سورة الرعد Flashcards

1
Q

المر ۚ تِلْكَ آيَاتُ الْكِتَابِ ۗ وَالَّذِي أُنزِلَ إِلَيْكَ مِن رَّبِّكَ الْحَقُّ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لَا يُؤْمِنُونَ ‎﴿١﴾

A

Alif-Laam-Meem-Raa. These are the verses of a clear Book. What has been sent down to you from Your Lord is true, but most of the people do not believe.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

اللَّهُ الَّذِي رَفَعَ السَّمَاوَاتِ بِغَيْرِ عَمَدٍ تَرَوْنَهَا ۖ ثُمَّ اسْتَوَىٰ عَلَى الْعَرْشِ ۖ وَسَخَّرَ الشَّمْسَ وَالْقَمَرَ ۖ كُلٌّ يَجْرِي لِأَجَلٍ مُّسَمًّى ۚ يُدَبِّرُ الْأَمْرَ يُفَصِّلُ الْآيَاتِ لَعَلَّكُم بِلِقَاءِ رَبِّكُمْ تُوقِنُونَ ‎﴿٢﴾‏

A

Allah (s.w.t) is The One who raised The Heavens without pillars that you can see them. Then He positioned Himself on the Throne and subjugated the sun and the moon, each on of them running to an appointed time. He manages all matters, elaborating the signs so that you may me sure of meeting your Lord.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

وَهُوَ الَّذِي مَدَّ الْأَرْضَ وَجَعَلَ فِيهَا رَوَاسِيَ وَأَنْهَارًا ۖ وَمِن كُلِّ الثَّمَرَاتِ جَعَلَ فِيهَا زَوْجَيْنِ اثْنَيْنِ ۖ يُغْشِي اللَّيْلَ النَّهَارَ ۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَاتٍ لِّقَوْمٍ يَتَفَكَّرُونَ ‎﴿٣﴾

A

He is The One who spread out The Earth and made mountains and rivers on it and created in it the pairs of two from all the fruits. He makes the night cover the day. Surely in that there are signs for a people who think.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

وَفِي الْأَرْضِ قِطَعٌ مُّتَجَاوِرَاتٌ وَجَنَّاتٌ مِّنْ أَعْنَابٍ وَزَرْعٌ وَنَخِيلٌ صِنْوَانٌ وَغَيْرُ صِنْوَانٍ يُسْقَىٰ بِمَاءٍ وَاحِدٍ وَنُفَضِّلُ بَعْضَهَا عَلَىٰ بَعْضٍ فِي الْأُكُلِ ۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَاتٍ لِّقَوْمٍ يَعْقِلُونَ ‎﴿٤﴾‏

A

And in The Earth, there are tracts of land neighbouring eachother, and gardens of grapes and farms and date palms. Some having twin trunks and some having a single one. (Although) all of them are irrigated with the same water. We make some of them better than others in taste. Surely in that there are signs for a people who understand.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

۞ وَإِن تَعْجَبْ فَعَجَبٌ قَوْلُهُمْ أَإِذَا كُنَّا تُرَابًا أَإِنَّا لَفِي خَلْقٍ جَدِيدٍ ۗ أُولَٰئِكَ الَّذِينَ كَفَرُوا بِرَبِّهِمْ ۖ وَأُولَٰئِكَ الْأَغْلَالُ فِي أَعْنَاقِهِمْ ۖ وَأُولَٰئِكَ أَصْحَابُ النَّارِ ۖ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ ‎﴿٥﴾‏

A

If you wonder, then wonderous indeed is their saying: ‘Is it that once we are dust we are to be created anew?’ They are those who have disbelieved in their Lord and they are those who (shall) have shackles around their necks and they are the people of the Fire. They shall remain there forever.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

