فَيَكُونُ ﴿٤٠﴾
Whenever We intend to do something, We do not more than say to it: ‘Be’ and it comes to be.
وَالَّذِينَ هَاجَرُوا فِي اللَّهِ مِن بَعْدِ مَا ظُلِمُوا لَنُبَوِّئَنَّهُمْ فِي الدُّنْيَا حَسَنَةً ۖ وَلَأَجْرُ الْآخِرَةِ أَكْبَرُ ۚ لَوْ كَانُوا يَعْلَمُونَ ﴿٤١﴾
*Those who have migrated for the sake of Allah (s.w.t) after they were oppressed, We shall give them a good place in the world. And of course the reward of The Hereafter is much greater if they only knew.
Many muslims had to migrate due to persecution of the pagans. This verse consoles them of reward in The Hereafter, as well as a peaceful homeland to live in this world.
الَّذِينَ صَبَرُوا وَعَلَىٰ رَبِّهِمْ يَتَوَكَّلُونَ ﴿٤٢﴾
Those who kept patient and who place trust in their Lord.
وَمَا أَرْسَلْنَا مِن قَبْلِكَ إِلَّا رِجَالًا نُّوحِي إِلَيْهِمْ ۚ فَاسْأَلُوا أَهْلَ الذِّكْرِ إِن كُنتُمْ لَا تَعْلَمُونَ ﴿٤٣﴾
We did not send (messengers) before you other than men whom We inspired with revelation. So ask the people (having the knowledge) of the Reminder (the earlier scriptures) if you do not know.
بِالْبَيِّنَاتِ وَالزُّبُرِ ۗ وَأَنزَلْنَا إِلَيْكَ الذِّكْرَ لِتُبَيِّنَ لِلنَّاسِ مَا نُزِّلَ إِلَيْهِمْ وَلَعَلَّهُمْ يَتَفَكَّرُونَ ﴿٤٤﴾
(We sent them) with clear signs and scriptures. And we sent down The Reminder (Qur’an) to you so that you explain to the people what has been revealed for them. And so that they may ponder.
أَفَأَمِنَ الَّذِينَ مَكَرُوا السَّيِّئَاتِ أَن يَخْسِفَ اللَّهُ بِهِمُ الْأَرْضَ أَوْ يَأْتِيَهُمُ الْعَذَابُ مِنْ حَيْثُ لَا يَشْعُرُونَ ﴿٤٥﴾
Do those who contrive evil plots feel immune from that Allah (s.w.t) makes them sink into The Earth, or from that the punishment comes to them from where they would not perceive?
أَوْ يَأْخُذَهُمْ فِي تَقَلُّبِهِمْ فَمَا هُم بِمُعْجِزِينَ ﴿٤٦﴾
*Or that He seizes them when roaming about, while they are not able to frustrate Him.
أَوْ يَأْخُذَهُمْ عَلَىٰ تَخَوُّفٍ فَإِنَّ رَبَّكُمْ لَرَءُوفٌ رَّحِيمٌ ﴿٤٧﴾
Or that He seizes them while they are in apprehension? So indeed your Lord is Very Kind, Very Merciful.
أَوَلَمْ يَرَوْا إِلَىٰ مَا خَلَقَ اللَّهُ مِن شَيْءٍ يَتَفَيَّأُ ظِلَالُهُ عَنِ الْيَمِينِ وَالشَّمَائِلِ سُجَّدًا لِّلَّهِ وَهُمْ دَاخِرُونَ ﴿٤٨﴾
*Have they not observed the things Allah (s.w.t) has created, their shadows inclining from the right and the left prostrating themselves before Allah (s.w.t) while they are humble?
The shadows being submissive to Allah (s.w.t)’s will and command which is one of the proofs of His Omnipotence.
وَلِلَّهِ يَسْجُدُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ مِن دَابَّةٍ وَالْمَلَائِكَةُ وَهُمْ لَا يَسْتَكْبِرُونَ ﴿٤٩﴾
To Allah (s.w.t) prostrates itself whatever there is in The Heavens and whatever there is in The Earth. And they show no arrogance.
يَخَافُونَ رَبَّهُم مِّن فَوْقِهِمْ وَيَفْعَلُونَ مَا يُؤْمَرُونَ ۩ ﴿٥٠﴾
They fear their Lord above them and do as they are commanded.
۞ وَقَالَ اللَّهُ لَا تَتَّخِذُوا إِلَٰهَيْنِ اثْنَيْنِ ۖ إِنَّمَا هُوَ إِلَٰهٌ وَاحِدٌ ۖ فَإِيَّايَ فَارْهَبُونِ ﴿٥١﴾
Allah (s.w.t) has said: ‘Do not take 2 gods. He is but one God. So Me alone you fear’.