وَيَسْتَعْجِلُونَكَ بِالسَّيِّئَةِ قَبْلَ الْحَسَنَةِ وَقَدْ خَلَتْ مِن قَبْلِهِمُ الْمَثُلَاتُ ۗ وَإِنَّ رَبَّكَ لَذُو مَغْفِرَةٍ لِّلنَّاسِ عَلَىٰ ظُلْمِهِمْ ۖ وَإِنَّ رَبَّكَ لَشَدِيدُ الْعِقَابِ ‎﴿٦﴾‏

A

They ask for evil to come sooner than good while punishments have really come to pass (against people) earlier to them. And surely your Lord is the Lord of forgiveness for the people against their wrongdoing and surely your Lord is severe in punishing.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

وَيَقُولُ الَّذِينَ كَفَرُوا لَوْلَا أُنزِلَ عَلَيْهِ آيَةٌ مِّن رَّبِّهِ ۗ إِنَّمَا أَنتَ مُنذِرٌ ۖ وَلِكُلِّ قَوْمٍ هَادٍ ‎﴿٧﴾

A

The disbelievers say: ‘Why is it that no sign has been sent down to him from his Lord?’ You are but a warner and for every people there is a guide.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

اللَّهُ يَعْلَمُ مَا تَحْمِلُ كُلُّ أُنثَىٰ وَمَا تَغِيضُ الْأَرْحَامُ وَمَا تَزْدَادُ ۖ وَكُلُّ شَيْءٍ عِندَهُ بِمِقْدَارٍ ‎﴿٨﴾

A

Allah (s.w.t) knows what every female carries and what the wombs decrease or increase. Everything has measure with Him.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

عَالِمُ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ الْكَبِيرُ الْمُتَعَالِ ‎﴿٩﴾

A

He is the knower of the hidden and the manifest. He is The Great, The High.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

سَوَاءٌ مِّنكُم مَّنْ أَسَرَّ الْقَوْلَ وَمَن جَهَرَ بِهِ وَمَنْ هُوَ مُسْتَخْفٍ بِاللَّيْلِ وَسَارِبٌ بِالنَّهَارِ ‎﴿١٠﴾‏

A

Alike (for Him) is he from amongst you who speaks quietly and he who speaks aloud, and he who hides in the night and he who walks out in the day.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

لَهُ مُعَقِّبَاتٌ مِّن بَيْنِ يَدَيْهِ وَمِنْ خَلْفِهِ يَحْفَظُونَهُ مِنْ أَمْرِ اللَّهِ ۗ إِنَّ اللَّهَ لَا يُغَيِّرُ مَا بِقَوْمٍ حَتَّىٰ يُغَيِّرُوا مَا بِأَنفُسِهِمْ ۗ وَإِذَا أَرَادَ اللَّهُ بِقَوْمٍ سُوءًا فَلَا مَرَدَّ لَهُ ۚ وَمَا لَهُم مِّن دُونِهِ مِن وَالٍ ‎﴿١١﴾‏

A

For everyone (from among you) there are angels replacing one another in front of him and behind him who guard him under Allah (s.w.t)’s command. Surely Allah (s.w.t) does not change the condition of a people unless they change themselves. When Allah (s.w.t) intends evil for a people, there is no way to turn it back and for them there is no patron other than Him.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

هُوَ الَّذِي يُرِيكُمُ الْبَرْقَ خَوْفًا وَطَمَعًا وَيُنشِئُ السَّحَابَ الثِّقَالَ ‎﴿١٢﴾

A

He is The One who makes you see the lightning in fear and hope, and who forms the heavy clouds.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

وَيُسَبِّحُ الرَّعْدُ بِحَمْدِهِ وَالْمَلَائِكَةُ مِنْ خِيفَتِهِ وَيُرْسِلُ الصَّوَاعِقَ فَيُصِيبُ بِهَا مَن يَشَاءُ وَهُمْ يُجَادِلُونَ فِي اللَّهِ وَهُوَ شَدِيدُ الْمِحَالِ ‎﴿١٣﴾‏

A

The thunder proclaims His purity with His praise and (so do) the angels out of His awe. And He sends the thunderbolts and strikes with it whom He wills. They are quarrelling about Allah (s.w.t) and He is stern in His plan.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

لَهُ دَعْوَةُ الْحَقِّ ۖ وَالَّذِينَ يَدْعُونَ مِن دُونِهِ لَا يَسْتَجِيبُونَ لَهُم بِشَيْءٍ إِلَّا كَبَاسِطِ كَفَّيْهِ إِلَى الْمَاءِ لِيَبْلُغَ فَاهُ وَمَا هُوَ بِبَالِغِهِ ۚ وَمَا دُعَاءُ الْكَافِرِينَ إِلَّا فِي ضَلَالٍ ‎﴿١٤﴾

A

True prayers are to be directed to Him alone. And those to whom they pray instead of Him do not respond to them at all, but they are like one who stretches his hands towards water so that it may reach his mouth (by itself) while it is not to reach it. And the prayer of the disbelivers (that they make to false gods) is nothing but straying in void.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

وَلِلَّهِ يَسْجُدُ مَن فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ طَوْعًا وَكَرْهًا وَظِلَالُهُم بِالْغُدُوِّ وَالْآصَالِ ۩ ‎﴿١٥﴾

A

To Allah (s.w.t) bow in prostration all who are in The Heavens and The Earth, willingly or unwillingly and their shadows as well in the morning and the evening.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

قُلْ مَن رَّبُّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ قُلِ اللَّهُ ۚ قُلْ أَفَاتَّخَذْتُم مِّن دُونِهِ أَوْلِيَاءَ لَا يَمْلِكُونَ لِأَنفُسِهِمْ نَفْعًا وَلَا ضَرًّا ۚ قُلْ هَلْ يَسْتَوِي الْأَعْمَىٰ وَالْبَصِيرُ أَمْ هَلْ تَسْتَوِي الظُّلُمَاتُ وَالنُّورُ ۗ أَمْ جَعَلُوا لِلَّهِ شُرَكَاءَ خَلَقُوا كَخَلْقِهِ فَتَشَابَهَ الْخَلْقُ عَلَيْهِمْ ۚ قُلِ اللَّهُ خَالِقُ كُلِّ شَيْءٍ وَهُوَ الْوَاحِدُ الْقَهَّارُ ‎﴿١٦﴾

A

Say: ‘Who is The Lord of The Heavens and The Earth?’ Say: ‘Allah (s.w.t)’. Have you then taken as protectors those besides Him who possess no power to cause benefit or harm even to themselves? Say: ‘Is it that a blind person and a sighted one are equal, or that all sorts of darkness and light are alike? Or have they ascribed such partners with Allah (s.w.t) who (according to their belief) have created (some of the creation) as He has created and thus the creation seemed to be alike? Say: ‘Allah (s.w.t) is The Creator of all things and He is The One, The All-Dominant’.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

أَنزَلَ مِنَ السَّمَاءِ مَاءً فَسَالَتْ أَوْدِيَةٌ بِقَدَرِهَا فَاحْتَمَلَ السَّيْلُ زَبَدًا رَّابِيًا ۚ وَمِمَّا يُوقِدُونَ عَلَيْهِ فِي النَّارِ ابْتِغَاءَ حِلْيَةٍ أَوْ مَتَاعٍ زَبَدٌ مِّثْلُهُ ۚ كَذَٰلِكَ يَضْرِبُ اللَّهُ الْحَقَّ وَالْبَاطِلَ ۚ فَأَمَّا الزَّبَدُ فَيَذْهَبُ جُفَاءً ۖ وَأَمَّا مَا يَنفَعُ النَّاسَ فَيَمْكُثُ فِي الْأَرْضِ ۚ كَذَٰلِكَ يَضْرِبُ اللَّهُ الْأَمْثَالَ ‎﴿١٧﴾

A

*He sent down rain from The Heavens so the canals flowed according to their capacity and the flood carried bulging scum. And a similar scum comes up from what they melt in the fire to obtain ornaments or other objects. This is how Allah (s.w.t) depicts the truth and the untruth. As for the scum, it goes to be thrown away while that which benefits the people remains on the Earth. This is how Allah (s.w.t) brings out the examples.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

لِلَّذِينَ اسْتَجَابُوا لِرَبِّهِمُ الْحُسْنَىٰ ۚ وَالَّذِينَ لَمْ يَسْتَجِيبُوا لَهُ لَوْ أَنَّ لَهُم مَّا فِي الْأَرْضِ جَمِيعًا وَمِثْلَهُ مَعَهُ لَافْتَدَوْا بِهِ ۚ أُولَٰئِكَ لَهُمْ سُوءُ الْحِسَابِ وَمَأْوَاهُمْ جَهَنَّمُ ۖ وَبِئْسَ الْمِهَادُ ‎﴿١٨﴾‏

A

For those who obey their Lord, there is the best of rewards and those who do not obey Him (shall be in such a plight that) that even if they possess all that is on Earth rather twice as much, they would offer it in ransom (to redeem themselves from the punishment). For these there is the worst of reckoning and their abode is Hell which is an evil bed to rest.

19
Q

۞ أَفَمَن يَعْلَمُ أَنَّمَا أُنزِلَ إِلَيْكَ مِن رَّبِّكَ الْحَقُّ كَمَنْ هُوَ أَعْمَىٰ ۚ إِنَّمَا يَتَذَكَّرُ أُولُو الْأَلْبَابِ ‎﴿١٩﴾

A

Now can the one who knows that whatever has been revealed to you from your Lord is the truth, be equal to the one who is blind? Only the people of understanding respond to the advice.

20
Q

الَّذِينَ يُوفُونَ بِعَهْدِ اللَّهِ وَلَا يَنقُضُونَ الْمِيثَاقَ ‎﴿٢٠﴾

A

Those who fulfill (their) pledge with Allah (s.w.t) and do not break the covenant.

21
Q

وَالَّذِينَ يَصِلُونَ مَا أَمَرَ اللَّهُ بِهِ أَن يُوصَلَ وَيَخْشَوْنَ رَبَّهُمْ وَيَخَافُونَ سُوءَ الْحِسَابِ ‎﴿٢١﴾

A

And those who maintain the relationships Allah (s.w.t) has commanded to be maintained and fear their Lord and are frightful of evil reckoning.

22
Q

وَالَّذِينَ صَبَرُوا ابْتِغَاءَ وَجْهِ رَبِّهِمْ وَأَقَامُوا الصَّلَاةَ وَأَنفَقُوا مِمَّا رَزَقْنَاهُمْ سِرًّا وَعَلَانِيَةً وَيَدْرَءُونَ بِالْحَسَنَةِ السَّيِّئَةَ أُولَٰئِكَ لَهُمْ عُقْبَى الدَّارِ ‎﴿٢٢﴾

A

And those who observe patience in order to seek the pleasure of their Lord and establish salah and spend secretly and openly from what We have given to them, and repel evil with good. Those are the ones for whom there is the ultimate abode.

23
Q

جَنَّاتُ عَدْنٍ يَدْخُلُونَهَا وَمَن صَلَحَ مِنْ آبَائِهِمْ وَأَزْوَاجِهِمْ وَذُرِّيَّاتِهِمْ ۖ وَالْمَلَائِكَةُ يَدْخُلُونَ عَلَيْهِم مِّن كُلِّ بَابٍ ‎﴿٢٣﴾‏

A

The eternal gardens they enter and those as well who are righteous from their fathers, spouses and progeny. The angels will come onto them from every gate.

24
Q

سَلَامٌ عَلَيْكُم بِمَا صَبَرْتُمْ ۚ فَنِعْمَ عُقْبَى الدَّارِ ‎﴿٢٤﴾

A

(Saying) Peace on you for the patience you observed. So how excellent is the ultimate abode?

25
Q

وَالَّذِينَ يَنقُضُونَ عَهْدَ اللَّهِ مِن بَعْدِ مِيثَاقِهِ وَيَقْطَعُونَ مَا أَمَرَ اللَّهُ بِهِ أَن يُوصَلَ وَيُفْسِدُونَ فِي الْأَرْضِ ۙ أُولَٰئِكَ لَهُمُ اللَّعْنَةُ وَلَهُمْ سُوءُ الدَّارِ ‎﴿٢٥﴾‏

A

As for those who break the pledge with Allah (s.w.t) after it has been made binding, and cut off the relationships Allah (s.w.t) has commanded to be joined, and make mischief in the land, those are the ones for whom there is the curse and for them there is the evil abode.

26
Q

اللَّهُ يَبْسُطُ الرِّزْقَ لِمَن يَشَاءُ وَيَقْدِرُ ۚ وَفَرِحُوا بِالْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَمَا الْحَيَاةُ الدُّنْيَا فِي الْآخِرَةِ إِلَّا مَتَاعٌ ‎﴿٢٦﴾

A

Allah (s.w.t) expands the provision for whom He wills and narrows it (for whom He wills). They are happy with the worldly life, while the worldly life, compared to The Hereafter, is nothing but a little enjoyment.

27
Q

وَيَقُولُ الَّذِينَ كَفَرُوا لَوْلَا أُنزِلَ عَلَيْهِ آيَةٌ مِّن رَّبِّهِ ۗ قُلْ إِنَّ اللَّهَ يُضِلُّ مَن يَشَاءُ وَيَهْدِي إِلَيْهِ مَنْ أَنَابَ ‎﴿٢٧﴾‏

A

The disbelievers say: ‘Why is it that no sign (of their choice) has been sent down to him from his Lord?’. Say: ‘Allah (s.w.t) lets go astray whom He wills and gives guidance to those who turn to Him’.

28
Q

الَّذِينَ آمَنُوا وَتَطْمَئِنُّ قُلُوبُهُم بِذِكْرِ اللَّهِ ۗ أَلَا بِذِكْرِ اللَّهِ تَطْمَئِنُّ الْقُلُوبُ ‎﴿٢٨﴾‏

A

The ones who believe and their hearts are peaceful with the rememberance of Allah (s.w.t). Listen, the hearts find peace only in the rememberance of Allah (s.w.t).

29
Q

الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ طُوبَىٰ لَهُمْ وَحُسْنُ مَآبٍ ‎﴿٢٩﴾‏

A

Those who believe and do good deeds, for them there is the bliss and a good place to return.

30
Q

كَذَٰلِكَ أَرْسَلْنَاكَ فِي أُمَّةٍ قَدْ خَلَتْ مِن قَبْلِهَا أُمَمٌ لِّتَتْلُوَ عَلَيْهِمُ الَّذِي أَوْحَيْنَا إِلَيْكَ وَهُمْ يَكْفُرُونَ بِالرَّحْمَٰنِ ۚ قُلْ هُوَ رَبِّي لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ عَلَيْهِ تَوَكَّلْتُ وَإِلَيْهِ مَتَابِ ‎﴿٣٠﴾

A

*Thus We have sent you amidst a community before which many communities have passed away, so that you may recite to them what We have revealed to you. While they disbelieve The Most Merciful Allah (s.w.t). Say: ‘He is my Lord. There is no god but He. In Him I place my trust and to Him is my return’.

31
Q

وَلَوْ أَنَّ قُرْآنًا سُيِّرَتْ بِهِ الْجِبَالُ أَوْ قُطِّعَتْ بِهِ الْأَرْضُ أَوْ كُلِّمَ بِهِ الْمَوْتَىٰ ۗ بَل لِّلَّهِ الْأَمْرُ جَمِيعًا ۗ أَفَلَمْ يَيْأَسِ الَّذِينَ آمَنُوا أَن لَّوْ يَشَاءُ اللَّهُ لَهَدَى النَّاسَ جَمِيعًا ۗ وَلَا يَزَالُ الَّذِينَ كَفَرُوا تُصِيبُهُم بِمَا صَنَعُوا قَارِعَةٌ أَوْ تَحُلُّ قَرِيبًا مِّن دَارِهِمْ حَتَّىٰ يَأْتِيَ وَعْدُ اللَّهِ ۚ إِنَّ اللَّهَ لَا يُخْلِفُ الْمِيعَادَ ‎﴿٣١﴾

A

*And even if there were a Qur’an wherewith the mountains could be moved, or The Earth could be split apart, or wherewith the dead are spoken to, (they would not believe). In fact, every decision rests only with Allah (s.w.t). Are the believers not satisfied with the fact that, if Allah (s.w.t) willed, He would have brought all the people to the right path? And the disbelievers are continually receiving affliction because of what they did or it visits somewhere close to their homes, until Allah (s.w.t)’s promise comes to pass. Surely Allah (s.w.t) does not go back upon His promise.

32
Q

وَلَقَدِ اسْتُهْزِئَ بِرُسُلٍ مِّن قَبْلِكَ فَأَمْلَيْتُ لِلَّذِينَ كَفَرُوا ثُمَّ أَخَذْتُهُمْ ۖ فَكَيْفَ كَانَ عِقَابِ ‎﴿٣٢﴾

A

Messengers have been mocked at before you, so I let the disbelievers go on for a while. Then I seized them. So how was My punishment?

33
Q

أَفَمَنْ هُوَ قَائِمٌ عَلَىٰ كُلِّ نَفْسٍ بِمَا كَسَبَتْ ۗ وَجَعَلُوا لِلَّهِ شُرَكَاءَ قُلْ سَمُّوهُمْ ۚ أَمْ تُنَبِّئُونَهُ بِمَا لَا يَعْلَمُ فِي الْأَرْضِ أَم بِظَاهِرٍ مِّنَ الْقَوْلِ ۗ بَلْ زُيِّنَ لِلَّذِينَ كَفَرُوا مَكْرُهُمْ وَصُدُّوا عَنِ السَّبِيلِ ۗ وَمَن يُضْلِلِ اللَّهُ فَمَا لَهُ مِنْ هَادٍ ‎﴿٣٣﴾

A

Is then He who is watchful over everyone and over whatever he does (equal to their false deities). Still they have made partners with Allah (s.w.t). Say: ‘Give their names. Is it that you are informing Him of something on Earth He does not know, or of just empty words? But their ill designs have been made alluring for the disbelievers and they have been barred from the path. And for the one whom Allah (s.w.t) deprives of guidance, there is noone to guide.

34
Q

لَّهُمْ عَذَابٌ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا ۖ وَلَعَذَابُ الْآخِرَةِ أَشَقُّ ۖ وَمَا لَهُم مِّنَ اللَّهِ مِن وَاقٍ ‎﴿٣٤﴾‏

A

For them there is a punishment in the worldly life, and indeed the punishment of The Hereafter is even harder, and for them there is none to save them from Allah (s.w.t).

35
Q

۞ مَّثَلُ الْجَنَّةِ الَّتِي وُعِدَ الْمُتَّقُونَ ۖ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ ۖ أُكُلُهَا دَائِمٌ وَظِلُّهَا ۚ تِلْكَ عُقْبَى الَّذِينَ اتَّقَوا ۖ وَّعُقْبَى الْكَافِرِينَ النَّارُ ‎﴿٣٥﴾

A

Here is the description of the Paradise promised to the God-fearing. Underneath it the rivers flow. Its food is everlasting and (so is) its shade. This is the ultimate abode of the God-fearing while the ultimate abode of the disbelievers is Fire.

36
Q

وَالَّذِينَ آتَيْنَاهُمُ الْكِتَابَ يَفْرَحُونَ بِمَا أُنزِلَ إِلَيْكَ ۖ وَمِنَ الْأَحْزَابِ مَن يُنكِرُ بَعْضَهُ ۚ قُلْ إِنَّمَا أُمِرْتُ أَنْ أَعْبُدَ اللَّهَ وَلَا أُشْرِكَ بِهِ ۚ إِلَيْهِ أَدْعُو وَإِلَيْهِ مَآبِ ‎﴿٣٦﴾‏

A

*Those to whom We have given the Book are happy with what has been sent down to you. And among their groups there are those who deny some of it. Say: ‘I am commanded only to worship Allah (s.w.t) and not to ascribe partners to Him. To Him I call and to Him is my return’.

37
Q

وَكَذَٰلِكَ أَنزَلْنَاهُ حُكْمًا عَرَبِيًّا ۚ وَلَئِنِ اتَّبَعْتَ أَهْوَاءَهُم بَعْدَ مَا جَاءَكَ مِنَ الْعِلْمِ مَا لَكَ مِنَ اللَّهِ مِن وَلِيٍّ وَلَا وَاقٍ ‎﴿٣٧﴾

A

Thus We have sent it down, being a command in Arabic. And if you follow their desires, after the knowledge that has come to you, there shall be neither a friend for you against Allah (s.w.t) nor a saviour.

38
Q

وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا رُسُلًا مِّن قَبْلِكَ وَجَعَلْنَا لَهُمْ أَزْوَاجًا وَذُرِّيَّةً ۚ وَمَا كَانَ لِرَسُولٍ أَن يَأْتِيَ بِآيَةٍ إِلَّا بِإِذْنِ اللَّهِ ۗ لِكُلِّ أَجَلٍ كِتَابٌ ‎﴿٣٨﴾‏

A

We have sent messengers before you, and gave them wives and children. It is not for a messenger to bring a verse without the will of Allah (s.w.t). For every age there are some rules prescribed.

39
Q

يَمْحُو اللَّهُ مَا يَشَاءُ وَيُثْبِتُ ۖ وَعِندَهُ أُمُّ الْكِتَابِ ‎﴿٣٩﴾

A

*Allah (s.w.t) wipes off what He wills and affirms (what He wills) and with Him is The Mother Book.

40
Q

وَإِن مَّا نُرِيَنَّكَ بَعْضَ الَّذِي نَعِدُهُمْ أَوْ نَتَوَفَّيَنَّكَ فَإِنَّمَا عَلَيْكَ الْبَلَاغُ وَعَلَيْنَا الْحِسَابُ ‎﴿٤٠﴾

A

*And if We show you (oh prophet) some of what We have promised to them, or We take you back to Us (before that), in both cases you have only to convey the message and We have to reckon.

41
Q

أَوَلَمْ يَرَوْا أَنَّا نَأْتِي الْأَرْضَ نَنقُصُهَا مِنْ أَطْرَافِهَا ۚ وَاللَّهُ يَحْكُمُ لَا مُعَقِّبَ لِحُكْمِهِ ۚ وَهُوَ سَرِيعُ الْحِسَابِ ‎﴿٤١﴾‏

A

*Have they not seen that We are coming to the land narrowing it down from all its sides? Allah (s.w.t) judges. There is none to repel His judgement. And He is swift at reckoning.

42
Q

وَقَدْ مَكَرَ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ فَلِلَّهِ الْمَكْرُ جَمِيعًا ۖ يَعْلَمُ مَا تَكْسِبُ كُلُّ نَفْسٍ ۗ وَسَيَعْلَمُ الْكُفَّارُ لِمَنْ عُقْبَى الدَّارِ ‎﴿٤٢﴾‏

A

Those before them did devise plans, but all the real plans belong only to Allah (s.w.t). He knows what every soul earns, and the disbelievers will soon know for whom is the excellent end.

43
Q

وَيَقُولُ الَّذِينَ كَفَرُوا لَسْتَ مُرْسَلًا ۚ قُلْ كَفَىٰ بِاللَّهِ شَهِيدًا بَيْنِي وَبَيْنَكُمْ وَمَنْ عِندَهُ عِلْمُ الْكِتَابِ ‎﴿٤٣﴾‏

A

*The disbelievers say: ‘You are not a messenger’. Say: ‘Allah (s.w.t) is sufficient as a witness between me and you and those too (are my witnesses) who have the knowledge of the Book’.